হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8161)


8161 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رُؤْيَا الرَّجُلِ الصَّالِحِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৬১ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `মুসলিমের স্বপ্ন নবুওয়াতের অংশগুলোর মধ্যে ছেচল্লিশতম অংশ`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8162)


8162 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِيُسَلِّمِ الصَّغِيرُ عَلَى الْكَبِيرِ، وَالْمَارُّ عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৬২ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `ছোট বড়কে, অতিক্রমকারী বসে থাকাকে এবং কম লোক বেশি লোককে সালাম দেবে`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8163)


8163 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا أَزَالُ أُقَاتِلُ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، فَإِذَا قَالُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، فَقَدْ عَصَمُوا مِنِّي أَمْوَالَهُمْ وَأَنْفُسَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৬৩ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমি লোকদের সাথে ততক্ষণ পর্যন্ত যুদ্ধ করতে থাকব যতক্ষণ না তারা ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ‘ (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই) - এর স্বীকারোক্তি করে। যখন তারা এই কালেমাটি পড়ে নেবে, তখন বুঝে নিক যে তারা আমার থেকে নিজেদের জান - মাল সুরক্ষিত করে নিল, তবে তার হকের কারণে নয়। আর তাদের হিসাব - কিতাব আল্লাহর জিম্মায়`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8164)


8164 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَحَاجَّتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ، فَقَالَتِ النَّارُ: أُوثِرْتُ بِالْمُتَكَبِّرِينَ وَالْمُتَجَبِّرِينَ، وَقَالَتِ الْجَنَّةُ: فَمَا لِي لَا يَدْخُلُنِي إِلَّا ضُعَفَاءُ النَّاسِ وَسَفَلَتُهُمْ وَغِرَّتُهُمْ؟ فَقَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلْجَنَّةِ: إِنَّمَا أَنْتِ رَحْمَتِي أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي. وَقَالَ لِلنَّارِ: إِنَّمَا أَنْتِ عَذَابِي أُعَذِّبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي، وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا مِلْؤُهَا. فَأَمَّا النَّارُ فَلَا تَمْتَلِئُ حَتَّى يَضَعَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ رِجْلَهُ فَتَقُولُ: قَطْ قَطْ - أَيْ: حَسْبِي - فَهُنَالِكَ تَمْتَلِئُ وَيُزْوَى بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ، وَلَا يَظْلِمُ اللهُ مِنْ خَلْقِهِ أَحَدًا، وَأَمَّا الْجَنَّةُ فَإِنَّ اللهَ يُنْشِئُ لَهَا خَلْقًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৬৪ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `একবার জান্নাত ও জাহান্নামের মধ্যে পারস্পরিক আলোচনা হলো। আর জাহান্নাম বলতে লাগল যে, ‘আমার কী দোষ যে আমার মধ্যে শুধু অত্যাচারী ও অহংকারী লোকেরাই প্রবেশ করবে?‘। জান্নাত বলতে লাগল যে, ‘হে পরওয়ারদিগার! আমার কী দোষ যে আমার মধ্যে শুধু দরিদ্র ও কম মর্যাদার লোকেরাই প্রবেশ করবে?‘। আল্লাহ জান্নাতকে বললেন: ‘তুই আমার রহমত। আমি যার ওপর চাইব, তোর মাধ্যমে তাকে দয়া করব‘। আর জাহান্নামকে বললেন: ‘তুই আমার আযাব। আমি যাকে চাইব, তোর মাধ্যমে তাকে শাস্তি দেব। আর তোমাদের দু‘জনকেই আমি ভরে দেব‘। সুতরাং জান্নাতের জন্য আল্লাহ তা‘আলা নিজের ইচ্ছা অনুযায়ী নতুন সৃষ্টি তৈরি করবেন। আর জাহান্নামের ভেতরে যত লোককেই ফেলা হতে থাকবে, জাহান্নাম এটাই বলতে থাকবে যে, ‘আরও আছে কি?‘। যতক্ষণ না আল্লাহ তা‘আলা নিজের কুদরতের পা তাতে রেখে দেবেন। সেই সময় জাহান্নাম ভরে যাবে এবং তার অংশগুলো সংকুচিত হয়ে একে অপরের সাথে মিশে যাবে। আর সে বলবে: ‘বাস, বাস, বাস‘ (যথেষ্ট)। আর জান্নাতের জন্য আল্লাহ তা‘আলা নিজের ইচ্ছা অনুযায়ী নতুন সৃষ্টি তৈরি করবেন`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8165)


8165 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ، فَلْيُوتِرْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৬৫ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি পাথর দিয়ে ইস্তিনজা (শৌচকার্য) করে, তখন তার উচিত যে সে বেজোড় সংখ্যা অবলম্বন করে`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8166)


8166 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَالَ اللهُ : إِذَا تَحَدَّثَ عَبْدِي بِأَنْ يَعْمَلَ حَسَنَةً، فَأَنَا أَكْتُبُهَا لَهُ حَسَنَةً مَا لَمْ يَفْعَلْ، فَإِذَا عَمِلَهَا، فَأَنَا أَكْتُبُهَا لَهُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَإِذَا تَحَدَّثَ بِأَنْ يَفْعَلَ سَيِّئَةً، فَأَنَا أَغْفِرُهَا مَا لَمْ يَفْعَلْهَا، فَإِذَا عَمِلَهَا، فَأَنَا أَكْتُبُهَا لَهُ بِمِثْلِهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৬৬ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আল্লাহ তা‘আলা বলেন: ‘যদি আমার কোনো বান্দা নেকীর ইচ্ছা করে, তবে আমি তাকে একটি নেকী লিখি। তারপর যদি সে তার ওপর আমল করে ফেলে, তবে আমি তাকে দশ গুণ বাড়িয়ে লিখি। আর যদি সে কোনো গুনাহের ইচ্ছা করে, তবে আমি তা লিখি না। যদি সে গুনাহ করে ফেলে, তবে শুধু একটি গুনাহই লিখি‘`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8167)


8167 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَقَيْدُ سَوْطِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ، خَيْرٌ مِمَّا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৬৭ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `জান্নাতে তোমাদের মধ্যে কারো চাবুকের জায়গা আসমান ও যমিন থেকে উত্তম`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8168)


8168 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ أَدْنَى مَقْعَدِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ أَنْ يَقُولَ لَهُ: تَمَنَّ فَيَتَمَنَّى وَيَتَمَنَّى، فَيَقُولُ لَهُ: هَلْ تَمَنَّيْتَ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ. فَيَقُولُ لَهُ: فَإِنَّ لَكَ مَا تَمَنَّيْتَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৬৮ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `জান্নাতে সবচেয়ে নিম্ন স্তরের জান্নাতীর মর্যাদা এই হবে যে, তাকে বলা হবে: ‘তুমি নিজের আকাঙ্ক্ষাগুলো বলো‘। সে নিজের কামনাগুলো বলবে। তারপর তাকে জিজ্ঞেস করা হবে: ‘তোমার সমস্ত কামনাগুলো কি পূর্ণ হয়ে গেছে?‘। সে বলবে: ‘হ্যাঁ‘। তখন আদেশ হবে: ‘তুমি যত কামনা প্রকাশ করেছো, তা - ও তোমাকে দান করা হবে এবং ততটুকুই আরও বেশি দান করা হবে‘`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8169)


8169 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ، وَلَوْ يَنْدَفِعُ النَّاسُ فِي شُعْبَةٍ، أَوْ فِي وَادٍ، وَالْأَنْصَارُ فِي شُعْبَةٍ، لَانْدَفَعْتُ مَعَ الْأَنْصَارِ فِي شِعْبِهِمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৬৯ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যদি হিজরত না হতো, তবে আমি আনসারদের একজন ব্যক্তি হতাম। যদি লোকেরা এক উপত্যকায় চলে এবং আনসাররা অন্য উপত্যকায়, তবে আমি আনসারদের সাথে তাদের উপত্যকায় চলব`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8170)


8170 - وَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلَا بَنُو إِسْرَائِيلَ، لَمْ يَخْنَزِ اللَّحْمُ، وَلَوْلَا حَوَّاءُ، لَمْ تَخُنْ أُنْثَى زَوْجَهَا الدَّهْرَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৭০ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যদি বনি ইসরাঈল না থাকত, তবে কোনো ব্যক্তি মাংসকে সঞ্চয় করত না এবং খাবার নষ্ট হতো না। আর যদি হাওয়া (আলাইহাস সালাম) না থাকতেন, তবে কোনো মহিলা নিজের স্বামীর সাথে খিয়ানত করত না`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8171)


8171 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَلَقَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ، طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا، فَلَمَّا خَلَقَهُ قَالَ لَهُ: اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ النَّفَرِ - وَهُمْ نَفَرٌ مِنَ الْمَلَائِكَةِ جُلُوسٌ - فَاسْتَمِعْ مَا يُجِيبُونَكَ ، فَإِنَّهَا تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ " قَالَ: " فَذَهَبَ، فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ فَقَالُوا: السَّلَامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللهِ. فَزَادُوهُ: وَرَحْمَةُ اللهِ "، قَالَ: " فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ، وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا، فَلَمْ يَزَلْ يَنْقُصُ الْخَلْقُ بَعْدُ حَتَّى الْآنَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৭১ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আল্লাহ তা‘আলা আদম (আলাইহিস সালাম) - কে নিজের আকৃতিতে সৃষ্টি করেছেন। তাঁর উচ্চতা ষাট গজ লম্বা রাখলেন। আর সৃষ্টির পরে তাঁকে বললেন: ‘এই দলটির কাছে যাও, যা ফেরেশতাদের নিয়ে এক জায়গায় বসেছিল, আর তাদের সালাম করো। আর তারা যা জবাব দেয়, তা মনোযোগ দিয়ে শোনো। কারণ সেটাই তোমার এবং তোমার সন্তানদের পারস্পরিক সাক্ষাতের সময়কার শুরুর কথা হবে‘। সুতরাং আদম (আলাইহিস সালাম) সেখানে গিয়ে ‘আসসালামু আলাইকুম‘ বললেন। ফেরেশতারা জবাবে বললেন: ‘আসসালামু আলাইকা ওয়া রাহমাতুল্লাহ‘। অর্থাৎ তারা ‘ওয়া রাহমাতুল্লাহ‘ যোগ করলেন। এখন যে ব্যক্তিই জান্নাতে প্রবেশ করবে, সে আদম (আলাইহিস সালাম) - এর আকৃতি - প্রকৃতিতে হবে এবং তার উচ্চতা ষাট গজ লম্বা হবে। তবে দুনিয়াতে আদম (আলাইহিস সালাম) - এর পরে সৃষ্টির উচ্চতা ক্রমাগত কমতে থাকল, এমনকি এই অবস্থায় এসে পৌঁছাল (যা আমরা দেখছি)`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8172)


8172 - وَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " جَاءَ مَلَكُ الْمَوْتِ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَالَ لَهُ: أَجِبْ رَبَّكَ " قَالَ: " فَلَطَمَ مُوسَى عَيْنَ مَلَكِ الْمَوْتِ فَفَقَأَهَا "، قَالَ: " فَرَجَعَ الْمَلَكُ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ: إِنَّكَ أَرْسَلْتَنِي إِلَى عَبْدٍ لَكَ لَا يُرِيدُ الْمَوْتَ، وَقَدْ فَقَأَ عَيْنِي " قَالَ: " فَرَدَّ اللهُ عَيْنَهُ وَقَالَ: ارْجِعْ إِلَى عَبْدِي، فَقُلْ: الْحَيَاةَ تُرِيدُ؟ فَإِنْ كُنْتَ تُرِيدُ الْحَيَاةَ، فَضَعْ يَدَكَ عَلَى مَتْنِ ثَوْرٍ، فَمَا تَوَارَتْ بِيَدِكَ مِنْ شَعْرَةٍ فَإِنَّكَ تَعِيشُ بِهَا سَنَةً. قَالَ: ثُمَّ مَهْ؟ قَالَ: ثُمَّ تَمُوتُ. قَالَ: فَالْآنَ مِنْ قَرِيبٍ، قَالَ: رَبِّ أَدْنِنِي مِنَ الْأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ رَمْيَةً بِحَجَرٍ " قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَاللهِ لَوْ أَنِّي عِنْدَهُ، لَأَرَيْتُكُمْ قَبْرَهُ إِلَى جَنْبِ الطَّرِيقِ عِنْدَ الْكَثِيبِ الْأَحْمَرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين لكن اختلف على عبد الرزاق في رفعه ووقفه]





৮১৭২ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `মালাকুল মাউত (মৃত্যুর ফেরেশতা) - কে মূসা (আলাইহিস সালাম) - এর কাছে যখন তাঁর রূহ (প্রাণ) কব্জ করার জন্য পাঠানো হলো এবং তিনি তাঁর কাছে পৌঁছলেন, তখন মূসা (আলাইহিস সালাম) তাঁকে একটি থাপ্পড় মারলেন। তাঁর চোখ ফুটো হয়ে গেল। তিনি আল্লাহ তা‘আলার কাছে ফিরে গিয়ে বলতে লাগলেন যে, ‘আপনি আমাকে এমন বান্দার কাছে পাঠিয়েছেন যে মরতে চায় না। আর সে আমার চোখও ফুটো করে দিয়েছে‘। আল্লাহ তাঁর চোখ ফিরিয়ে দিলেন এবং বললেন: ‘তাঁর কাছে ফিরে যাও এবং তাঁকে বলো যে, যদি তিনি জীবন চান, তবে একটি ষাঁড়ের পিঠের ওপর হাত রাখুন। তাঁর হাতের নিচে যতগুলো চুল আসবে, প্রত্যেক চুলের বিনিময়ে তাঁর আয়ুতে এক বছর করে বাড়িয়ে দেওয়া হবে‘। মূসা (আলাইহিস সালাম) জিজ্ঞেস করলেন যে, ‘হে পরওয়ারদিগার! তারপর কী হবে?‘। আল্লাহ বললেন: ‘তারপর মৃত্যু আসবে‘। তিনি বললেন: ‘তাহলে তো এখনই ভালো‘। তারপর মূসা (আলাইহিস সালাম) আল্লাহর কাছে অনুরোধ করলেন যে, তাঁকে একটি পাথর নিক্ষেপের দূরত্বের সমান বায়তুল মাকদিসের কাছাকাছি করে দিন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: ‘যদি আমি সেখানে থাকতাম, তবে তোমাদেরকে রাস্তার পাশে একটি লাল বালির স্তূপের নিচে মূসা (আলাইহিস সালাম) - এর কবর দেখাতাম‘`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8173)


8173 - وقَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَغْتَسِلُونَ عُرَاةً، يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى سَوْأَةِ بَعْضٍ، وَكَانَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ يَغْتَسِلُ وَحْدَهُ، فَقَالُوا: وَاللهِ مَا يَمْنَعُ مُوسَى أَنْ يَغْتَسِلَ مَعَنَا، إِلَّا أَنَّهُ آدَرُ " قَالَ: " فَذَهَبَ مَرَّةً يَغْتَسِلُ فَوَضَعَ ثَوْبَهُ عَلَى حَجَرٍ، فَفَرَّ الْحَجَرُ بِثَوْبِهِ ، قَالَ: " فَجَمَحَ مُوسَى بِأَثَرِهِ يَقُولُ: ثَوْبِي حَجَرُ، ثَوْبِي حَجَرُ. حَتَّى نَظَرَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى سَوْأَةِ مُوسَى، وَقَالُوا: وَاللهِ مَا بِمُوسَى مِنْ بَأْسٍ، فَقَامَ الْحَجَرُ بَعْدُ حَتَّى نَظَرَ إِلَيْهِ، فَأَخَذَ ثَوْبَهُ وَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا " فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: " وَاللهِ إِنَّ بِالْحَجَرِ نَدَبًا سِتَّةً أَوْ سَبْعَةً، ضَرْبُ مُوسَى بِالْحَجَرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৭৩ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `বনি ইসরাঈলের লোকেরা উলঙ্গ হয়ে গোসল করত এবং একে অপরের লজ্জাস্থান দেখত। অথচ মূসা (আলাইহিস সালাম) একা গোসল করতেন। বনি ইসরাঈলের লোকেরা বলতে লাগল যে, ‘আল্লাহর কসম! তিনি আমাদের সাথে গোসল করতে শুধু এই কারণে বাধা অনুভব করেন যে তাঁর অণ্ডকোষ ফোলা আছে (তাঁর শরীরে কোনো ত্রুটি আছে)‘। একবার মূসা (আলাইহিস সালাম) গোসল করার জন্য গেলেন তো নিজের কাপড়গুলো অভ্যাসমতো খুলে একটি পাথরের ওপর রাখলেন। সেই পাথরটি তাঁর কাপড় নিয়ে পালিয়ে গেল। মূসা (আলাইহিস সালাম) তার পিছনে ‘হে পাথর, আমার কাপড়! হে পাথর, আমার কাপড়!‘ বলতে বলতে দৌড়ালেন। এমনকি বনি ইসরাঈলের নজর মূসা (আলাইহিস সালাম) - এর লজ্জাস্থানের ওপর পড়ল এবং তারা বলল যে, ‘আল্লাহর কসম! মূসা - এর মধ্যে তো কোনো ত্রুটি নেই‘। সেখানেই সেই পাথরটিও থেমে গেল। মূসা (আলাইহিস সালাম) তার থেকে নিজের কাপড় নিয়ে তাকে মারতে শুরু করলেন। আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলেন যে, আল্লাহর কসম! সেই পাথরের ওপর মূসা (আলাইহিস সালাম) - এর মারের কারণে ছয় - সাতটি চিহ্ন পড়ে গিয়েছিল`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8174)


8174 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ، وَلَكِنَّ الْغِنَى غِنَى النَّفْسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৭৪ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `ধনী হওয়া সরঞ্জামাদির প্রাচুর্যের কারণে হয় না। আসল ধনী হওয়া তো অন্তরের ধনী হওয়া`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8175)


8175 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ مِنَ الظُّلْمِ مَطْلَ الْغَنِيِّ، وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৭৫ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `ঋণ পরিশোধের ক্ষেত্রে ধনী ব্যক্তির টালবাহানা করা যুলুম। আর যখন তোমাদের মধ্যে কাউকে কোনো ধনী ব্যক্তির হাতে সোপর্দ করা হয়, তখন তার উচিত যে সে তারই অনুসরণ করে`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8176)


8176 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَغْيَظُ رَجُلٍ عَلَى اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَخْبَثُهُ وَأَغْيَظُهُ عَلَيْهِ، رَجُلٌ كَانَ يُسَمَّى مَلِكَ الْأَمْلَاكِ، لَا مَلِكَ إِلَّا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৭৬ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `কিয়ামতের দিন আল্লাহর দরবারে সবচেয়ে নগণ্য ও অপছন্দনীয় নাম সেই ব্যক্তির হবে যে নিজেকে ‘শাহানশাহ‘ (বাদশাহদের বাদশাহ) বলে ডাকায়। অথচ আসল রাজত্ব তো আল্লাহর`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8177)


8177 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " بَيْنَمَا رَجُلٌ يَتَبَخْتَرُ فِي بُرْدَيْنِ - وَقَدْ أَعْجَبَتْهُ نَفْسُهُ - خُسِفَتْ بِهِ الْأَرْضُ، فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِيهَا حَتَّى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৭৭ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `এক ব্যক্তি খুব সুন্দর পোশাক পরে অহংকার ও গর্বের চালে হেঁটে যাচ্ছিল। সে নিজের ওপর খুব আশ্চর্যবোধ করছিল যে হঠাৎ আল্লাহ তাকে যমিনে ধ্বসিয়ে দিলেন। এখন সে কিয়ামত পর্যন্ত যমিনে ধ্বসতেই থাকবে`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8178)


8178 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৭৮ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আল্লাহ তা‘আলা বলেন: ‘আমি আমার বান্দার সাথে তার ধারণা অনুযায়ী ফয়সালা করি‘`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8179)


8179 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ مَوْلُودٍ يُولَدُ إِلَّا عَلَى هَذِهِ الْفِطْرَةِ، فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ، كَمَا تُنْتِجُونَ الْإِبِلَ، فَهَلْ تَجِدُونَ فِيهَا جَدْعَاءَ حَتَّى تَكُونُوا أَنْتُمْ تَجْدَعُونَهَا؟ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَفَرَأَيْتَ مَنْ يَمُوتُ وَهُوَ صَغِيرٌ؟ قَالَ: " اللهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৭৯ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `প্রত্যেক সন্তান ফিতরাত সলীমা (সহজাত শুদ্ধ স্বভাব) - এর ওপর জন্মগ্রহণ করে। পরে তার পিতামাতা তাকে ইহুদি বা খ্রিস্টান বানিয়ে দেয়। এর উদাহরণ এমন, যেমন একটি পশু জন্ম নেয়। তোমরা কি তাতে কোনো কাটা - ছেঁড়া অনুভব করো?`। `তবে যদি তোমরা নিজেই তার নাক কেটে দাও`। লোকেরা আরয করল, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেই শিশুরা যারা শৈশবেই মারা যায়, তাদের কী হুকুম?`। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আল্লাহ বেশি জানেন যে তারা বড় হয়ে কী করত?`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8180)


8180 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ فِي الْإِنْسَانِ عَظْمًا لَا تَأْكُلُهُ الْأَرْضُ أَبَدًا، فِيهِ يُرَكَّبُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " قَالُوا: أَيُّ عَظْمٍ هُوَ؟ قَالَ: " عَجَبُ الذَّنَبِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮১৮০ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `মানুষের শরীরে একটি হাড় এমন আছে যাকে যমিন কখনো খায় না। এই হাড় দিয়েই মানুষকে কিয়ামতের দিন জোড়া লাগিয়ে দাঁড় করানো হবে। লোকেরা জিজ্ঞেস করল যে, ‘সেই হাড়টি কী?‘`। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `পাছার হাড়`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]