মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
8341 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ: قَالَ: أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي، فَقَالَ: " خَلَقَ اللهُ التُّرْبَةَ يَوْمَ السَّبْتِ، وَخَلَقَ الْجِبَالَ فِيهَا يَوْمَ الْأَحَدِ، وَخَلَقَ الشَّجَرَ فِيهَا يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ، وَخَلَقَ الْمَكْرُوهَ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ، وَخَلَقَ النُّورَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ، وَبَثَّ فِيهَا الدَّوَابَّ يَوْمَ الْخَمِيسِ، وَخَلَقَ آدَمَ بَعْدَ الْعَصْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ آخِرَ الْخَلْقِ، فِي آخِرِ سَاعَةٍ مِنْ سَاعَاتِ الْجُمُعَةِ، فِيمَا بَيْنَ الْعَصْرِ إِلَى اللَّيْلِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [الأصح أن هذا الحديث موقوف على كعب الأحبار وليس من قول النبي صلى الله عليه وسلم.]
৮৩৪১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার হাত ধরে বললেন: আল্লাহ শনিবার দিন মাটি সৃষ্টি করলেন। রবিবার দিন পাহাড় সৃষ্টি করলেন। সোমবার দিন গাছপালা সৃষ্টি করলেন। মঙ্গলবার দিন অপছন্দনীয় বিষয় ও বুধবার দিন নূর (আলো) সৃষ্টি করলেন। আর বৃহস্পতিবার দিন তাতে প্রাণীদের বসবাস করালেন। জুমু‘আর দিন আসরের সালাতের পর আদম (আলাইহিস সালাম) - এর সৃষ্টি করলেন। এই ছিল সর্বশেষ সৃষ্টি, যা জুমু‘আর শেষ মুহূর্তে আসর এবং রাতের মধ্যে অস্তিত্বে আসে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8342 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ الْمُسَيَّبِ، حَدَّثَنِي أَبُو زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي دَارَ قَوْمٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَدُونَهُمْ دَارٌ، قَالَ: فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، سُبْحَانَ اللهِ تَأْتِي دَارَ فُلَانٍ، وَلَا تَأْتِي دَارَنَا، فقَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِأَنَّ فِي دَارِكُمْ كَلْبًا "، قَالُوا: فَإِنَّ فِي دَارِهِمْ سِنَّوْرًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ السِّنَّوْرَ سَبُعٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৩৪২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক আনসারীর বাড়িতে যেতেন। তাঁর পিছনেও একটি বাড়ি ছিল। এই লোকেরা এই কথাটিকে ভারী মনে করল এবং বলতে লাগল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো অমুকের বাড়িতে যান, আমাদের বাড়িতে যান না?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: এর কারণ এই যে, তোমাদের বাড়িতে কুকুর আছে। তারা বলল: ঐ লোকদের বাড়িতেও তো বিড়াল আছে। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: বিড়াল তো (এমন) শিকারী পশু (যা রহমতের ফেরেশতাদের আসতে বাধা দেয় না)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8343 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شُبْرُمَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يُعْدِي شَيْءٌ شَيْئًا، لَا يُعْدِي شَيْءٌ شَيْئًا "، ثَلَاثًا، قَالَ: فَقَامَ أَعْرَابِيٌّ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ النُّقْبَةَ تَكُونُ بِمِشْفَرِ الْبَعِيرِ، أَوْ بِعَجْبِهِ، فَتَشْتَمِلُ الْإِبِلَ جَرَبًا، قَالَ: فَسَكَتَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ: " مَا أَعْدَى الْأَوَّلَ، لَا عَدْوَى، وَلَا صَفَرَ، وَلَا هَامَةَ، خَلَقَ اللهُ كُلَّ نَفْسٍ، فَكَتَبَ حَيَاتَهَا وَمَوْتَهَا وَمُصِيبَاتِهَا وَرِزْقَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৮৩৪৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনবার বললেন: কোনো রোগ সংক্রামক (ছোয়াচে) নয়। এক বেদুইন বলল: তাহলে উটগুলোর কী হয়, যা মরুভূমিতে হরিণের মতো চক্কর মারে। হঠাৎ সেগুলোর মধ্যে একটি চুলকানিযুক্ত উট এসে মিশে যায় এবং সবগুলোকে চুলকানিযুক্ত করে দেয়?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিছুক্ষণ চুপ থেকে তাকে জিজ্ঞেস করলেন: সেই প্রথম উটটির চুলকানি কোথা থেকে লাগল?। কোনো রোগ সংক্রামক নয় , সফর মাস অশুভ নয় , আর মাথার খুলি থেকে পোকা বের হওয়ার কোনো বাস্তবতা নেই। আল্লাহ প্রতিটি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন এবং তার জীবন, মৃত্যু, বিপদ এবং জীবিকা সব লিখে দিয়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8344 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شُبْرُمَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ النَّاسِ أَحَقُّ مِنِّي بِحُسْنِ الصُّحْبَةِ؟ قَالَ: " أُمُّكَ "، قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: " ثُمَّ أُمُّكَ "، قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: " ثُمَّ أُمُّكَ "، قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: " ثُمَّ أَبُوكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৮৩৪৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি দরবারে রিসালাতে (নবীর দরবারে) এই প্রশ্ন পেশ করল যে, লোকদের মধ্যে উত্তম সাহচর্যের সবচেয়ে বেশি হকদার কে?। তিনি বললেন: তোমার মা। সে জিজ্ঞেস করল: এরপর কে?। তিনি বললেন: তোমার মা। সে জিজ্ঞেস করল: এরপর কে?। তিনি বললেন: তোমার মা। সে জিজ্ঞেস করল: এরপর কে?। তিনি বললেন: তোমার বাবা।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8345 - حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ضِرْسُ الْكَافِرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِثْلُ أُحُدٍ، وَعَرْضُ جِلْدِهِ سَبْعُونَ ذِرَاعًا، وَفَخِذُهُ مِثْلُ وَرِقَانَ، وَمَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ مِثْلُ مَا بَيْنِي وَبَيْنَ الرَّبَذَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
৮৩৪৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কিয়ামতের দিন কাফিরের একটি দাঁত উহুদ পাহাড়ের সমান হবে। আর তার চামড়ার প্রস্থ সত্তর গজ হবে। আর তার উরু ওয়ারক্বান পাহাড়ের সমান হবে। আর জাহান্নামে তার বসার জায়গা আমার এবং রাহযাহ্ - এর মধ্যকার দূরত্বের মতো হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8346 - حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: عَطَسَ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَحَدُهُمَا أَشْرَفُ مِنَ الْآخَرِ، فَعَطَسَ الشَّرِيفُ، فَلَمْ يَحْمَدِ اللهَ، فَلَمْ يُشَمِّتْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَطَسَ الْآخَرُ، فَحَمِدَ اللهَ، فَشَمَّتَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَقَالَ الشَّرِيفُ: عَطَسْتُ عِنْدَكَ فَلَمْ تُشَمِّتْنِي، وَعَطَسَ هَذَا عِنْدَكَ فَشَمَّتَّهُ،: فَقَالَ: " إِنَّ هَذَا ذَكَرَ اللهَ فَذَكَرْتُهُ، وَإِنَّكَ نَسِيتَ اللهَ فَنَسِيتُكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
৮৩৪৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর এক মজলিসে দু‘জন লোকের হাঁচি এল। তাদের মধ্যে একজন অন্যজনের চেয়ে বেশি সম্মানিত ছিল, কিন্তু সে হাঁচির পর ‘আলহামদুলিল্লাহ‘ বলেনি। এই কারণে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে জবাব দেননি। আর দ্বিতীয়জন ‘আলহামদুলিল্লাহ‘ বলল, তাই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে জবাব দিলেন। সেই লোকটি বলল: আমার হাঁচি এল, তখন আপনি জবাব দিলেন না, আর তার হাঁচি এল, তখন আপনি তাকে জবাব দিলেন?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সে আল্লাহকে স্মরণ করেছে, তাই আমিও তাকে স্মরণ রাখলাম। আর তুমি তাঁকে ভুলে গেছো, তাই আমিও তোমাকে ভুলে গেলাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8347 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ ظَالِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُحَدِّثُ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا الْقَاسِمِ الصَّادِقَ الْمَصْدُوقَ، يَقُولُ: " هَلَاكُ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ غِلْمَةٍ أُمَرَاءَ سُفَهَاءَ مِنْ قُرَيْشٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف.]
৮৩৪৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) একবার মারওয়ান ইবনে হাকামকে হাদীস শোনাতে গিয়ে বললেন: আমি আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর কাছ থেকে, যিনি সত্যবাদী ও সত্যায়িত, এই হাদীস শুনেছি যে, আমার উম্মতের ধ্বংস কুরাইশের কিছু নির্বোধ ছেলেদের হাতে হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8348 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا ، وَإِنَّ اللهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ، فَقَالَ:{يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ} [المؤمنون: 51] ، وَقَالَ:{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ} [البقرة: 57] ، ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ، ثُمَّ يَمُدُّ يَدَهُ إِلَى السَّمَاءِ: يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِّيَ بِالْحَرَامِ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ، "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
৮৩৪৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হে লোক সকল! আল্লাহ পবিত্র, আর তিনি পবিত্র জিনিসগুলোই কবুল করেন। আর তিনি সাধারণ মুসলিমদেরকেও সেই নির্দেশ দিয়েছেন, যা পয়গম্বরদেরকে দিয়েছেন। সুতরাং তিনি বলেছেন: হে রাসূলগণ! পবিত্র জিনিস খাও এবং নেক আমল করো। আমি তোমাদের কাজ সম্পর্কে জানি। আর বলেছেন: হে ঈমানদারগণ! আমাদের দেওয়া পবিত্র জিনিসগুলো খাও। তারপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন এক ব্যক্তির কথা উল্লেখ করলেন, যে দীর্ঘ সফর করে এসেছে। তার চুল এলোমেলো, সে ধূলি - ধূসরিত। আর সে আকাশের দিকে হাত তুলে ‘ইয়া রব! ইয়া রব!‘ করছে। অথচ তার খাবারও হারাম, পানীয়ও হারাম, পোশাকও হারাম, আর তার খাদ্যও হারাম। তাহলে তার দু‘আ কীভাবে কবুল হবে?।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8349 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَفْضُلُ صَلَاةُ الْجَمَاعَةِ عَلَى الْوَاحِدَةِ سَبْعًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৮৩৪৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: একা সালাত পড়ার চেয়ে জামাতের (দলগত) সাথে সালাত পড়ার মর্যাদা সাতাশ গুণ বেশি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8350 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، وَابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يُوَطِّنُ - قَالَ ابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ : لَا يُوَطِّنُ - رَجُلٌ مُسْلِمٌ الْمَسَاجِدَ لِلصَّلَاةِ وَالذِّكْرِ، إِلَّا تَبَشْبَشَ اللهُ بِهِ حَتَّى يَخْرُجَ، كَمَا يَتَبَشْبَشُ أَهْلُ الْغَائِبِ بِغَائِبِهِمْ، إِذَا قَدِمَ عَلَيْهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين.]
৮৩৫০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে মুসলিম মসজিদকে নিজের আবাস বানায় এবং তার উদ্দেশ্য শুধু যিকির (স্মরণ) করা ও সালাত পড়া হয়, আল্লাহ তা‘আলা তার প্রতি এমন খুশি হন, যেমন কোনো মুসাফিরের নিজের বাড়িতে পৌঁছলে তার পরিবারের সদস্যরা খুশি হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8351 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُحَدِّثُ أَبَا قَتَادَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُبَايَعُ لِرَجُلٍ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ، وَلَنْ يَسْتَحِلَّ الْبَيْتَ إِلَّا أَهْلُهُ، فَإِذَا اسْتَحَلُّوهُ، فَلَا تَسْأَلْ عَنْ هَلَكَةِ الْعَرَبِ؟ ثُمَّ تَأْتِي الْحَبَشَةُ فَيُخَرِّبُونَهُ خَرَابًا لَا يَعْمُرُ بَعْدَهُ أَبَدًا، وَهُمُ الَّذِينَ يَسْتَخْرِجُونَ كَنْزَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৮৩৫১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হাজরে আসওয়াদ এবং মাক্বামে ইব্রাহীমের মাঝে এক ব্যক্তির হাতে বাইয়াত নেওয়া হবে। আর বাইতুল্লাহর (আল্লাহর ঘর, কা‘বা) পবিত্রতা তার পাহারাদাররাই লঙ্ঘন করবে। আর যখন লোকেরা বাইতুল্লাহর পবিত্রতা লঙ্ঘন করবে, তখন আরবের ধ্বংস সম্পর্কে প্রশ্ন করো না। বরং হাবশীরা (আবিসিনিয়ার লোকেরা) আসবে এবং তাকে এমনভাবে বিরান করে দেবে যে, তা আর কখনো আবাদ হবে না। আর এই লোকেরাই তার গুপ্তধন বের করবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8352 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ صَالِحٍ، مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ كَانَ يَنْعَتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " كَانَ شَبْحَ الذِّرَاعَيْنِ، أَهْدَبَ أَشْفَارِ الْعَيْنَيْنِ، بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، يُقْبِلُ جَمِيعًا، وَيُدْبِرُ جَمِيعًا، بِأَبِي هُوَ وَأُمِّي، لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا، وَلَا مُتَفَحِّشًا، وَلَا صَخَّابًا فِي الْأَسْوَاقِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
৮৩৫২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর শারীরিক বর্ণনা দিতে গিয়ে বলতেন: আপনার হাত দু‘টি ভরা ছিল। চোখের পাপড়ি লম্বা ও ঘন ছিল, এবং দুই কাঁধের মাঝে দূরত্ব ছিল। আপনি পুরোপুরি মনোযোগ দিতেন এবং পুরোপুরি মুখ ফেরাতেন। আমার মা - বাবা আপনার ওপর কুরবান হোক, আপনি অশ্লীল কথা বলতেন না, বা কষ্ট করে নির্লজ্জ হতেন না, আর না বাজারে চিৎকার করে ঘুরতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8353 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أُرَاهُ ذَكَرَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّ الْعَبْدَ الْمَمْلُوكَ لَيُحَاسَبُ بِصَلَاتِهِ، فَإِنْ نَقَصَ مِنْهَا شَيْئًا، قِيلَ: لِمَ نَقَصْتَ مِنْهَا؟، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، سَلَّطْتَ عَلَيَّ مَلِيكًا شَغَلَنِي عَنْ صَلَاتِي، فَيَقُولُ: قَدْ رَأَيْتُكَ تَسْرِقُ مِنْ مَالِهِ لِنَفْسِكَ، فَهَلَّا سَرَقْتَ لِنَفْسِكَ مِنْ عَمَلِكَ، أَوْ عَمَلِهِ؟ قَالَ: فَيَتَّخِذُ اللهُ عَلَيْهِ الْحُجَّةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৩৫৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন গোলাম (দাস) - এর সালাতের হিসাব হবে এবং তাতে কিছু কমতি থাকবে, তখন তাকে জিজ্ঞেস করা হবে: তুমি এতে কেন ত্রুটি করেছো?। সে আরজ করবে: হে আমার রব! আপনি আমার ওপর এক মনিবকে চাপিয়ে রেখেছিলেন, যে আমাকে সালাত থেকে বিরত রাখত। আল্লাহ বলবেন: আমি তোমাকে তার মাল থেকে আমার জন্য কিছু চুরি করতে দেখেছিলাম, তাহলে কি তুমি তোমার জন্য তার আমল চুরি করতে পারতে না?। এইভাবে তার ওপর হুজ্জত (প্রমাণ) পূর্ণ হয়ে যাবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8354 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ فُضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " عَلَى كُلِّ سُلَامَى مِنَ ابْنِ آدَمَ صَدَقَةٌ حِينَ يُصْبِحُ "، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ "، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ سَلَامَكَ عَلَى عِبَادِ اللهِ صَدَقَةٌ، وَإِمَاطَتَكَ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ، وَإِنَّ أَمْرَكَ بِالْمَعْرُوفِ صَدَقَةٌ، وَإِنَّ نَهْيَكَ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ "، وَحَدَّثَ أَشْيَاءَ مِنْ نَحْوِ هَذَا لَمْ أَحْفَظْهَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره, وهذا إسناد ضعيف.]
৮৩৫৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: মানুষের প্রতিটি জোড়ের ওপর সকালের সময় সদকা (দান) ওয়াজিব হয়। মুসলিমদের কাছে এই কথাটি খুবই কঠিন মনে হলো। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের আল্লাহ্র বান্দাদের সালাম করাও সদকা। রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক জিনিস সরিয়ে দেওয়াও সদকা। সৎ কাজের আদেশ দেওয়া ও অসৎ কাজ থেকে নিষেধ করাও সদকা। এছাড়া আরো কিছু জিনিস বর্ণনা করলেন, যা আমার মনে নেই।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8355 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا مَنْ لَا يَرْجُو أَنْ يَلْبَسَهُ فِي الْآخِرَةِ، إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ " قَالَ الْحَسَنُ: " فَمَا بَالُ أَقْوَامٍ يَبْلُغُهُمْ هَذَا عَنْ نَبِيِّهِمْ؟ فَيَجْعَلُونَ حَرِيرًا فِي ثِيَابِهِمْ وَفِي بُيُوتِهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره, وهذا إسناد ضعيف.]
৮৩৫৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - কে বলতে শুনেছি যে, দুনিয়াতে সেই ব্যক্তিই রেশম পরিধান করে, যে আখিরাতে তা পরার আশা না করে। আর দুনিয়াতে সেই ব্যক্তিই রেশম পরিধান করে, যার আখিরাতে কোনো অংশ নেই।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8356 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " الْعَيْنُ تَزْنِي، وَالْقَلْبُ يَزْنِي، فَزِنَا الْعَيْنِ النَّظَرُ، وَزِنَا الْقَلْبِ التَّمَنِّي، وَالْفَرْجُ يُصَدِّقُ مَا هُنَالِكَ أَوْ يُكَذِّبُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح, وهذا إسناد ضعيف.]
৮৩৫৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে সম্ভবত মারফূ‘ সূত্রে বর্ণিত আছে যে, চোখও ব্যভিচার করে এবং দিলও। চোখের ব্যভিচার হলো দেখা, দিলের ব্যভিচার হলো কামনা ও আকাঙ্ক্ষা করা। আর লজ্জাস্থান তা সত্য বা মিথ্যা প্রমাণিত করে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8357 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ: " صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَأَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ، وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৩৫৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমার খলীল (ঘনিষ্ঠ বন্ধু) আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে তিনটি জিনিসের উপদেশ দিয়েছেন। আমি মৃত্যু পর্যন্ত তা ছাড়ব না : (১) প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখা , (২) ঘুমানোর আগে বিতর সালাত পড়া , (৩) জুমু‘আর দিন গোসল করা।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8358 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ الصَّلَاةِ أَفْضَلُ بَعْدَ الْمَكْتُوبَةِ؟ قَالَ: " الصَّلَاةُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ " قَالَ: فَأَيُّ الصِّيَامِ أَفْضَلُ بَعْدَ رَمَضَانَ؟ قَالَ: " شَهْرُ اللهِ الَّذِي تَدْعُونَهُ الْمُحَرَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৩৫৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - কে কেউ জিজ্ঞেস করল: ফরয সালাতের পর কোন সালাত সবচেয়ে বেশি উত্তম?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: রাতের মাঝের অংশে পড়া সালাত। প্রশ্নকারী জিজ্ঞেস করল: রমযান মাসের রোযার পর কোন দিনের রোযা সবচেয়ে বেশি উত্তম?। তিনি বললেন: আল্লাহর মাস, যাকে তোমরা মুহাররম বলো (তার রোযা উত্তম)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8359 - حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ حَمَلَ السِّلَاحَ عَلَيْنَا فَلَيْسَ مِنِّي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد جيد.]
৮৩৫৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি আমাদের বিরুদ্ধে অস্ত্র ওঠায়, সে আমাদের মধ্যে গণ্য নয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8360 - حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِنَّ أَحَبَّ عِبَادِي إِلَيَّ، أَعْجَلُهُمْ فِطْرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৩৬০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহর বাণী এই যে, আমার বান্দাদের মধ্যে আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় সেই ব্যক্তি, যে ইফতারের সময় হয়ে যাওয়ার পর তাড়াতাড়ি ইফতার করে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
