হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6401)


6401 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: بَلَغَنِي، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْحَرُ يَوْمَ الْأَضْحَى بِالْمَدِينَةِ "، قَالَ: " وَكَانَ إِذَا لَمْ يَنْحَرْ ذَبَحَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه .]





৬৪০১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দশ যুলহজ্জকে মদীনা মুনাব্বারাহ্-তেই ক্বুরবানী করতেন এবং নহর (উটের গলায় ছুরি মারা)-এর ক্ষমতা না থাকলে তাকে যবেহ করে নিতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6402)


6402 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، وَصَفْوَانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عَجْلَانَ الْمَعْنَى، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، أَنَّ عَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ مَرْوَانَ، كَتَبَ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ أَنِ ارْفَعْ، إِلَيَّ حَاجَتَكَ قَالَ: فَكَتَبَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللهِ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " ابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ، وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى " وَإِنِّي لَأَحْسِبُ الْيَدَ الْعُلْيَا الْمُعْطِيَةَ، وَالسُّفْلَى السَّائِلَةَ، وَإِنِّي غَيْرُ سَائِلِكَ شَيْئًا، وَلَا رَادٍّ رِزْقًا سَاقَهُ اللهُ إِلَيَّ مِنْكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن.]





৬৪০২ - ক্বা’ক্বা’ ইবনে হাকীম বলেন যে, একবার আবদুল আযীয ইবনে মারওয়ান আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে চিঠি লিখলেন যে, আপনার যে প্রয়োজন আছে তা আমার সামনে পেশ করুন (যাতে আমি তাদের পূর্ণ করার নির্দেশ দিই)। আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা এই চিঠির উত্তরে লিখলেন যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, “উপরের হাত নিচের হাত থেকে উত্তম হয় আর দেওয়ার ক্ষেত্রে সেই লোকগুলো থেকে শুরু করো যাদের ভরণপোষণ তোমার দায়িত্বে আছে আর আমি মনে করি যে, উপরের হাত বলতে দান করার হাত আর নিচের হাত বলতে ভিক্ষা চাওয়ার হাত । আমি তোমার কাছে কোনো জিনিসের প্রশ্ন করি না আর আল্লাহ আমাকে তোমার পক্ষ থেকে যে রিযক্ব দান করবেন তাকে ফিরিয়ে দেবো না।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6403)


6403 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا حَسَدَ إِلَّا فِي اثْنَتَيْنِ، رَجُلٌ آتَاهُ اللهُ تَعَالَى هَذَا الْكِتَابَ فَهُوَ يَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ، وَآنَاءَ النَّهَارِ، وَرَجُلٌ أَعْطَاهُ اللهُ تَعَالَى مَالًا فَتَصَدَّقَ بِهِ، آنَاءَ اللَّيْلِ، وَآنَاءَ النَّهَارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৪০৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে এই নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইরশাদ বর্ণিত আছে যে, দু’জন লোক ছাড়া অন্য কারো উপর حسد (ঈর্ষা/হিংসা) করা জায়েয নেই । একজন সেই লোক যাকে আল্লাহ কুরআনের দৌলত দিয়েছেন আর সে দিন-রাত তার তেলাওয়াতে ব্যস্ত থাকে আর দ্বিতীয়জন সেই লোক যাকে আল্লাহ ধন-সম্পদ দান করেছেন আর তাকে আল্লাহর পথে খরচ করতে নিয়োজিত করে দিয়েছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6404)


6404 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: بَلَغَنَا " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ الْأُولَى الَّتِي تَلِي الْمَسْجِدَ، رَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ، ثُمَّ يَقُومُ أَمَامَهَا، فَيَسْتَقْبِلُ الْبَيْتَ رَافِعًا يَدَيْهِ يَدْعُو ، وَكَانَ يُطِيلُ الْوُقُوفَ، ثُمَّ يَرْمِي الثَّانِيَةَ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ ، يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ، ثُمَّ يَنْصَرِفُ ذَاتَ الْيَسَارِ إِلَى بَطْنِ الْوَادِي، فَيَقِفُ، وَيَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ، رَافِعًا يَدَيْهِ يَدْعُو، ثُمَّ يَمْضِي حَتَّى يَأْتِيَ الْجَمْرَةَ ، الَّتِي عِنْدَ الْعَقَبَةِ، فَيَرْمِيَهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، يُكَبِّرُ عِنْدَ كُلِّ حَصَاةٍ، ثُمَّ يَنْصَرِفُ وَلَا يَقِفُ " قَالَ الزُّهْرِيُّ: سَمِعْتُ سَالِمًا، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ هَذَا " وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ مِثْلَ هَذَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৪০৪ - ইমাম যুহরী রাহিমাহুল্লাহ থেকে মুরসালভাবে বর্ণিত আছে যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জামরাহ্ ঊলা (যা মসজিদের কাছে আছে)-এর রমি (পাথর মারা) করতেন তখন সাতটি নুড়ি পাথর মারতেন আর প্রত্যেক নুড়ি পাথরের উপর তাকবীর বলতেন । তারপর তার সামনে দাঁড়িয়ে বাইতুল্লাহর দিকে মুখ করতেন, হাত উঠিয়ে দু’আ করতেন আর লম্বা উকূফ (অবস্থান) করতেন । তারপর জামরাহ্ সানিয়াহ্-কে সাতটি নুড়ি পাথর মারতেন আর প্রত্যেক নুড়ি পাথরের উপর তাকবীর বলতেন আর বাম দিকে ওয়াদীর মাঝখানের দিকে চলে যেতেন । উকূফ করতেন, বাইতুল্লাহর দিকে মুখ করতেন আর হাত উঠিয়ে দু’আ করতেন । তারপর জামরাহ্ আক্বাবাহ্-এর কাছে তাশরীফ আনতেন, তাকেও সাতটি নুড়ি পাথর মারতেন আর প্রত্যেক নুড়ি পাথরের উপর তাকবীর বলতেন । এরপরে উকূফ করতেন না বরং ফিরে যেতেন । ইমাম যুহরী রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি সালিম রাহিমাহুল্লাহ-কে আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সূত্রে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর হাদীস অনুরূপ বর্ণনা করতে শুনেছি আর আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমাও অনুরূপ করতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6405)


6405 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ، وَالشُّؤْمُ فِي ثَلَاثَةٍ : فِي الْمَرْأَةِ، وَالدَّارِ، وَالدَّابَّةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৪০৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “কোনো রোগ ছোঁয়াচে নয় আর অশুভের কোনো মূল্য নেই । অশুভ তিন জিনিসে হতে পারতো: ঘোড়াতে, মহিলাতে আর ঘরে।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6406)


6406 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نُعْمٍ، يَقُولُ: شَهِدْتُ ابْنَ عُمَرَ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ عَنْ مُحْرِمٍ قَتَلَ ذُبَابًا، فَقَالَ: يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ، تَسْأَلُونِي عَنْ مُحْرِمٍ قَتَلَ ذُبَابًا وَقَدْ قَتَلْتُمُ ابْنَ بِنْتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هُمَا رَيْحَانَتَيَّ مِنَ الدُّنْيَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





৬৪০৬ - একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে ইরাকের কোনো লোক এই মাস’আলা জিজ্ঞেস করলো যে, যদি মুহরিম কোনো মাছি মেরে ফেলে তবে কী হুকুম? আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: “এই ইরাকের লোকগুলো এসে আমাকে মাছি মারার সম্পর্কে জিজ্ঞেস করছে যখন কিনা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নাতিকে (কারো জিজ্ঞেস করা ছাড়াই) শহীদ করে দিয়েছে । অথচ নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের দুই নাতি সম্পর্কে বলেছিলেন যে, “এরা দুজন আমার দুনিয়ার ফুল।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6407)


6407 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَائِذُ بْنُ نُصَيْبٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ : " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي الْكَعْبَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





৬৪০৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইতুল্লাহতে সালাত পড়েছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6408)


6408 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ تَعَالَى يَقْبَلُ تَوْبَةَ عَبْدِهِ مَا لَمْ يُغَرْغِرْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]





৬৪০৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “আল্লাহ তাআলা বান্দার তওবা نزع (প্রাণ বের হওয়ার) অবস্থা চেপে বসার আগে পর্যন্তও কবূল করে নেন।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6409)


6409 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " غِفَارٌ غَفَرَ اللهُ لَهَا، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





৬৪০৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “গিফার গোত্র, আল্লাহ তার ক্ষমা করুন, আসলাম গোত্র, আল্লাহ তাকে নিরাপদে রাখুন।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6410)


6410 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ الْقُرَشِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: مِمَّنْ أَنْتَ؟ قَالَ: مِنْ أَسْلَمَ، قَالَ: أَلَا أُبَشِّرُكَ يَا أَخَا أَسْلَمَ؟ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " غِفَارٌ غَفَرَ اللهُ لَهَا، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





৬৪১০ - সাঈদ ইবনে আমর রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে বসেছিলাম যে, একজন লোক এলো। তিনি তাকে জিজ্ঞেস করলেন যে, তোমার সম্পর্ক কোন গোত্রের সাথে? সে বললো আসলাম গোত্রের সাথে। আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: “হে আসলামী ভাই! আমি কি তোমাকে সুসংবাদ না দিই? আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি: গিফার গোত্র, আল্লাহ তার ক্ষমা করুন আর আসলাম গোত্র, আল্লাহ তাকে নিরাপদে রাখুন।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6411)


6411 - حَدَّثَنَا عَارِمٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَبِيعُ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ، وَلَا يَخْطُبُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ، إِلَّا بِإِذْنِهِ " وَرُبَّمَا قَالَ: " يَأْذَنَ لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৪১১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “কোনো ব্যক্তি নিজের ভাইয়ের বেচা-কেনার উপর বেচা-কেনা করবে না আর নিজের ভাইয়ের বিবাহের পয়গামের উপর নিজের বিবাহের পয়গাম পাঠাবে না, তবে যদি তার অনুমতি মিলে যায়।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6412)


6412 - حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، أَخْبَرَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، فَجَعَلَهُ فِي يَمِينِهِ، وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي بَاطِنَ كَفِّهِ، فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ الذَّهَبِ، قَالَ: فَصَعِدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِنْبَرَ، فَأَلْقَاهُ، " وَنَهَى عَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن.]





৬৪১২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সোনার আংটি বানালেন, তার নগীনা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাতের তালুর দিকে করে নিতেন। মানুষজনও আংটি বানিয়ে নিলো, যার উপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিম্বরের উপর সেটা ফেলে দিলেন এবং বললেন: “আমি এই আংটি পরিধান করতাম আর তার নগীনা ভেতরের দিকে করে নিতাম। আল্লাহর কসম! এরপর আমি তাকে কখনো পরিধান করবো না।” ফলে মানুষজনও নিজেদের আংটি ফেলে দিলো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6413)


6413 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: وَاصَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَوَاصَلَ النَّاسُ، فَنَهَاهُمْ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ؟ فَقَالَ: " إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৪১৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমযান মাসে এক সেহরি দ্বারা লাগাতার কয়েক রোযা রাখলেন। লোকগুলোও এইরকমই করলো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের এমন করতে বারণ করলেন তো তারা বলতে লাগলো যে, আপনি আমাদেরকে তো লাগাতার কয়েক দিনের রোযা রাখতে নিষেধ করছেন আর নিজে রাখছেন? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমি তোমাদের মতো নই, আমাকে তো আল্লাহর পক্ষ থেকে খাওয়ানো ও পান করানো হয়।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6414)


6414 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ حَلَفَ فَاسْتَثْنَى، فَإِنْ شَاءَ مَضَى، وَإِنْ شَاءَ رَجَعَ غَيْرَ حَنِثٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৪১৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে সম্ভবত মারফূ’ভাবে বর্ণিত যে, যে ব্যক্তি কসম খাওয়ার সময় ইন শা আল্লাহ বলে নেয়, তার স্বাধীনতা আছে, যদি নিজের কসম পূরণ করতে চায় তবে করে নিক আর যদি তা থেকে ফিরে আসতে চায় তবে কসম ভঙ্গকারী না হয়ে ফিরে আসতে পারে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6415)


6415 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عَائِشَةَ، سَاوَمَتْ بَرِيرَةَ فَرَجَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الصَّلَاةِ فَقَالَتْ: أَبَوْا أَنْ يَبِيعُوهَا إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطُوا الْوَلَاءَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৪১৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বারীরাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে কেনার জন্য দর কষাকষি করলেন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত পড়ে ফিরে এলেন তো আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বলতে লাগলেন যে, বারীরাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর মালিক তাকে বিক্রি করতে অস্বীকার করে দিলো আর বললো যে, যদি ‘ওয়ালা’ (আযাদ করার অধিকার) আমাদের মেলে তো আমরা বিক্রি করবো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “ওয়ালা তারই হক্ব যে গোলামকে আযাদ করে।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6416)


6416 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ "، قَالَ: فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: صَدَقَ قَالَ: قُلْتُ مَا الْجَرُّ؟ قَالَ: " كُلُّ شَيْءٍ صُنِعَ مِنْ مَدَرٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৪১৬ - সাঈদ ইবনে জুবাইর রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার তিনি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে এই বলতে শুনলেন যে, মটকার নাবীযকে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হারাম করেছেন। আমি ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে এলাম আর তাঁকে বললাম যে, আপনার আবূ আবদুর রহমান-কে দেখে অবাক লাগছে না, তার ধারণা যে মটকার নাবীযকে তো নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হারাম করেছেন। আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: “তিনি সত্যি বলেছেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে হারাম করেছেন”। আমি জিজ্ঞেস করলাম `মটকে` বলতে কী উদ্দেশ্য? তিনি বললেন: “প্রত্যেক সেই জিনিস যা পোড়ানো মাটি দিয়ে তৈরি করা হয়।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6417)


6417 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا صَخْرٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ " وَكَانَ يَقُولُ: " لَا تَلَقَّوْا الْبُيُوعَ، وَلَا يَبِعْ بَعْضٌ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ، وَلَا يَخْطُبْ أَحَدُكُمْ، أَوْ أَحَدٌ، عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ، حَتَّى يَتْرُكَ الْخَاطِبُ الْأَوَّلُ، أَوْ يَأْذَنَ لَهُ فَيَخْطُبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৪১৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কাজ থেকে নিষেধ করেছেন যে, “কোনো শহরবাসী কোনো গ্রাম্য লোকের জন্য বেচা-কেনা করবে আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন যে, ব্যবসায়ীদের সাথে আগে থেকেই সাক্ষাৎ করো না আর তোমাদের মধ্য থেকে কোনো ব্যক্তি নিজের ভাইয়ের বেচা-কেনার উপর বেচা-কেনা করবে না আর নিজের ভাইয়ের বিবাহের পয়গামের উপর নিজের বিবাহের পয়গাম পাঠাবে না, তবে যদি তার অনুমতি মিলে যায়।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6418)


6418 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْجِعِرَّانَةِ، فَقَالَ: إِنِّي كُنْتُ نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ؟ - قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ: - وَمَعَهُ غُلَامٌ مِنْ سَبْيِ هَوَازِنَ، فَقَالَ لَهُ: " اذْهَبْ فَاعْتَكِفْ "، فَذَهَبَ، فَاعْتَكَفَ ، فَبَيْنَمَا هُوَ يُصَلِّي إِذْ سَمِعَ النَّاسَ، يَقُولُونَ: أَعْتَقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْيَ هَوَازِنَ فَدَعَا الْغُلَامَ فَأَعْتَقَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





৬৪১৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, জি’রানাহ্-তে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলেন যে, আমি জাহিলিয়াতের যুগে মানত করেছিলাম যে, মসজিদুল হারামে ই’তিকাফ করবো? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে নিজের মানত পূর্ণ করার নির্দেশ দিলেন। আর উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সেখান থেকে রওনা হয়ে গেলেন। তখনও তিনি সালাত পড়ছিলেন যে, তিনি লোকজনকে এই বলতে শুনলেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাওয়াযেনের কয়েদীদের আযাদ করে দিয়েছেন। ফলে তিনি নিজের গোলামকেও আযাদ করে দিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6419)


6419 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَسَاهُ حُلَّةً فَلَبِسَهَا، فَرَآهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَذَكَرَ النَّارَ، حَتَّى ذَكَرَ قَوْلًا شَدِيدًا فِي إِسْبَالِ الْإِزَارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد حسن.]





৬৪১৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে একটি রেশমী জোড়া দিলেন। সেটা তাঁর গোড়ালির নিচে ঝুলতে লাগলো তো নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই উপর কঠিন কথা বললেন আর জাহান্নামের উল্লেখ করলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6420)


6420 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقَزَعِ " قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ: " وَهِيَ الْقَزَعَةُ الرُّقْعَةُ فِي الرَّأْسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري .]





৬৪২০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘ক্বাযা’ থেকে নিষেধ করেছেন: ‘ক্বাযা’-এর মানে এই যে, বাচ্চার চুল কাটার সময় কিছু চুল কাটা হবে এবং কিছু ছেড়ে দেওয়া হবে (যেমন আজকাল ফ্যাশন)।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]