মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
5901 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالْأَمِيرُ رَاعٍ عَلَى رَعِيَّتِهِ، وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ، وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ، وَالْعَبْدُ رَاعٍ عَلَى مَالِ سَيِّدِهِ، وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُ، وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ زَوْجِهَا وَمَسْئُولَةٌ عَنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح .]
৫৯০১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “তোমাদের মধ্য থেকে প্রত্যেকেই দায়িত্বশীল এবং তোমাদের মধ্য থেকে প্রত্যেককেই জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে । ফলে শাসক তার প্রজাদের দায়িত্বশীল এবং তাকে তার প্রজাদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে , পুরুষ তার পরিবারের দায়িত্বশীল এবং তাকে তার সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে , মহিলা তার স্বামীর ঘরের দায়িত্বশীল এবং তাকে তার সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে , গোলাম তার মনিবের মালের দায়িত্বশীল এবং তাকে তার সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে , মোটকথা তোমাদের মধ্য থেকে প্রত্যেকেই দায়িত্বশীল এবং তোমাদের মধ্য থেকে প্রত্যেককেই জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5902 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَثَلُ هَذِهِ الْأُمَّةِ - أَوْ قَالَ: أُمَّتِي - وَمَثَلُ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَمَثَلِ رَجُلٍ قَالَ: مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ غُدْوَةٍ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ؟ قَالَتِ الْيَهُودُ: نَحْنُ، فَفَعَلُوا، فَقَالَ: فَمَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى صَلَاةِ الْعَصْرِ عَلَى قِيرَاطٍ؟ قَالَتِ النَّصَارَى: نَحْنُ، فَعَمِلُوا، وَأَنْتُمُ الْمُسْلِمُونَ تَعْمَلُونَ مِنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ إِلَى اللَّيْلِ عَلَى قِيرَاطَيْنِ، فَغَضِبَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى فَقَالُوا: نَحْنُ أَكْثَرُ عَمَلًا وَأَقَلُّ أَجْرًا، فَقَالَ: هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ أَجْرِكُمْ شَيْئًا؟ قَالُوا: لَا، قَالَ: فَذَاكَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৯০২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “তোমাদের ও ইয়াহুদী ও খ্রিস্টানদের উদাহরণ এমন যে, একজন লোক কিছু মজদুরকে কাজে লাগালো এবং বললো যে, এক ক্বীরাতের বিনিময়ে ফজর সালাত থেকে দুপুর পর্যন্ত কে কাজ করবে? এর উপর ইয়াহুদীরা ফজরের সালাত থেকে দুপুর পর্যন্ত কাজ করলো । তারপর সে বললো যে, আরও এক ক্বীরাতের বিনিময়ে দুপুর থেকে আসরের সালাত পর্যন্ত কে কাজ করবে? এর উপর খ্রিস্টানরা কাজ করলো । তারপর সে বললো যে, আসরের সালাত থেকে সূর্যাস্ত পর্যন্ত দুই দুই ক্বীরাতের বিনিময়ে কে কাজ করবে? মনে রেখো যে, তারা তোমরা যারা এই সময়কালের মধ্যে কাজ করলে । কিন্তু এর উপর ইয়াহুদী ও খ্রিস্টানরা অসন্তুষ্ট হয়ে গেলো এবং বলতে লাগলো যে, আমাদের মেহনত এত বেশি আর মজুরী এত কম? আল্লাহ বললেন: কি আমি তোমাদের হক্ব আদায় করতে সামান্যতমও কম বা কমতি করেছি? তারা উত্তর দিলো না । আল্লাহ বললেন: তবে এইটা আমার ফযল, আমি যাকে চাই দান করে দিই ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5903 - " سَمِعْتُ مِنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ هَذَا الْحَدِيثَ فَلَمْ أَكْتُبْهُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ كَذَا وَالنَّصَارَى كَذَا نَحْوَ حَدِيثِ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، فِي قِصَّةِ الْيَهُودِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
৫৯০৩ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5904 - وحَدَّثَنَاهُ مُؤَمَّلٌ أَيْضًا، عَنْ سُفْيَانَ نَحْوَ حَدِيثِ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَيْضًا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৯০৪ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5905 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ " هَاهُنَا الْفِتْنَةُ، هَاهُنَا الْفِتْنَةُ حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح وهذا إسناد ضعيف.]
৫৯০৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের হাত দ্বারা পূর্ব দিকে ইশারা করলেন এবং দুইবার বললেন: “ফিতনা এখান থেকে হবে যেখান থেকে শয়তানের শিং উদয় হয় ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5906 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ قَالَ : سَمِعْتُ النِّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِذَا لَمْ يَجِدِ الْمُحْرِمُ النَّعْلَيْنِ، فَلْيَلْبِسِ الْخُفَّيْنِ يَقْطَعُهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৫৯০৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই ইরশাদ করতে শুনেছি যে, যদি মুহরিম জুতা না পায় তবে সে মোজাই পরিধান করে নিক কিন্তু গোড়ালির নিচের অংশ কেটে নেবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5907 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا ذُكِرَ عِنْدَهُ الْبَيْدَاءُ يَسُبُّهَا أَوْ كَادَ يَسُبُّهَا وَيَقُولُ: " إِنَّمَا أَحْرَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]
৫৯০৭ - সালিম রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বাইদা’ স্থান সম্পর্কে লা’নত করতেন এবং বলতেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাসজিদ থেকেই ইহরাম বেঁধেছেন (বাইদা’ স্থান থেকে নয় যেমন তোমরা প্রসিদ্ধ করে রেখেছো) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5908 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الْوَحْدَةِ مَا سَرَى أَحَدٌ بِلَيْلٍ وَحْدَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف]
৫৯০৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যদি মানুষজন একা সফরের ক্ষতি জানতে পারতো, তবে রাতের সময় কেউ একা সফর করতো না ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5909 - وَحَدَّثَنَا بِهِ مُؤَمَّلٌ مَرَّةً أُخْرَى، وَلَمْ يَقُلْ عَنِ ابْنِ عُمَرَ "،
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (7501).}
৫৯০৯ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ দ্বারা মুরসালভাবেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5910 - قَالَ [عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ] : سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: " قَدْ سَمِعَ مُؤَمَّلٌ مِنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ يَعْنِي أَحَادِيثَ وَسَمِعَ أَيْضًا مِنَ ابْنِ جُرَيْجٍ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (7501).}
৫৯১০ - আবদুল্লাহ বলেন যে, আমি নিজের পিতা ইমাম আহমাদ ইবনে হাম্বল রাহিমাহুল্লাহ-কে এই বলতে শুনেছি যে, মু’আম্মাল উমর ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে যায়দ থেকেও হাদীস শুনেছেন এবং ইবনে জুরাইজ থেকেও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5911 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَجَلُكُمْ فِي أَجَلِ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ كَمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৫৯১১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “প্রথম জাতিগুলোর তুলনায় তোমাদের সময়কাল এতটুকুই যতটা আসরের সালাত থেকে সূর্যাস্ত পর্যন্ত হয় ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5912 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:{يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ} [المطففين: 6] ،{فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ} [المعارج: 4] " فِي الرَّشْحِ إِلَى أَنْصَافِ آذَانِهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৫৯১২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই আয়াত “যখন মানুষজন রববুল আলামীনের সামনে দাঁড়াবে” এবং এই আয়াত “সেই দিন যার পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছরের সমান হবে” -এর ব্যাখ্যায় বললেন যে, সেই সময় মানুষজন নিজের ঘামে অর্ধেক কান পর্যন্ত ডুবে দাঁড়িয়ে থাকবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5913 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ قَالَ: قَالَ لِي مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ: مَا سَمِعْتَ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يَذْكُرُ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي الْكَوْثَرِ؟ فَقُلْتُ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: هَذَا الْخَيْرُ الْكَثِيرُ، فَقَالَ مُحَارِبٌ: سُبْحَانَ اللهِ، مَا أَقَلَّ مَا يَسْقُطُ لِابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلٌ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: لَمَّا أُنْزِلَتْ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هُوَ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ، حَافَتَاهُ مِنْ ذَهَبٍ، يَجْرِي عَلَى جَنَادِلِ الدُّرِّ وَالْيَاقُوتِ، شَرَابُهُ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ، وَأَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ، وَأَبْرَدُ مِنَ الثَّلْجِ، وَأَطْيَبُ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ " قَالَ: صَدَقَ ابْنُ عَبَّاسٍ هَذَا وَاللهِ الْخَيْرُ الْكَثِيرُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث قوي.]
৫৯১৩ - আতা ইবনে সা’য়িব রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার মুহারিব ইবনে দিসার আমাকে জিজ্ঞেস করলেন যে, আপনি সাঈদ ইবনে জুবাইর রাহিমাহুল্লাহ-কে আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সূত্রে কাওসার সম্পর্কে কী বলতে শুনেছেন? আমি বললাম যে, আমি তাঁকে এই বলতে শুনেছি যে, এর দ্বারা উদ্দেশ্য ‘খাইর কাসীর’ (অনেক কল্যাণ) । মুহারিব বললেন: সুবহানাল্লাহ! আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কথা এত কম ওজনের হতে পারে না । আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে এই বলতে শুনেছি যে, যখন সূরা কাওসার নাযিল হলো তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “কাওসার জান্নাতের একটি নদীর নাম, যার পানি মোতি ও ইয়াকূতের নুড়ি পাথরের উপর দিয়ে প্রবাহিত হয় , তার পানি মধুর থেকে বেশি মিষ্টি , দুধের থেকে বেশি সাদা , বরফের থেকে বেশি ঠান্ডা এবং মৃগনাভি থেকে বেশি সুগন্ধযুক্ত” । মুহারিব এই শুনে বললেন যে, তবে তো আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা সত্যি বলেছেন: কারণ আল্লাহর কসম! এটা তো ‘খাইর কাসীর’ (অনেক কল্যাণ)ই ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5914 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَالَ لِأَخِيهِ يَا كَافِرُ، فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৫৯১৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যখন কোনো ব্যক্তি নিজের ভাইকে ‘হে কাফির!’ বলে, তখন দুজনের মধ্য থেকে কেউ একজন তো কাফির হয়েই ফেরে ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5915 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ النِّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يُنْصَبُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৫৯১৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “কিয়ামতের দিন প্রত্যেক ধোঁকাবাজের জন্য একটি ঝাণ্ডা উঁচু করা হবে ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5916 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ هُوَ ابْنُ حَازِمٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيذَ الْجَرِّ " قَالَ: أَتَيْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ: صَدَقَ ابْنُ عُمَرَ قَالَ: قُلْتُ: مَا الْجَرُّ؟ قَالَ: " كُلُّ شَيْءٍ يُصْنَعُ مِنَ الْمَدَرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
৫৯১৬ - সাঈদ ইবনে জুবাইর রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার তিনি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে এই বলতে শুনলেন যে, মটকার নাবীযকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হারাম করেছেন । আমি আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে এলাম এবং তাঁকে বললাম যে, আপনার আবূ আবদুর রহমান-কে দেখে অবাক লাগছে না, তার ধারণা যে মটকার নাবীযকে তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হারাম করেছেন । আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: তিনি সত্যি বলেছেন , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে হারাম করেছেন । আমি জিজ্ঞেস করলাম “মটকে” বলতে কী উদ্দেশ্য? তিনি বললেন: প্রত্যেক সেই জিনিস যা পোড়ানো মাটি দিয়ে তৈরি করা হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5917 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوِصَالِ فَقِيلَ : أَوَلَسْتَ تُوَاصِلُ؟ قَالَ: " إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
৫৯১৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (রমযান মাসে) এক সেহরি দ্বারা লাগাতার কয়েক রোযা রাখতে লোকজনকে বারণ করলেন , তখন তারা বলতে লাগলো যে, আপনি কি এইরকম করেন না? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমি তোমাদের মতো নই, আমাকে তো আল্লাহর পক্ষ থেকে খাওয়ানো ও পান করানো হয় ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5918 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، سَمِعْتُ مَالِكًا، يُحَدِّثُ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
৫৯১৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “কিয়ামত পর্যন্তের জন্য ঘোড়াদের কপালে কল্যাণ ও মঙ্গল রাখা হয়েছে ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5919 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ سَرِيَّةً قِبَلَ نَجْدٍ فِيهَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، فَكَانَتْ سُهْمَانُهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا، وَنُفِّلُوا بَعِيرًا بَعِيرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
৫৯১৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নজদের দিকে একটি সেনাদল পাঠালেন যাদের মধ্যে আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-ও শরীক ছিলেন , তাদের ভাগে বারো বারোটি উট এলো , এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের একটি একটি উট পুরস্কার হিসেবেও দান করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5920 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا فِي عَبْدٍ، فَكَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ، فَإِنَّهُ يُقَوَّمُ عَلَيْهِ قِيمَةَ عَدْلٍ، فَيُعْطَى شُرَكَاؤُهُ حِصَصَهُمْ، وَعَتَقَ الْعَبْدُ عَلَيْهِ، وَإِلَّا فَقَدْ عَتَقَ مَا عَتَقَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
৫৯২০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি কোনো গোলামকে নিজের অংশের পরিমাণে আযাদ করে দেয় এবং তার কাছে সেই মাল থাকে যা গোলামের মূল্যে পৌঁছায় , তবে সেই গোলামের মূল্য লাগানো হবে , বাকি অংশীদারদেরকে তাদের অংশের মূল্য দিয়ে দেওয়া হবে এবং গোলাম আযাদ হয়ে যাবে , অন্যথায় সে যতটুকু আযাদ করেছে ততটুকুই থাকবে ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]