হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (861)


861 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ، مِنْ عَنَزَةَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي أَسَدٍ، قَالَ: خَرَجَ عَلِيٌّ حِينَ ثَوَّبَ الْمُثَوِّبُ لِصَلاةِ الصُّبْحِ، فَقَالَ: " إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنَا نُوِتْرُ ، فَثَبَتَ لَهُ هَذِهِ السَّاعَةَ "، ثُمَّ قَالَ: أَقِمْ يَا ابْنَ النَّوَّاحَةِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন ফজরের নামাজের জন্য মুয়াজ্জিন ঘোষণা (তাতভীব) দিচ্ছিলেন, তখন তিনি (আলী) বের হলেন এবং বললেন, "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের বিতর আদায় করার নির্দেশ দিয়েছেন, তাই এই সময়টিতেও তাঁর জন্য তা সাব্যস্ত ছিল।" অতঃপর তিনি বললেন, "হে ইবনে নাওয়াহা! ইকামাহ দাও।"









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (862)


862 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي الْهُذَيْلِ الْعَنَزَيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي أَسَدٍ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا عَلِيٌّ، فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ سُوَيْدِ بْنِ سَعِيدٍ: " كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ وَهُوَ مُسَجًّى فِي ثَوْبِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বনী আসাদ গোত্রের জনৈক ব্যক্তি বলেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের নিকট বের হয়ে আসলেন এবং সুওয়াইদ ইবনে সাঈদের বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করলেন: "আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট উপস্থিত ছিলাম যখন তিনি একটি চাদরে আবৃত ছিলেন।"

শেখ শুআইব আল-আরনাউতের তাহকীক: [এর সনদ দুর্বল]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (863)


863 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَلِيٍّ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُتَخَتَّمَ فِي ذِهِ، أَوْ ذِهِ الْوُسْطَى، وَالسَّبَّابَةِ " وقَالَ: جَابِرٌ يَعْنِي الْجُعَفِيَّ: " هِيَ الْوُسْطَى لَا شَكَّ فِيهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي وهو على شرط مسلم ]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই আঙ্গুল অথবা এই আঙ্গুলে—অর্থাৎ মধ্যমা এবং তর্জনী আঙ্গুলে আংটি পরতে নিষেধ করেছেন। জাবির অর্থাৎ আল-জুফী বলেন: এটি যে মধ্যমা আঙ্গুল ছিল তাতে কোনো সন্দেহ নেই।









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (864)


864 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُجَيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُضَحَّى بِعَضْبَاءِ الْقَرْنِ، وَالْأُذُنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিং ভাঙ্গা এবং কান কাটা পশু কোরবানি করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (865)


865 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: كَانَ أَبُو بَكْرٍ يُخَافِتُ بِصَوْتِهِ إِذَا قَرَأَ، وَكَانَ عُمَرُ يَجْهَرُ بِقِرَاءَتِهِ، وَكَانَ عَمَّارٌ إِذَا قَرَأَ يَأْخُذُ مِنْ هَذِهِ السُّورَةِ وَهَذِهِ، فَذُكِرَ ذَاكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: لِأَبِي بَكْرٍ: " لِمَ تُخَافِتُ؟ " قَالَ: إِنِّي لَأُسْمِعُ مَنْ أُنَاجِي وَقَالَ لِعُمَرَ: " لِمَ تَجْهَرُ بِقِرَاءَتِكَ؟ " قَالَ: أُفْزِعُ الشَّيْطَانَ، وَأُوقِظُ الْوَسْنَانَ، وَقَالَ لِعَمَّارٍ: " وَلِمَ تَأْخُذُ مِنْ هَذِهِ السُّورَةِ وَهَذِهِ؟ " قَالَ: أَتَسْمَعُنِي أَخْلِطُ بِهِ مَا لَيْسَ مِنْهُ؟ قَالَ: " لَا " قَالَ: " فَكُلُّهُ طَيِّبٌ " •

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন কিরাআত পাঠ করতেন তখন তাঁর আওয়াজ নিচু রাখতেন, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উচ্চস্বরে কিরাআত পাঠ করতেন এবং আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন কিরাআত পাঠ করতেন তখন এই সূরা এবং ওই সূরা থেকে মিলিয়ে পড়তেন। বিষয়টি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উল্লেখ করা হলে তিনি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি কেন নিচু স্বরে পাঠ করো?" তিনি বললেন: "আমি যাঁর সাথে চুপিচুপি কথা বলি (মুনাজাত করি), তাঁকে আমি শোনাচ্ছি।" তিনি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি কেন উচ্চস্বরে পাঠ করো?" তিনি বললেন: "আমি শয়তানকে বিতাড়িত করি এবং তন্দ্রাচ্ছন্নদের জাগিয়ে তুলি।" তিনি আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "তুমি কেন এই সূরা এবং ওই সূরা থেকে মিলিয়ে পাঠ করো?" তিনি বললেন: "আপনি কি আমাকে এর সাথে এমন কিছু মেলাতে শুনেছেন যা এর (কুরআনের) অন্তর্ভুক্ত নয়?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "না।" আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তবে এর সবটুকুই উত্তম।" [শায়খ শুআইব আল-আরনাউতের তাহকীক: এর সনদ দুর্বল]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (866)


866 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ نَجِيحٌ الْمَدَنِيُّ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: وُضِعَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بَيْنَ الْمِنْبَرِ وَالْقَبْرِ، فَجَاءَ عَلِيٌّ، حَتَّى قَامَ بَيْنَ يَدَيِ الصُّفُوفِ فَقَالَ: هُوَ هَذَا ثَلاثَ مَرَّاتٍ - ثُمَّ قَالَ: " رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْكَ، مَا مِنْ خَلْقِ اللهِ تَعَالَى أَحَدٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَلْقَاهُ بِصَحِيفَتِهِ بَعْدَ صَحِيفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْ هَذَا الْمُسَجَّى عَلَيْهِ ثَوْبُهُ " •

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره ، وهذا إسناد ضعيف ]




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ওমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (ইন্তেকালের পর জানাজার উদ্দেশ্যে) মিম্বর ও কবরের মাঝখানে রাখা হলো। তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এসে কাতারগুলোর সামনে দাঁড়ালেন এবং তিনবার বললেন, "ইনিই সেই ব্যক্তি।" এরপর বললেন, "আপনার ওপর আল্লাহর রহমত বর্ষিত হোক। আল্লাহর সৃষ্টির মধ্যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আমলনামার পর এই চাদর আবৃত ব্যক্তির আমলনামার ন্যায় আমলনামা নিয়ে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করা আমার কাছে অন্য কারো চেয়ে অধিক প্রিয়।"









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (867)


867 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَرَوِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي يَعْفُورٍ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ، وَهُوَ مُسَجًّى بِثَوْبِهِ، قَدْ قَضَى نَحْبَهُ، فَجَاءَ عَلِيٌّ فَكَشَفَ الثَّوْبَ عَنْ وَجْهِهِ، ثُمَّ قَالَ: " رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْكَ أَبَا حَفْصٍ، فَوَاللهِ مَا بَقِيَ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدٌ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَلْقَى اللهَ تَعَالَى بِصَحِيفَتِهِ مِنْكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره]




আবু জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট ছিলাম, তখন তিনি কাপড় দ্বারা আবৃত ছিলেন এবং তিনি ইন্তেকাল করেছিলেন। এরপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন এবং তাঁর চেহারা থেকে কাপড় সরালেন। অতঃপর তিনি বললেন: "হে আবু হাফস! আপনার ওপর আল্লাহর রহমত বর্ষিত হোক। আল্লাহর কসম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পর এমন কেউ নেই যার আমলনামা নিয়ে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করা আপনার আমলনামা নিয়ে সাক্ষাৎ করার চেয়ে আমার নিকট অধিক প্রিয়।"









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (868)


868 - حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ التَّيْمِيُّ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي رُكَيْنٌ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ قَبِيصَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً فَجَعَلْتُ أَغْتَسِلُ فِي الشِّتَاءِ حَتَّى تَشَقَّقَ ظَهْرِي، قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ ذُكِرَ لَهُ، قَالَ: فَقَالَ: " لَا تَفْعَلْ، إِذَا رَأَيْتَ الْمَذْيَ فَاغْسِلْ ذَكَرَكَ، وَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاةِ، فَإِذَا فَضَخْتَ الْمَاءَ فَاغْتَسِلْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি এমন একজন ব্যক্তি ছিলাম যার প্রচুর মযী নির্গত হতো। ফলে আমি শীতকালেও গোসল করতাম, এমনকি এতে আমার পিঠের চামড়া ফেটে গিয়েছিল। তিনি বলেন, আমি বিষয়টি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উল্লেখ করলাম অথবা তাঁর নিকট বিষয়টি উল্লেখ করা হলো। তখন তিনি বললেন: "এমন করো না। যখন তুমি মযী দেখবে, তখন তোমার লজ্জাস্থান ধৌত করবে এবং সালাতের ওযূর ন্যায় ওযূ করবে। আর যখন বীর্য সজোরে নির্গত হবে, তখন গোসল করবে।"









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (869)


869 - حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: " فِي الْمَذْيِ الْوُضُوءُ، وَفِي الْمَنِيِّ الْغُسْلُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি এমন একজন ব্যক্তি ছিলাম যার অধিক পরিমাণে মযী নির্গত হতো। আমি এ বিষয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলাম অথবা তাঁকে এ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "মযী নির্গত হলে ওযু করতে হয় এবং মণী নির্গত হলে গোসল করতে হয়।"









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (870)


870 - حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً، فَأَمَرْتُ رَجُلًا فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ، فَقَالَ: "فِيهِ الْوُضُوءُ" •

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري ]




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: আমি এমন একজন ব্যক্তি ছিলাম যার প্রচুর পরিমাণে মজি (প্রোস্ট্যাটিক ফ্লুইড) নির্গত হতো। তাই আমি এক ব্যক্তিকে এ বিষয়ে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করার নির্দেশ দিলাম। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "এতে (শুধু) ওযু করতে হয়।"









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (871)


871 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ: خَطَبَنَا عَلِيٌّ، فَقَالَ: " أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ "، ثُمَّ قَالَ: " أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا وَبَعْدَ أَبِي بَكْرٍ؟ "، فَقَالَ: " عُمَرُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]




আবু জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন এবং বললেন: "আমি কি তোমাদেরকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরে এই উম্মতের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি কে তা জানিয়ে দেব না? তিনি হলেন আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।" তারপর তিনি বললেন: "আমি কি তোমাদেরকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরে এই উম্মতের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি কে তা জানিয়ে দেব না?" অতঃপর তিনি বললেন: "তিনি হলেন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।"









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (872)


872 - حَدَّثَنَا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ السِّمْطِ ، عَنْ أَبِي الْغَرِيفِ، قَالَ: " أُتِيَ عَلِيٌّ بِوَضُوءٍ، فَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ ثَلاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا، وَغَسَلَ يَدَيْهِ وَذِرَاعَيْهِ ثَلاثًا ثَلاثًا، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ "، ثُمَّ قَالَ: " هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ "، ثُمَّ قَرَأَ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ قَالَ: "هَذَا لِمَنْ لَيْسَ بِجُنُبٍ فَأَمَّا الْجُنُبُ فَلا، وَلا آيَةَ"

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ওযুর পানি আনালেন, এরপর তিনবার কুলি করলেন, তিনবার নাকে পানি দিলেন, তিনবার তাঁর মুখমণ্ডল ধৌত করলেন, তিনবার তাঁর দুই হাত ও কনুই পর্যন্ত ধৌত করলেন, এরপর মাথা মাসাহ করলেন এবং তাঁর দুই পা ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "আমি এভাবেই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ওযু করতে দেখেছি।" এরপর তিনি কুরআনের কিছু অংশ তিলাওয়াত করলেন এবং বললেন, "এটি তার জন্য যে জুনুবী (বড় নাপাকি অবস্থায়) নয়; তবে জুনুবী ব্যক্তির জন্য তিলাওয়াত করা বৈধ নয়, এমনকি একটি আয়াতও নয়।"









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (873)


873 - حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ عُتْبَةَ الْكِنَانِيُّ، عَنْ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ: " مَسَحَ عَلِيٌّ رَأْسَهُ فِي الْوُضُوءِ حَتَّى أَرَادَ أَنْ يَقْطُرَ، وَقَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ " •

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ওযুর সময় তাঁর মাথা (এমনভাবে) মাসাহ করলেন যে তা থেকে পানি ঝরার উপক্রম হলো এবং তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবেই ওযু করতে দেখেছি।









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (874)


874 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ بْنِ عِمْرَانَ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ مُخَارِقٍ، عَنْ طَارِقٍ يَعْنِي ابْنَ شِهَابٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ: " مَا عِنْدَنَا كِتَابٌ نَقْرَؤُهُ عَلَيْكُمْ إِلا مَا فِي الْقُرْآنِ وَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ - صَحِيفَةٌ كَانَتْ فِي قِرَابِ سَيْفٍ كَانَ عَلَيْهِ حِلْيَتُهُ حَدِيدٌ - أَخَذْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا فَرَائِضُ الصَّدَقَةِ " •

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমাদের কাছে কুরআন এবং এই সহীফায় (পুস্তিকা) যা আছে তা ছাড়া তোমাদের কাছে পাঠ করার মতো আর কোনো কিতাব নেই। (এটি এমন) একটি সহীফা যা লোহার অলঙ্করণযুক্ত একটি তরবারির খাপের মধ্যে ছিল। আমি এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে গ্রহণ করেছি, এতে সদাকাহর (যাকাতের) বিধানসমূহ রয়েছে।"

তাহকীক শেখ শুআইব আল-আরনাউত: [অন্যান্য বর্ণনার কারণে এটি হাসান, তবে এই সনদটি দুর্বল।]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (875)


875 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَسَدِيُّ لُوَيْنٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ زَيْدٍ السُّوَائِيِّ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: " إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ فِي الصَّلاةِ وَضْعُ الْأَكُفِّ، عَلَى الْأَكُفِّ تَحْتَ السُّرَّةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "নিশ্চয়ই সালাতে সুন্নাত হলো হাতের তালুর ওপর হাতের তালু রাখা নাভির নিচে।"









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (876)


876 - حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ سَلْعٍ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، قَالَ: عَلَّمَنَا عَلِيٌّ وُضُوءَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَبَّ الْغُلَامُ عَلَى يَدَيْهِ حَتَّى أَنْقَاهُمَا، ثُمَّ أَدَخَلَ يَدَهُ فِي الرَّكْوَةِ " فَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَذِرَاعَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الرَّكْوَةِ فَغَمَرَ أَسْفَلَهَا بِيَدِهِ، ثُمَّ أَخْرَجَهَا فَمَسَحَ بِهَا الْأُخْرَى، ثُمَّ مَسَحَ بِكَفَّيْهِ رَأْسَهُ مَرَّةً، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ثُمَّ اغْتَرَفَ هُنَيَّةً مِنْ مَاءٍ بِكَفِّهِ فَشَرِبَهُ، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وإسناده حسن]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাদের রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওযুর পদ্ধতি শিক্ষা দিলেন। জনৈক বালক তাঁর দুই হাতে পানি ঢেলে দিল এবং তিনি হাত দুটি ভালোভাবে পরিষ্কার করলেন। এরপর তিনি ওযুর পাত্রে হাত প্রবেশ করালেন; তারপর কুলি করলেন, নাকে পানি দিলেন এবং তিনবার করে তাঁর মুখমণ্ডল ধৌত করলেন। এরপর উভয় হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার করে ধৌত করলেন। তারপর তিনি পাত্রের ভেতর হাত ঢুকিয়ে তার তলদেশ পর্যন্ত হাত ডুবিয়ে দিলেন, এরপর হাত বের করে এক হাত দিয়ে অপর হাতটি মুছে নিলেন। অতঃপর উভয় হাতের তালু দিয়ে একবার তাঁর মাথা মাসাহ করলেন। এরপর উভয় পা টাখনু পর্যন্ত তিনবার করে ধৌত করলেন। এরপর হাতের তালু দিয়ে সামান্য পানি নিয়ে তা পান করলেন এবং বললেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এভাবেই ওযু করতেন।"









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (877)


877 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا أَهْلَ الْقُرْآنِ، أَوْتِرُوا، فَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوَتْرَ " •

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي]




৮৭৭ - আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে কুরআনের অনুসারীগণ! তোমরা বিতর সালাত আদায় করো; কেননা আল্লাহ তাআলা একক (বিজোড়), তিনি বিতর পছন্দ করেন।"

তাহকীক শায়খ শুয়াইব আল-আরনাউত: [এর সনদ শক্তিশালী]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (878)


878 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ: قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ: " أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ، هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ، ثُمَّ رَجُلٌ آخَرُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]




আবু জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী ইবনে আবু তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "আমি কি তোমাদেরকে এই উম্মতের নবীর পরে শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি সম্পর্কে জানাব না? তিনি হলেন আবু বকর, তারপর উমর, তারপর অন্য এক ব্যক্তি।"









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (879)


879 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، وعَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، وعَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ قَالَ: " خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ، وَخَيْرُهَا بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ، عُمَرُ، وَلَوْ شِئْتُ سَمَّيْتُ الثَّالِثَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [أسانيده صحاح ]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেছেন: "নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পর এই উম্মতের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি হলেন আবু বকর এবং আবু বকরের পর সর্বোত্তম ব্যক্তি হলেন উমর। আর আমি চাইলে তৃতীয় ব্যক্তির নামও উল্লেখ করতে পারতাম।"









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (880)


880 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، ح، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، سَمِعْتُ عَلِيًّا،، يَقُولُ: " خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَلَوْ شِئْتُ لَحَدَّثْتُكُمْ بِالثَّالِثِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পর এই উম্মতের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি হলেন আবু বকর ও উমর। আর আমি চাইলে তোমাদের কাছে তৃতীয় জনের নামও বলতে পারতাম।"