মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
7581 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ، فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ، فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ، فَصُومُوا ثَلَاثِينَ يَوْمًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
৭৫৮১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যখন তোমরা চাঁদ দেখে নাও, তখন রোযা রাখো । আর যখন চাঁদ দেখে নাও, তখন ঈদুল ফিতর করো । যদি মেঘ ছেয়ে যায়, তবে ত্রিশ দিন রোযা রাখো` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7582 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنِ الْأَغَرِّ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَيَعْقُوبُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَغَرَّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَلَمْ يَذْكُرْ يَعْقُوبُ أَبَا سَلَمَةَ، [قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ] : قَالَ أَبِي: حَدَّثَنَاهُ يُونُسُ، عَنِ الْأَغَرِّ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ، كَانَ عَلَى كُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ مَلَائِكَةٌ، يَكْتُبُونَ الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ، فَإِذَا جَلَسَ الْإِمَامُ طَوَوُا الصُّحُفَ، وَجَاءُوا فَاسْتَمَعُوا الذِّكْرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [أسانيده صحاح.]
৭৫৮২ - এখানে হাদীসের শুধু সনদ বর্ণিত আছে, সম্ভবত তার মতন (মূল পাঠ) পরের হাদীসটির মতোই । আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যখন জুমু‘আর দিন আসে, তখন মসজিদের প্রত্যেক দরজায় ফেরেশতারা এসে যায় এবং প্রথমে, দ্বিতীয় নম্বরে আসা সালাত আদায়কারীর সওয়াব লিখতে থাকে । আর যখন ইমাম বেরিয়ে আসে, তখন তারা সেই সহীফা (লিখিত পাতা) এবং খাতাগুলো গুটিয়ে নেয় এবং যিকির শোনার জন্য আসে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7583 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، وَيَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ، فَلَا يُؤْذِينَا بِهَا فِي مَسْجِدِنَا هَذَا " قَالَ يَعْقُوبُ: " يَعْنِي الثُّومَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৭৫৮৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যে ব্যক্তি এই গাছ (রসুন) থেকে কিছু খেয়ে আসে, সে যেন আমাদের এই মসজিদে আমাদেরকে কষ্ট না দেয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7584 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ إِبْرَاهِيمُ: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ: قَالَ أَبِي: " وَلَمْ يَشُكَّ يَعْقُوبُ "، قَالَ: " فَضْلُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ عَلَى صَلَاةِ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ جُزْءًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৭৫৮৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `একাকী সালাত পড়ার ওপর জামা‘আতের সাথে সালাত পড়ার ফযীলত পঁচিশ গুণ বেশি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7585 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " بُعِثْتُ بِجَوَامِعِ الْكَلِمِ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، وَبَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الْأَرْضِ، فَوُضِعَتْ فِي يَدِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৭৫৮৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমাকে ‘জাওয়ামি‘উল কালিম‘ (ব্যাপক অর্থবোধক বাক্য)-এর সাথে পাঠানো হয়েছে । র‘ব (ভীতি) এর মাধ্যমে আমাকে সাহায্য করা হয়েছে । এবং একবার ঘুমন্ত অবস্থায় পৃথিবীর সমস্ত ধনভান্ডারের চাবি আমার কাছে এনে আমার হাতে রেখে দেওয়া হয়েছিল` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7586 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: اسْتَبَّ رَجُلَانِ، رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَرَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ، فَقَالَ الْمُسْلِمُ: وَالَّذِي اصْطَفَى مُحَمَّدًا عَلَى الْعَالَمِينَ، وَقَالَ الْيَهُودِيُّ: وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْعَالَمِينَ، فَغَضِبَ الْمُسْلِمُ ، فَلَطَمَ عَيْنَ الْيَهُودِيِّ، فَأَتَى الْيَهُودِيُّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ، فَدَعَاهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَهُ، فَاعْتَرَفَ بِذَلِكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تُخَيِّرُونِي عَلَى مُوسَى، فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ، فَأَجِدُ مُوسَى مُمْسِكًا بِجَانِبِ الْعَرْشِ، فَمَا أَدْرِي: أَكَانَ فِيمَنْ صَعِقَ فَأَفَاقَ قَبْلِي؟ أَمْ كَانَ مِمَّنِ اسْتَثْنَاهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ؟ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات ]
৭৫৮৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার দু‘জন ব্যক্তির মধ্যে, যাদের মধ্যে একজন মুসলমান এবং অন্যজন ইহুদি ছিল, কথা কাটাকাটি হলো । মুসলমান তার কথার ওপর কসম খেতে গিয়ে বলল যে, `সেই সত্তার কসম, যিনি মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সমস্ত সৃষ্টিজগতের ওপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছেন` । আর ইহুদি কসম খেতে গিয়ে বলল যে, `সেই সত্তার কসম, যিনি মূসা (আলাইহিস সালাম)-কে সমস্ত সৃষ্টিজগতের ওপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছেন` । এতে মুসলমানের রাগ হলো এবং সে ইহুদিটিকে একটি চড় মেরে দিল । সেই ইহুদি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খেদমতে হাজির হয়ে সমস্ত ঘটনা আরয করল । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই মুসলমানকে ডেকে তার কাছ থেকে জিজ্ঞেস করলেন। সে চড় মারার কথা স্বীকার করল । তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তোমরা আমাকে মূসা (আলাইহিস সালাম)-এর ওপর প্রাধান্য দিও না । কারণ কিয়ামতের দিন সমস্ত লোকের ওপর বেহুশ হওয়া চেপে বসবে । সবার আগে আমার জ্ঞান ফিরবে । সেই সময় আমি দেখব যে, মূসা (আলাইহিস সালাম) আরশের খুঁটি ধরে রেখেছেন । আমি জানি না যে, তিনিও কি বেহুশ হওয়াদের মধ্যে থেকে হবেন যে আমার আগে তাঁর জ্ঞান ফিরে এসেছে , নাকি তিনি সেই লোকদের মধ্যে থেকে হবেন যাদেরকে আল্লাহ ব্যতিক্রম করেছেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7587 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَنْ يُدْخِلَ أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلُهُ الْجَنَّةَ " قَالُوا: وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " وَلَا أَنَا، إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللهُ مِنْهُ بِفَضْلٍ وَرَحْمَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৭৫৮৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তিকে তার আমল জান্নাতে প্রবেশ করাতে পারবে না । সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) জিজ্ঞেস করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনাকেও না? তিনি বললেন: ‘আমাকেও না । তবে আমার রব আমাকে নিজের ক্ষমা ও রহমত দিয়ে ঢেকে নেন‘` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7588 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى عَلَيْهِمَا السَّلَامُ، فَقَالَ لَهُ مُوسَى: أَنْتَ آدَمُ الَّذِي أَخْرَجَتْكَ خَطِيئَتُكَ مِنَ الْجَنَّةِ؟ فَقَالَ لَهُ آدَمُ: وَأَنْتَ مُوسَى الَّذِي اصْطَفَاكَ اللهُ بِكَلَامِهِ وَبِرِسَالَتِهِ ، تَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ قُدِّرَ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُخْلَقَ؟ " قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى، فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৫৮৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `একবার রূহদের জগতে আদম (আলাইহিস সালাম) এবং মূসা (আলাইহিস সালাম)-এর মধ্যে আলোচনা হলো । মূসা (আলাইহিস সালাম) বলতে লাগলেন যে, ‘হে আদম! আপনিই সেই যার ভুল আমাদের জান্নাত থেকে বের করে দিল?‘ আদম (আলাইহিস সালাম) বললেন: ‘হে মূসা! তুমিই সেই যাকে আল্লাহ নিজের সাথে কথা বলার জন্য এবং নিজের পয়গম্বরি (বার্তা) দেওয়ার জন্য নির্বাচন করেছেন । তুমি কি আমাকে সেই বিষয়ে তিরস্কার করছো যার ফয়সালা আল্লাহ আমার সম্পর্কে আমার সৃষ্টির আগে করে নিয়েছিলেন?‘ এভাবে আদম (আলাইহিস সালাম) মূসা (আলাইহিস সালাম)-এর ওপর বিজয়ী হলেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7589 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات ]
৭৫৮৯ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ দ্বারাও বর্ণিত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7590 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ فَقَالَ: " إِيمَانٌ بِاللهِ وَرَسُولِهِ " قَالَ: ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ: " ثُمَّ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ " قِيلَ: ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ: " ثُمَّ حَجٌّ مَبْرُورٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات ]
৭৫৯০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার কেউ নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এই প্রশ্নটি জিজ্ঞেস করল যে, কোন আমল সবচেয়ে বেশি উত্তম? নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের ওপর ঈমান আনা` । প্রশ্নকারী জিজ্ঞেস করল যে, তারপর কোন আমল উত্তম? তিনি বললেন: `আল্লাহর পথে জিহাদ` । প্রশ্নকারী জিজ্ঞেস করল যে, এর পরে? তিনি বললেন: `হজ্জে মাবরূর (কবুল হওয়া হজ)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7591 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " يَا نِسَاءَ الْمُسْلِمَاتِ، لَا تَحْقِرَنَّ جَارَةٌ لِجَارَتِهَا وَلَوْ فِرْسِنَ شَاةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৭৫৯১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: `হে মুসলিম মহিলারা! কোনো প্রতিবেশী যেন তার পাঠানো জিনিসকে তুচ্ছ মনে না করে, যদিও তা ছাগলের একটি খুরও হোক` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7592 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنِ الْأَغَرِّ، وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَنْزِلُ رَبُّنَا تَبَارَكَ اسْمُهُ كُلَّ لَيْلَةٍ، حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ، إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا، فَيَقُولُ: مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ؟ مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ؟ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ " فَلِذَلِكَ كَانُوا يُفَضِّلُونَ صَلَاةَ آخِرِ اللَّيْلِ عَلَى صَلَاةِ أَوَّلِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح]
৭৫৯২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `প্রতিদিন যখন রাতের এক-তৃতীয়াংশ বাকি থাকে, তখন আল্লাহ তা‘আলা দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন এবং ঘোষণা করেন যে, ‘কে আছে যে আমার কাছে দু‘আ করবে যে আমি তা কবুল করব?‘ ‘কে আছে যে আমার কাছে চাইবে যে আমি তাকে দান করব?‘ ‘কে আছে যে আমার কাছে নিজের গুনাহের মাফ চাইবে যে আমি তাকে মাফ করে দেব?‘ এই ঘোষণা ফজর উদয় হওয়া পর্যন্ত হতে থাকে । এই কারণেই সেই লোকেরা রাতের প্রথম অংশের চেয়ে শেষ অংশে সালাত পড়াকে প্রাধান্য দিত` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7593 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَتَيْتُ سَعِيدَ ابْنَ مَرْجَانَةَ، فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ، فَلَمْ يَمْشِ مَعَهَا، فَلْيَقُمْ حَتَّى تَغِيبَ عَنْهُ، وَمَنْ مَشَى مَعَهَا، فَلَا يَجْلِسْ حَتَّى تُوضَعَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
৭৫৯৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যে ব্যক্তি জানাযার সালাত পড়ে কিন্তু দাফনের জন্য তার সাথে যেতে পারে না , তার উচিত যে জানাযা তার চোখের আড়াল হওয়া পর্যন্ত দাঁড়িয়ে থাকে । আর যে ব্যক্তি জানাযার সাথে চলে যায়, সে যেন কবরস্থানে পৌঁছে জানাযা যমিনে রাখার আগে না বসে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7594 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلَاةِ رَكْعَةً، فَقَدْ أَدْرَكَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
৭৫৯৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যে ব্যক্তি কোনো সালাতের এক রাকাত পেয়ে যায়, মনে করো সে পূর্ণ সালাত পেয়ে গেল` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7595 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، حَدَّثَنِي مَنْ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ، وَنَهَانِي عَنْ ثَلَاثٍ: " أَوْصَانِي بِالْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ، وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى "، قَالَ: " وَنَهَانِي عَنِ الِالْتِفَاتِ، وَإِقْعَاءٍ كَإِقْعَاءِ الْقِرْدِ، وَنَقْرٍ كَنَقْرِ الدِّيكِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
৭৫৯৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমার খলীল (ঘনিষ্ঠ বন্ধু) (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে তিনটি জিনিসের ওসীয়ত করেছেন এবং তিনটি জিনিস থেকে নিষেধ করেছেন । ওসীয়ত তো (১) ঘুমানোর আগে বিতর সালাত পড়ার , (২) প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখার , এবং (৩) চাশতের দুটি রাকাত সালাত পড়ার । আর নিষেধ করেছেন সালাতে ডানে-বামে দেখা থেকে , বানরের মতো বসা থেকে , এবং মুরগির মতো ঠোকর মারা থেকে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7596 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ السَّمَّاكِ، حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، حَدَّثَنِي مَنْ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " بِصَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَبِالْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ، وَبِصَلَاةِ الضُّحَى، فَإِنَّهَا صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
৭৫৯৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমার খলীল (ঘনিষ্ঠ বন্ধু) (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে (তিনটি জিনিসের ওসীয়ত করেছেন) : (১) ঘুমানোর আগে বিতর সালাত পড়ার । (২) প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখার । (৩) চাশতের সালাতের , কারণ তা ‘আওয়াবীন‘ (আল্লাহর দিকে ফিরে আসা)-দের সালাত` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7597 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " يَقُولُ اللهُ : مَنْ أَذْهَبْتُ حَبِيبَتَيْهِ، فَصَبَرَ وَاحْتَسَبَ، لَمْ أَرْضَ لَهُ بِثَوَابٍ دُونَ الْجَنَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]
৭৫৯৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে মারফূ‘ সূত্রে বর্ণিত যে, আল্লাহ তা‘আলা বলেন: `আমি যে ব্যক্তির তার প্রিয় দুটি চোখ (দৃষ্টি) কেড়ে নেই , আর সে তাতে ধৈর্য ধারণ করে এবং সওয়াবের আশা রাখে, তবে আমি তার জন্য জান্নাত ছাড়া অন্য কোনো সওয়াবের ওপর সন্তুষ্ট হব না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7598 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ كَعْبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا صَلَّيْتُمْ عَلَيَّ، فَاسْأَلُوا اللهَ لِي الْوَسِيلَةَ " قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا الْوَسِيلَةُ؟ قَالَ: " أَعْلَى دَرَجَةٍ فِي الْجَنَّةِ، لَا يَنَالُهَا إِلَّا رَجُلٌ وَاحِدٌ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৭৫৯৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যখন তোমরা আমার ওপর দরূদ পাঠাও, তখন আল্লাহর কাছে আমার জন্য ‘ওয়াসিলাহ‘ চাও` । কেউ জিজ্ঞেস করল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! ‘ওয়াসিলাহ‘ দ্বারা কী উদ্দেশ্য? নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `এটা জান্নাতের সবচেয়ে উচ্চতম মর্যাদার নাম , যা শুধু একজন ব্যক্তিকে দেওয়া হবে, আর আমার আশা যে তিনি আমিই হব` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7599 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْعُطَاسَ، وَيُبْغِضُ أَوْ يَكْرَهُ التَّثَاؤُبَ، فَإِذَا قَالَ أَحَدُهُمْ: هَا، هَا، فَإِنَّمَا ذَلِكَ الشَّيْطَانُ يَضْحَكُ مِنْ جَوْفِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي، رجاله ثقات ]
৭৫৯৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আল্লাহ তা‘আলা হাঁচিকে পছন্দ করেন এবং হাই তোলাকে অপছন্দ করেন । যখন কোনো ব্যক্তি হাই তোলার জন্য মুখ খোলে এবং ‘হা-হা‘ করে, তখন সেটা শয়তান হয় যে তার পেটের মধ্যে থেকে হাসছে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7600 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ، فَلَا يُدْخِلْ يَدَهُ فِي إِنَائِهِ - أَوْ قَالَ: فِي وَضُوئِهِ - حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৬০০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি নিজের ঘুম থেকে জাগে, তখন সে যেন তার হাত কোনো পাত্রে ততক্ষণ পর্যন্ত না দেয় যতক্ষণ না সে তা তিন বার ধুয়ে নেয় । কারণ সে জানে না যে, রাতভর তার হাত কোথায় ছিল` ।
Query successful
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
