হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6601)


6601 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ الْمُؤَذِّنِينَ يَفْضُلُونَا بِأَذَانِهِمْ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قُلْ كَمَا يَقُولُونَ، فَإِذَا انْتَهَيْتَ، فَسَلْ تُعْطَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره]





৬৬০১ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একজন লোক নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! মুয়াযযিনরা আযানের কারণে আমাদের উপর ফযীলত (মর্যাদা) রাখে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যে বাক্যগুলো তারা বলে তোমরাও বলে নিও আর যখন শেষ হয়ে যায় তো যে দু’আ করবে তা কবূল হবে।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6602)


6602 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، قَالَ: إِنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَهُ عَنْ أَفْضَلِ الْأَعْمَالِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الصَّلَاةُ "، ثُمَّ قَالَ: مَهْ؟ قَالَ: " الصَّلَاةُ "، ثُمَّ قَالَ: مَهْ؟ قَالَ: " الصَّلَاةُ " ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ: فَلَمَّا غَلَبَ عَلَيْهِ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ "، قَالَ الرَّجُلُ: فَإِنَّ لِي وَالِدَيْنِ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " آمُرُكَ بِالْوَالِدَيْنِ خَيْرًا "، قَالَ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ نَبِيًّا لَأُجَاهِدَنَّ وَلَأَتْرُكَنَّهُمَا؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنْتَ أَعْلَمُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬৬০২ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একজন লোক নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হয়ে সবচেয়ে উত্তম আমল সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতের উল্লেখ করলেন। তিনবার সে এই প্রশ্নই করলো আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রত্যেকবারই সালাতের উল্লেখ করলেন। যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার প্রশ্ন দ্বারা মغلুব হয়ে গেলেন তখন বললেন: “আল্লাহর পথে জিহাদ।” সেই লোকটা বললো যে, আমার তো মা-বাবাও আছেন? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমি তোমাকে তাঁদের সাথে ভালো ব্যবহার করার নির্দেশ দিই।” সে বললো যে, সেই সত্তার কসম! যিনি আপনাকে হক্বের সাথে পাঠিয়েছেন, আমি অবশ্যই জিহাদে শরীক হবো আর তাঁদেরকে ছেড়ে চলে যাবো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তুমি বেশি বড় আলেম।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6603)


6603 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ذَكَرَ فَتَّانَ الْقُبُورِ، فَقَالَ عُمَرُ: أَتُرَدُّ عَلَيْنَا عُقُولُنَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَعَمْ، كَهَيْئَتِكُمُ الْيَوْمَ " فَقَالَ عُمَرُ: بِفِيهِ الْحَجَرُ

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، وابن حبان من حديث عبد الله بن عمرو؛ أن رسول الله ذكر فتاني القبر، فقال عمر: أترد علينا عقولنا؟ . . . الحديث.] {المغني (212).}





৬৬০৩ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কবরগুলোতে পরীক্ষা নেওয়া ফেরেশতাদের আলোচনা করলেন। উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন ইয়া রাসূলাল্লাহ! কি সেই সময় আমাদের বুদ্ধি ফিরিয়ে দেওয়া হবে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “হ্যাঁ, একদম আজকের মতো।” উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: “তার মুখে পাথর পড়ুক (যে আমার পরীক্ষা নিতে পারবে)।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6604)


6604 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَقْرَأُ الْقُرْآنَ، فَلَا أَجِدُ قَلْبِي يَعْقِلُ عَلَيْهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ قَلْبَكَ حُشِيَ الْإِيمَانَ، وَإِنَّ الْإِيمَانَ يُعْطَى الْعَبْدَ قَبْلَ الْقُرْآنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬৬০৪ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একজন লোক নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হলো আর বলতে লাগলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কুরআন তো পড়ি কিন্তু নিজের অন্তরকে তার উপর স্থির হতে পাই না। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তোমার অন্তর ঈমানে পরিপূর্ণ কারণ মানুষকে কুরআন থেকে আগে ঈমান দেওয়া হয়।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6605)


6605 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُرَيْحٍ الْخَوْلَانِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا قَيْسٍ، مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ: " مَنْ صَلَّى عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً صَلَّى الله عَلَيْهِ، وَمَلَائِكَتُهُ سَبْعِينَ صَلَاةً فَلْيُقِلَّ عَبْدٌ مِنْ ذَلِكَ أَوْ لِيُكْثِرْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬৬০৫ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, যে ব্যক্তি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর একবার দরূদ পড়ে আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতারা তার উপর সত্তরবার রহমত পাঠান। এখন বান্দার ইচ্ছা যে দরূদ বেশি করবে না কম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6606)


6606 - وسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا كَالْمُوَدِّعِ، فَقَالَ: " أَنَا مُحَمَّدٌ النَّبِيُّ الْأُمِّيُّ " - قَالَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - " وَلَا نَبِيَّ بَعْدِي، أُوتِيتُ فَوَاتِحَ الْكَلِمِ وَخَوَاتِمَهُ وَجَوَامِعَهُ، وَعَلِمْتُ كَمْ خَزَنَةُ النَّارِ وَحَمَلَةُ الْعَرْشِ، وَتُجُوِّزَ بِي، وَعُوفِيتُ، وَعُوفِيَتْ أُمَّتِي، فَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا مَا دُمْتُ فِيكُمْ، فَإِذَا ذُهِبَ بِي، فَعَلَيْكُمْ بِكِتَابِ اللهِ، أَحِلُّوا حَلَالَهُ، وَحَرِّمُوا حَرَامَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬৬০৬ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এইভাবে আমাদের কাছে তাশরীফ আনলেন যেমন কোনো বিদায়কারী হয় আর তিনবার বললেন: “আমি মুহাম্মাদ, উম্মী নবী আর আমার পরে কোনো নবী আসবে না। আমাকে শুরুর বাক্য, শেষের বাক্য আর সংক্ষিপ্ত বাক্যও দেওয়া হয়েছে। আমি জানি যে, জাহান্নামের নگران ফেরেশতা আর আল্লাহর আরশ বহনকারী ফেরেশতাদের সংখ্যা কত? আমাকে অতিক্রম করা হয়েছে। আমাকে আর আমার উম্মতকে عافية (শান্তি, সুস্থতা) দান করা হয়েছে। এই কারণে যতক্ষণ আমি তোমাদের মাঝে থাকি আমার কথা শোনো আর মানো আর যখন আমাকে নিয়ে যাওয়া হবে তো আল্লাহর কিতাবকে নিজেদের উপর অপরিহার্য করে নাও। এর হালালকে হালাল বুঝো আর এর হারামকে হারাম বুঝো।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6607)


6607 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، وَمَرَّةً أُخْرَى قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي يَقُولُ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا كَالْمُوَدِّعِ فَذَكَرَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬৬০৭ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6608)


6608 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُبَيْرَةَ الْكَلَاعِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَقَالَ: " إِنَّ رَبِّي حَرَّمَ عَلَيَّ الْخَمْرَ، وَالْمَيْسِرَ، والْمِزْرَ، وَالْكُوبَةَ، والْقِنِّينَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬৬০৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের কাছে তাশরীফ আনলেন আর বললেন: “আমার রব আমার উপর শরাব, জুয়া, যবের শরাব, বাদ্যযন্ত্র আর গায়কদের হারাম করেছেন।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6609)


6609 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدْ أَفْلَحَ مَنْ آمَنَ، وَرُزِقَ كَفَافًا، وَقَنَّعَهُ اللهُ بِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح وهذا إسناد ضعيف]





৬৬০৯ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “সেই লোক সফল হয়ে গেলো যে ঈমান কবূল করলো, প্রয়োজন ও যথেষ্টতার অনুযায়ী তাকে রিযক্ব নসীব হলো আর আল্লাহ তাকে নিজের নেয়ামতগুলোর উপর قناعت (সন্তুষ্টি)-এর দৌলত দান করলেন।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6610)


6610 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ، حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَلْبُ ابْنِ آدَمَ بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الْجَبَّارِ عَزَّ وَجَلَّ، إِذَا شَاءَ أَنْ يُقَلِّبَهُ قَلَّبَهُ " ، فَكَانَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ: " يَا مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح وهذا إسناد ضعيف]





৬৬১০ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “সব আদম সন্তানের অন্তর আল্লাহর দুটো আঙ্গুলের মাঝে এক অন্তরের মতো, তিনি তাদের যেমন চান তেমনই ঘুরিয়ে দেন।” এই কারণেই নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বেশিরভাগ এই দু’আ করতেন যে, “হে অন্তরগুলোকে পরিবর্তনকারী আল্লাহ! (আমাদের অন্তরগুলোকে আপনার আনুগত্যের দিকে ঘুরিয়ে দিন)।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6611)


6611 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ، فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ، وَاطَّلَعْتُ فِي النَّارِ، فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْأَغْنِيَاءَ وَالنِّسَاءَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قوله "الأغنياء" فإنها لم ترد في الشواهد والمتابعات.]





৬৬১১ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমি জান্নাতে উঁকি মেরে দেখলাম তো সেখানে ফক্বীরদের সংখ্যাধিক্য দেখলাম আর আমি জাহান্নামে উঁকি মেরে দেখলাম তো সেখানে ধনী ও মহিলাদের সংখ্যাধিক্য দেখলাম।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6612)


6612 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ ائْذَنْ لِي أَنْ أَخْتَصِيَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خِصَاءُ أُمَّتِي الصِّيَامُ وَالْقِيَامُ "

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه الترمذي الحكيم في نوادر الأصول من رواية علي بن زيد عن سعيد بن المسيب مرسلا نحوه وفيه القاسم بن عبد الله العمري ،كذبه أحمد بن حنبل، ويحي بن معين. وللدارمي من حديث سعد بن أبي وقاص: لما كان من أمر عثمان بن مظعون الذي كان من ترك النساء بعث إليه رسول الله فقال: "يا عثمان، إني لم أومر بالرهبانية.." الحديث وفيه: "من رغب عن سنتي فليس مني"، وهو عند مسلم بلفظ: رد رسول الله على عثمان بن مظعون التبتل ولو أذن له لاختصينا، وللبغوي، والطبراني في معجمي الصحابة بإسناد حسن من حديث عثمان بن مظعون أنه قال: يا رسول الله إني رجل تشق علي هذه العزوبة في المغازي فتأذن لي يا رسول الله الخصاء فأختصي قال: "لا، ولكن عليك يا مظعون بالصيام فإنه مجفرة"، ولأحمد، والطبراني بإسناد جيد من حديث عبد الله بن عمرو: "خصاء أمتي الصيام والقيام"، وله من حديث سعيد بن العاص بإسناد فيه ضعف: إن عثمان بن مظعون قال يا رسول الله ائذن لي في الإختصاء، فقال له رسول الله: "إن الله قد أبدلنا بالرهبانية الحنيفية السمحة والتكبير على كل شرف.." الحديث، وابن ماجه بسند ضعيف من حديث عائشة: "النكاح من سنتي"، ولأحمد، وأبي يعلى من حديث أنس: "لكل نبي"، وقال أبو يعلى: "لكل أمة رهبانية ورهبانية هذه الأمة الجهاد في سبيل الله"، وفيه زيد العمى وهو ضعيف، ولأبي داود من حديث أبي أمامة: "إن سياحة أمتي الجهاد في سبيل الله" وإسناده جيد.] {المغني (2659).}





৬৬১২ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একজন লোক নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এসে বলতে লাগলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে নিজের পুরুষত্বকে শেষ করে দেওয়া আর নিজের গ্রন্থি টিপে দেওয়ার অনুমতি দিন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমার উম্মতের পুরুষত্বকে শেষ করে দেওয়া (خصی হওয়া) রোযা আর ক্বিয়াম।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6613)


6613 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو: أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ كَانَ فِي مَجْلِسٍ وَهُوَ يَقُولُ: أَلَا يَسْتَطِيعُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقُومَ بِثُلُثِ الْقُرْآنِ كُلَّ لَيْلَةٍ؟ قَالُوا: وَهَلْ يَسْتَطِيعُ ذَلِكَ؟ قَالَ: " فَإِنَّ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ثُلُثُ الْقُرْآنِ " قَالَ: فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَسْمَعُ أَبَا أَيُّوبَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَدَقَ أَبُو أَيُّوبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬৬১৩ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এক মজলিসে বসে বলছিলেন কি তোমাদের মধ্য থেকে কেউ এইটা করতে পারে না যে প্রত্যেক রাতে এক তৃতীয়াংশ কুরআন পড়ে নেবে? লোকগুলো বললো এটা কীভাবে হতে পারে? তিনি বললেন: “সূরা ইখলাস এক তৃতীয়াংশ কুরআন।” এতোক্ষণে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ আনলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবূ আইয়্যূব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কথা শুনেছিলেন এই কারণে বললেন: “আবূ আইয়্যূব সত্যি বলেছেন।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6614)


6614 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِابْنٍ لَهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ ابْنِي هَذَا يَقْرَأُ الْمُصْحَفَ بِالنَّهَارِ، وَيَبِيتُ بِاللَّيْلِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا تَنْقِمُ أَنَّ ابْنَكَ يَظَلُّ ذَاكِرًا، وَيَبِيتُ سَالِمًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬৬১৪ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একজন লোক নিজের পুত্রকে নিয়ে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এলো আর বলতে লাগলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার এই পুত্র দিনে কুরআন পড়ে আর রাতে ঘুমিয়ে থাকে। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যদি সে সারাদিন যিকিরে আর রাত عافية (শান্তি, সুস্থতা)-এ কাটায় তো তুমি তার উপর কেন নারাজ হচ্ছো?”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6615)


6615 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ غُرْفَةً يُرَى ظَاهِرُهَا مِنْ بَاطِنِهَا، وَبَاطِنُهَا مِنْ ظَاهِرِهَا "، فَقَالَ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ: لِمَنْ هِيَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " لِمَنْ أَلَانَ الْكَلَامَ، وَأَطْعَمَ الطَّعَامَ، وَبَاتَ لِلَّهِ قَائِمًا وَالنَّاسُ نِيَامٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف]





৬৬১৫ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “জান্নাতে একটি কামরা (কক্ষ) এমন আছে যার বাহির ভেতর থেকে আর ভেতর বাহির থেকে দেখা যায়।” আবূ মূসা আশআরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু জিজ্ঞেস করলেন ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেই কামরা কোন লোককে মিলবে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যে কথাবার্তায় নরম হবে, খাবার খাওয়াবে আর রাতে যখন লোকগুলো ঘুমিয়ে থাকবে তো আল্লাহর সামনে দাঁড়িয়ে নিভৃতে কথা বলবে।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6616)


6616 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ تَوْبَةَ بْنَ نَمِرٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا عُفَيْرٍ عَرِيفَ بْنَ سَرِيعٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ ابْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، فَقَالَ: يَتِيمٌ كَانَ فِي حَجْرِي، تَصَدَّقْتُ عَلَيْهِ بِجَارِيَةٍ، ثُمَّ مَاتَ وَأَنَا وَارِثُهُ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو: سَأُخْبِرُكَ بِمَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَمَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللهِ، ثُمَّ وَجَدَ صَاحِبَهُ قَدْ أَوْقَفَهُ يَبِيعُهُ، فَأَرَادَ أَنْ يَشْتَرِيَهُ، فَسَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَهَاهُ عَنْهُ، وَقَالَ: " إِذَا تَصَدَّقْتَ بِصَدَقَةٍ فَأَمْضِهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬৬১৬ - একজন লোক আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞেস করলো যে, আমার একজন ইয়াতিম ভাতিজা আমার তত্ত্বাবধানে ছিল, আমি তাকে একটি বাঁদী সদক্বা করেছিলাম। এখন সে মারা গেছে আর আমিই তার ওয়ারিশ?। তিনি বললেন: “আমি তোমাকে সেই কথা বলি যা আমি নিজে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে শুনেছি। একবার উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু কাউকে আল্লাহর পথে একটি ঘোড়া সওয়ারীর জন্য দিয়ে দিলেন। অল্প সময়ের মধ্যেই তিনি দেখলেন যে, সেই লোকটা তাকে দাঁড় করিয়ে বিক্রি করছে। উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর ইচ্ছা হলো যে তাকে কিনে নেবেন। ফলে তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে পরামর্শ চাইলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে এমন করতে নিষেধ করে দিলেন আর বললেন: যখন তোমরা কোনো জিনিস সদক্বা করে দাও তো সেই সদক্বাকে বহাল রাখো।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6617)


6617 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو يَقُولُ: " اللهُمَّ اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا، وَظُلْمَنَا، وَهَزْلَنَا، وَجِدَّنَا، وَعَمْدَنَا، وَكُلَّ ذَلِكَ عِنْدَنَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬৬১৭ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই বাক্যগুলো দ্বারা দু’আ করতেন যে, “হে আল্লাহ! আমাদের গুনাহ, যুলুম, হাসি-ঠাট্টা, سنجیدگی (গুরুত্ব সহকারে) আর জেনে বুঝে করা সব গুনাহ মাফ করে দিন। এই সব আমাদের পক্ষ থেকে হয়েছে।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6618)


6618 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الْعَدُوِّ، وَشَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৬৬১৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই বাক্যগুলোর সাথে দু’আ করতেন যে, “হে আল্লাহ! আমি ঋণের চাপ, শত্রুর চাপ আর শত্রুদের হাসি-ঠাট্টা থেকে আপনার পানাহ্ চাই।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6619)


6619 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ: إِذَا رَكَعَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ، اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]





৬৬১৯ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ফজরের দুই সুন্নাত পড়ে নিতেন তখন নিজের ডান পাঁজরের উপর শুয়ে যেতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6620)


6620 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اضْطَجَعَ لِلنَّوْمِ يَقُولُ: " بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي ذَنْبِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف]





৬৬২০ - আবদুল্লাহ ইবনে আম্র রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘুমানোর জন্য শুয়ে পড়তেন তো এইভাবে বলতেন যে, “হে পরওয়ারদিগার! আপনার নামে আমি নিজের পাঁজরা রাখলাম, অতএব আপনি আমার গুনাহগুলো মাফ করে দিন।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]