মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
5081 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا دَخَلَ إِلَى الصَّلَاةِ، وَإِذَا رَكَعَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، وَلَا يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السُّجُودِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫০৮১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সালাতের শুরুতে নিজের হাত কাঁধের বরাবর উঠিয়ে রাফ‘উল ইয়াদাইন করতে দেখেছি, এবং রুকূতে যাওয়ার সময় ও রুকূ থেকে মাথা তোলার পরেও রাফ‘উল ইয়াদাইন করতে দেখেছি, কিন্তু দুই সিজদার মাঝে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাফ‘উল ইয়াদাইন করেননি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5082 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا دَخَلَ أَدْنَى الْحَرَمِ أَمْسَكَ عَنِ التَّلْبِيَةِ، ثُمَّ يَأْتِي ذَا طُوًى فَيَبِيتُ بِهِ وَيُصَلِّي بِهِ صَلَاةَ الصُّبْحِ وَيَغْتَسِلُ وَيُحَدِّثُ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ ذَلِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫০৮২ - নাফে’ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা যখন হারাম শরীফের কাছাকাছি অংশে পৌঁছাতেন তখন তালবিয়াহ্ থামিয়ে দিতেন, যখন যী তুওয়া স্থানে পৌঁছাতেন, তখন সেখানে রাত কাটাতেন, সকাল হওয়ার পর ফজরের সালাত পড়তেন, গোসল করতেন এবং জানাতেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও অনুরূপ করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5083 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫০৮৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি জুমআর জন্য আসে, তখন তার উচিত হলো গোসল করে আসা।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5084 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الَّذِي يَفُوتُهُ الْعَصْرُ كَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫০৮৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তির আসরের সালাত ফৌত হয়ে যায়, তো যেন তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ ধ্বংস হয়ে গেলো।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5085 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: نَادَى رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ تَأْمُرُنَا نُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ؟ قَالَ: " يُصَلِّي أَحَدُكُمْ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ الصُّبْحَ يُصَلِّي وَاحِدَةً، فَأَوْتَرَتْ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫০৮৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! রাতের সালাত সম্পর্কে আপনি আমাদেরকে কী নির্দেশ দেন? তিনি বললেন: “তোমরা দুই দুই রাকআত করে সালাত পড়ো এবং যখন সকাল হয়ে যাওয়ার ভয় হয় তখন এই দুয়ের সাথে এক রাকআত আরও মিলিয়ে নাও, তোমরা রাতে যত সালাত পড়েছো, সেই সবের পক্ষ থেকে এটা বিতরের জন্য যথেষ্ট হয়ে যাবে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5086 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ تَلْبِيَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَبَّيْكَ اللهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لَا شَرِيكَ لَكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫০৮৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর তালবিয়াহ্ এই ছিলো,
«لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ»
(আমি হাযির, হে আল্লাহ! আমি হাযির, আমি হাযির, আপনার কোনো শরীক নেই, আমি হাযির, সমস্ত প্রশংসা এবং সমস্ত নেয়ামত আপনার জন্য, রাজত্বও আপনারই, আপনার কোনো শরীক নেই।)
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5087 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، مِنْ أَيْنَ نُهِلُّ؟ قَالَ: " يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَأَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ، وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ " قَالَ: وَيَقُولُونَ: " وَأَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫০৮৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি মসজিদে নববীতে দাঁড়িয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলো যে, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি আমাদেরকে কোথা থেকে ইহরাম বাঁধতে নির্দেশ দেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “মদীনাবাসীদের জন্য যুল-হুলাইফাহ, শামবাসীদের জন্য জুহফাহ এবং নজদবাসীদের জন্য ক্বর্ণ মীক্বাত।” আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, পরে মানুষ এইও বলেছে যে, ইয়ামানবাসীদের মীক্বাত ইয়ালামলাম কিন্তু আমার এইটা মনে নেই।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5088 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ قَالَ: لَمَّا خَلَعَ النَّاسُ يَزِيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ جَمَعَ ابْنُ عُمَرَ بَنِيهِ وَأَهْلَهُ، ثُمَّ تَشَهَّدَ، ثُمَّ قَالَ: أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّا قَدْ بَايَعْنَا هَذَا الرَّجُلَ عَلَى بَيْعِ اللهِ وَرَسُولِهِ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ الْغَادِرَ يُنْصَبُ لَهُ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ: هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ "، وَإِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الْغَدْرِ أَنْ لَا يَكُونَ الْإِشْرَاكُ بِاللهِ تَعَالَى، أَنْ يُبَايِعَ رَجُلٌ رَجُلًا عَلَى بَيْعِ اللهِ وَرَسُولِهِ، ثُمَّ يَنْكُثَ بَيْعَتَهُ، فَلَا يَخْلَعَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ يَزِيدَ، وَلَا يُشْرِفَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ فِي هَذَا الْأَمْرِ، فَيَكُونَ صَيْلَمٌ بَيْنِي وَبَيْنَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫০৮৮ - নাফে’ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, যখন মানুষ ইয়াযীদ ইবনে মুআবিয়ার বায়’আত ভেঙে দিলো, তখন আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা নিজের সব পুত্র ও পরিবার-পরিজনকে একত্র করলেন, শাহাদাতাইন (দুটি সাক্ষ্য) -এর স্বীকারোক্তি করলেন এবং বললেন: আম্মাবাদ! আমরা আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের নামে এই ব্যক্তির বায়’আত করেছিলাম এবং আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, প্রত্যেক ধোঁকাবাজের জন্য কিয়ামতের দিন একটি ঝাণ্ডা পোঁতা হবে এবং বলা হবে যে, এটা অমুক ব্যক্তির ধোঁকাবাজি এবং শিরকের পরে সবচেয়ে বড় ধোঁকা এই যে, কোনো ব্যক্তি আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের নামে কারো বায়’আত করে আর পরে তা ভেঙে দেয়, এই কারণে তোমাদের মধ্যে কেউ ইয়াযীদের বায়’আত ভেঙো না এবং খিলাফতের বিষয়ে উঁকি দিয়েও দেখো না, অন্যথায় আমার এবং তার মাঝে কোনো সম্পর্ক থাকবে না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5089 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ، مِنْ بَنِي غِفَارٍ فِي مَجْلِسِ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي فُلَانٌ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِطَعَامٍ مِنْ خُبْزٍ وَلَحْمٍ فَقَالَ: " نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ "، فَنُووِلَ ذِرَاعًا، فَأَكَلَهَا، - قَالَ يَحْيَى: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا هَكَذَا ثُمَّ - قَالَ: " نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ "، فَنُووِلَ ذِرَاعًا، فَأَكَلَهَا، ثُمَّ قَالَ: " نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ " فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا هُمَا ذِرَاعَانِ فَقَالَ: " وَأَبِيكَ لَوْ سَكَتَّ مَا زِلْتُ أُنَاوَلُ مِنْهَا ذِرَاعًا مَا دَعَوْتُ بِهِ " فَقَالَ سَالِمٌ: أَمَّا هَذِهِ فَلَا سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (1945)٠}
৫০৮৯ - সালিম রাহিমাহুল্লাহ-এর মজলিসে এক ব্যক্তি এই হাদীস বর্ণনা করছিলো যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে একবার রুটি ও গোশত পরিবেশন করা হলো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমাকে একটি সামনের পা দাও”, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সামনের পা দেওয়া হলো, যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খেলেন। এরপরে বললেন: “আমাকে আরও একটি সামনের পা দাও”, সেটাও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেওয়া হলো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটাও খেলেন এবং বললেন যে, আমাকে আরও একটি সামনের পা দাও, কেউ জিজ্ঞেস করলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! একটি ছাগলে তো দুটোই সামনের পা থাকে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তোমার পিতার কসম! যদি তুমি চুপ থাকতে, তবে আমি যখন পর্যন্ত তোমার কাছে সামনের পা চাইতাম, আমার কাছে আসতে থাকতো”, সালিম রাহিমাহুল্লাহ এই হাদীস শুনে বললেন: “এই কথা তো একেবারেই ঠিক নয়, কারণ আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “আল্লাহ তাআলা তোমাদেরকে নিজেদের পূর্বপুরুষদের নামে কসম খেতে নিষেধ করেন।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5090 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ، وَسُئِلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ: " حَرَّمَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَشَقَّ عَلَيَّ لَمَّا سَمِعْتُهُ " فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ: إِنَّ ابْنَ عُمَرَ سُئِلَ عَنْ شَيْءٍ قَالَ: فَجَعَلْتُ أُعَظِّمُهُ، فَقَالَ: وَمَا هُوَ؟ قُلْتُ: سُئِلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَقَالَ: " حَرَّمَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "، فَقَالَ: صَدَقَ، حَرَّمَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: وَمَا الْجَرُّ قَالَ: " كُلُّ شَيْءٍ صُنِعَ مِنْ مَدَرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫০৯০ - সাঈদ ইবনে জুবাইর রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে বসেছিলাম, কেউ তাঁকে মটকার নাবীয সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো, তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একে হারাম করেছেন, এটা শুনে আমার উপর খুব ভারি লাগলো, আমি আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে এলাম এবং তাঁকে বললাম যে, কেউ আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে মটকার নাবীয সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো, তখন তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একে হারাম করেছেন। আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: তিনি সত্যি বলেছেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একে হারাম করেছেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম: মটকা বলতে কী উদ্দেশ্য? তিনি বললেন: সেই সব জিনিস যা পোড়ানো মাটি দ্বারা তৈরি করা হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5091 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا نَقْتُلُ مِنَ الدَّوَابِّ إِذَا أَحْرَمْنَا؟ فَقَالَ: " خَمْسٌ لَا جُنَاحَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ فِي قَتْلِهِنَّ: الْحِدَأَةُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْغُرَابُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫০৯১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে কেউ প্রশ্ন জিজ্ঞেস করলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! ইহরাম বাঁধার পরে আমরা কোন কোন জন্তু হত্যা করতে পারি? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “পাঁচ প্রকারের জন্তু হত্যা করতে কোনো সমস্যা নেই: বিচ্ছু, ইঁদুর, চিল, কাক এবং পাগল কুকুর।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5092 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: انْتَهَيْتُ إِلَى النَّاسِ وَقَدْ فَرَغَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْخُطْبَةِ، فَقُلْتُ: مَاذَا قَامَ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا: " نَهَى عَنِ الْمُزَفَّتِ، وَالدُّبَّاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫০৯২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে একবার মিম্বরে উপবিষ্ট দেখলাম, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেই আমি দ্রুত মসজিদে প্রবেশ করলাম এবং এক জায়গায় গিয়ে বসে গেলাম, কিন্তু তখনও কিছু শোনার সুযোগ হলো না যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিম্বর থেকে নিচে নেমে এলেন, আমি লোকেদের জিজ্ঞেস করলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কী বললেন? লোকেরা জানালো যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘দুব্বা’ ও ‘মুযাফ্ফাত’-এ নাবীয তৈরি করতে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5093 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ حَلَفَ فَاسْتَثْنَى فَهُوَ بِالْخِيَارِ: إِنْ شَاءَ أَنْ يَمْضِيَ عَلَى يَمِينِهِ، وَإِنْ شَاءَ أَنْ يَرْجِعَ غَيْرَ حَنِثٍ، أَوْ قَالَ: غَيْرَ حَرَجٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [(5093،5094) إسناده صحيح]
৫০৯৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে সম্ভবত মারফূ’ভাবে বর্ণিত যে, যে ব্যক্তি কসম খাওয়ার সময় ইন শা আল্লাহ বলে নেয়, তার স্বাধীনতা আছে, যদি নিজের কসম পূরণ করতে চায় তবে করে নিক এবং যদি তা থেকে ফিরে আসতে চায় তবে কসম ভঙ্গকারী না হয়ে ফিরে আসতে পারে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5094 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا حَلَفَ أَحَدُكُمْ " فَذَكَرَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [(5093،5094) إسناده صحيح]
৫০৯৪ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5095 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: رَأَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فِي سُوقٍ ثَوْبًا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَوِ ابْتَعْتَ هَذَا الثَّوْبَ لِلْوَفْدِ قَالَ: " إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ أَوْ قَالَ: هَذَا مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ "، قَالَ: أَحْسِبُهُ، قَالَ: " فِي الْآخِرَةِ ". قَالَ: فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَاكَ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَوْبٍ مِنْهَا، فَبَعَثَ بِهِ إِلَى عُمَرَ فَكَرِهَهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، بَعَثْتَ بِهِ إِلَيَّ وَقَدْ قُلْتَ فِيهِ مَا سَمِعْتُ: " إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ أَوْ قَالَ هَذَا مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ " قَالَ: " إِنِّي لَمْ أَبْعَثْ بِهِ إِلَيْكَ لِتَلْبَسَهُ، وَلَكِنْ بَعَثْتُ بِهِ إِلَيْكَ لِتُصِيبَ بِهِ ثَمَنًا " قَالَ سَالِمٌ: فَمِنْ أَجْلِ هَذَا الْحَدِيثِ كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَكْرَهُ الْعَلَمَ فِي الثَّوْبِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫০৯৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একটি রেশমের জোড়া বিক্রি হতে দেখলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বললেন যে, যদি আপনি এটি কিনে নিতেন তবে জুমআর দিন পরিধান করতেন বা প্রতিনিধি দলের সামনে পরিধান করতেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “এটা সেই ব্যক্তি পরিধান করে যার আখেরাতে কোনো অংশ নেই।” কয়েক দিন পর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে কোথাও থেকে কয়েকটি রেশমের জোড়া এলো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেগুলোর মধ্যে থেকে একটি জোড়া উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছেও পাঠিয়ে দিলেন, উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন যে, আপনি নিজেই তো এর সম্পর্কে সেই কথা বলেছিলেন যা আমি শুনেছি আর এখন আপনি নিজেই আমাকে এই রেশমের জোড়া পাঠিয়ে দিলেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমি তোমাকে এই জন্য পাঠিয়েছি যে, তুমি এটাকে বিক্রি করে এর মূল্য নিজের ব্যবহারে নিয়ে এসো।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5096 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ: قُلْتُ: لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ أَقْرَأُ خَلْفَ الْإِمَامِ؟ قَالَ: تُجْزِئُكَ قِرَاءَةُ الْإِمَامِ. قُلْتُ: رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ، أُطِيلُ فِيهِمَا الْقِرَاءَةَ؟ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلَاةَ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى "، قَالَ: قُلْتُ: إِنَّمَا سَأَلْتُكَ عَنْ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ، قَالَ: إِنَّكَ لَضَخْمٌ أَلَسْتَ تَرَانِي أَبْتَدِئُ الْحَدِيثَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلَاةَ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ الصُّبْحَ أَوْتَرَ بِرَكْعَةٍ، ثُمَّ يَضَعُ رَأْسَهُ "، فَإِنْ شِئْتَ قُلْتَ: نَامَ، وَإِنْ شِئْتَ قُلْتَ: لَمْ يَنَمْ، " ثُمَّ يَقُومُ إِلَيْهِمَا وَالْأَذَانُ فِي أُذُنَيْهِ "، فَأَيُّ طُولٍ يَكُونُ ثُمَّ؟ قُلْتُ: رَجُلٌ أَوْصَى بِمَالٍ فِي سَبِيلِ اللهِ، أَيُنْفَقُ مِنْهُ فِي الْحَجِّ؟ قَالَ: أَمَا إِنَّكُمْ لَوْ فَعَلْتُمْ كَانَ مِنْ سَبِيلِ اللهِ. قَالَ: قُلْتُ: رَجُلٌ تَفُوتُهُ رَكْعَةٌ مَعَ الْإِمَامِ فَسَلَّمَ الْإِمَامُ، أَيَقُومُ إِلَى قَضَائِهَا قَبْلَ أَنْ يَقُومَ الْإِمَامُ؟ قَالَ: كَانَ الْإِمَامُ إِذَا سَلَّمَ قَامَ. قُلْتُ: الرَّجُلُ يَأْخُذُ بِالدَّيْنِ أَكْثَرَ مِنْ مَالِهِ، قَالَ: لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ اسْتِهِ عَلَى قَدْرِ غَدْرَتِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات ]
৫০৯৬ - আনাস ইবনে সীরীন রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে একবার জিজ্ঞেস করলাম যে, আমি কি ইমামের পিছনে ক্বিরাআত করবো? তিনি বললেন যে, তোমার জন্য ইমামের ক্বিরাআতই যথেষ্ট, আমি জিজ্ঞেস করলাম যে, আমি কি ফজরের সুন্নাতগুলোতে লম্বা ক্বিরাআত করতে পারি? তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের সালাত দুই দুই রাকআত করে পড়তেন, আমি বললাম যে, আমি আপনাকে ফজরের সুন্নাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করছি, তিনি বললেন: তুমি খুব মোটা বুদ্ধির লোক, দেখছো না যে আমি এখনও কথা শুরু করছি, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের সালাত দুই দুই রাকআত করে পড়তেন এবং যখন সকাল সাদিক্ব উদয়ের ভয় হতো তখন এক রাকআত মিলিয়ে বিতর পড়তেন, তারপর মাথা রেখে শুয়ে যেতেন। এখন তুমি চাইলে এই বলতে পারো যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘুমিয়ে যেতেন এবং চাইলে এই বলতে পারো যে, ঘুমাতেন না, তারপর উঠে ফজরের সুন্নাতগুলো সেই সময় পড়তেন যখন আযানের শব্দ কানে আসতো, তাহলে এর মধ্যে কতটা এবং কোন লম্বা ক্বিরাআত হবে? তারপর আমি জিজ্ঞেস করলাম যে, একজন লোক আছে যে নিজের মাল আল্লাহর পথে খরচ করার অসিয়ত করেছে, কি তার মাল হজ্বে খরচ করা যেতে পারে? তিনি বললেন: যদি এমন করো তবে এটাও আল্লাহর পথেই হবে, আমি আরও জিজ্ঞেস করলাম যে, যদি কোনো ব্যক্তির ইমামের সাথে এক রাকআত ছুটে যায়, ইমাম সালাম ফিরিয়ে নেয়, তবে কি সে ইমামের দাঁড়ানোর আগে একে কাযা করতে পারে? তিনি বললেন যে, যখন ইমাম সালাম ফিরিয়ে দেয় তখন মুক্তাদী সঙ্গে সঙ্গে দাঁড়িয়ে যাবে, তারপর আমি জিজ্ঞেস করলাম যে, যদি কোনো ব্যক্তি ঋণের বিনিময়ে নিজের মাল থেকে বেশি গ্রহণ করে তবে কী হুকুম? তিনি বললেন: কিয়ামতের দিন প্রত্যেক ধোঁকাবাজের নিতম্বের কাছে তার ধোঁকার পরিমাণে ঝাণ্ডা লাগানো থাকবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5097 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي جَهْضَمٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَدْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَحْلِلْ " وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ " فَلَمْ يَحِلُّوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي ]
৫০৯৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে বের হলাম, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হালাল (ইহরাম মুক্ত) হননি, আবূ বকর, উমর ও উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-এর সাথে বের হলাম, তখন তাঁরাও হালাল হননি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5098 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، أَخْبَرَنِي جَابِرٌ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ فَعَلَ ذَلِكَ " مِثْلَ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ فِي رَفْعِ الْيَدَيْنِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي ]
৫০৯৮ - রাফ‘উল ইয়াদাইন-এর হাদীস আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে এই অন্য সনদ দ্বারাও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5099 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى الْمَازِنِيُّ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى حِمَارٍ وَهُوَ مُتَوَجِّهٌ إِلَى خَيْبَرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي ]
৫০৯৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে গাধার উপর সালাত পড়তে দেখেছি, সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খাইবার-এর দিকে যাচ্ছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5100 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَغْلِبَنَّكُمُ الْأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلَاتِكُمْ، إِنَّهُمْ يُعْتِمُونَ عَلَى الْإِبِلِ إِنَّهَا صَلَاةُ الْعِشَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي ]
৫১০০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, গ্রাম্য লোক তোমাদের সালাতের নামের উপর যেন জয়ী না হয়, মনে রেখো! এর নাম ‘সালাতুল ইশা’, এই সময় তারা নিজেদের উটের দুধ দোয়ায় (এই কারণে ইশার সালাতকে ‘আতামাহ’ বলে দেয়)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]