মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
4321 - حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ، حَدَّثَنِي مُسْلِمٌ الْبَطِينُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ: مَا أَخْطَأَنِي، أَوْ قَلَّمَا أَخْطَأَنِي ابْنُ مَسْعُودٍ خَمِيسًا - قَالَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ: عَشِيَّةَ خَمِيسٍ - إِلَّا أَتَيْتُهُ، قَالَ: " فَمَا سَمِعْتُهُ لِشَيْءٍ قَطُّ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ عَشِيَّةٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: - قَالَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: فَنَكَسَ، قَالَ: " فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ، وَهُوَ قَائِمٌ مَحْلُولٌ أَزْرَارُ قَمِيصِهِ، قَدِ اغْرَوْرَقَتْ عَيْنَاهُ، وَانْتَفَخَتْ أَوْدَاجُهُ، فَقَالَ: أَوْ دُونَ ذَاكَ، أَوْ فَوْقَ ذَاكَ، أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذَاكَ، أَوْ شَبِيهًا بِذَاكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৪৩২১ - আমর ইবনে মায়মূন বলেন যে, খুব কমই এমন হয়েছে যে বৃহস্পতিবার দিন এসেছে আর আমি আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর খেদমতে হাজির হইনি । সেই মজলিসে আমি আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে কখনো এই বলতে শুনিনি যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন (সেই মজলিসে তিনি হাদীস বর্ণনা করতেন না) । একবার এমন হলো যে, সেই মজলিসে তাঁর মুখ দিয়ে বেরিয়ে গেল যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন । এই কথা বলে তিনি মাথা ঝুঁকিয়ে নিলেন । আমি দেখলাম তো তিনি দাঁড়িয়ে গিয়েছিলেন, জামার বোতাম খোলা ছিল, চোখগুলো জলে ভরে গিয়েছিল এবং রগগুলো ফুলে গিয়েছিল । আর তিনি বলতে লাগলেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর চেয়ে কম বলেছেন, বা বেশি বলেছেন, বা এর কাছাকাছি বলেছেন, বা এর অনুরূপ কোনো বাক্য বলেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4322 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سُورَةَ الْأَحْقَافِ، وَأَقْرَأَهَا آخَرَ، فَخَالَفَنِي فِي آيَةٍ مِنْهَا، فَقُلْتُ: مَنْ أَقْرَأَكَ؟ قَالَ: أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: لَقَدْ أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذَا وَكَذَا، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعِنْدَهُ رَجُلٌ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَمْ تُقْرِئْنِي كَذَا وَكَذَا؟ قَالَ: " بَلَى "، قَالَ الْآخَرُ: أَلَمْ تُقْرِئْنِي كَذَا وَكَذَا؟ قَالَ: " بَلَى " فَتَمَعَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ الرَّجُلُ الَّذِي عِنْدَهُ: لِيَقْرَأْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمَا كَمَا سَمِعَ، فَإِنَّمَا هَلَكَ أَوْ أُهْلِكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِالِاخْتِلَافِ، فَمَا أَدْرِي، أَأَمَرَهُ بِذَاكَ، أَوْ شَيْءٍ قَالَهُ مِنْ قِبَلِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد حسن]
৪৩২২ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে সূরা আহকাফ পড়ালেন । আর অন্য এক ব্যক্তিকেও পড়ালেন । সে এক আয়াতে আমার সাথে মতভেদ করলো । আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম যে, তোমাকে এই সূরা কে পড়িয়েছে? সে বললো: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) । আমি বললাম যে, আমাকে তো নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই এই ভাবে পড়িয়েছেন । তারপর আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খেদমতে হাজির হলাম এবং আরজ করলাম: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি কি আমাকে এই এই ভাবে পড়াননি? নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `কেন নয়` । সেই দ্বিতীয় ব্যক্তিও এই জিজ্ঞেস করলো, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকেও এই জবাব দিলেন । সেই সময় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এক ব্যক্তি বসেছিল । সে বলতে লাগলো যে, তোমাদের মধ্যে প্রত্যেক ব্যক্তি এভাবেই পড়া উচিত যেভাবে সে শুনেছে । কারণ তোমাদের পূর্বের লোকেরা মতভেদ করার কারণে ধ্বংস হয়েছিল । আমার জানা নেই যে, এই কথা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বলেছিলেন নাকি সে নিজের পক্ষ থেকে বলেছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4323 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " صَلَاةُ الْجَمِيعِ تَفْضُلُ صَلَاةَ الرَّجُلِ، وَحْدَهُ خَمْسًا وَعِشْرِينَ صَلَاةً، كُلُّهَا مِثْلُ صَلَاتِهِ " قَالَ عَفَّانُ: بَلَغَنِي، أَنَّ أَبَا الْعَوَّامِ وَافَقَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৪৩২৩ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `একা নামাজ পড়ার ওপর জামা‘আতের সাথে নামাজ পড়ার ফযীলত পঁচিশ গুণ বেশি । এবং প্রতিটি মর্যাদা তার নামাজের সমান হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4324 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৪৩২৪ - পূর্বোক্ত হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ দ্বারাও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4325 - حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ خَالِهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَقِيتُ امْرَأَةً فِي حُشٍّ بِالْمَدِينَةِ، فَأَصَبْتُ مِنْهَا مَا دُونَ الْجِمَاعِ، فَنَزَلَتْ: "{وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا} [هود: 114] "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
৪৩২৫ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আরজ করলো যে, মদীনা মুনাওয়ারার এক বাগানে এক মহিলার সাথে আমার সাক্ষাৎ হলো । আমি সহবাস ছাড়া তার সাথে সব কিছুই করেছি । এর ওপর আল্লাহ এই আয়াত নাযিল করলেন: «﴿وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ﴾» [هود : ১১৪] `দিনের দু‘ অংশে এবং রাতের কিছু অংশে নামাজ কায়েম করো, নিশ্চয়ই নেকীসমূহ গুনাহগুলোকে দূর করে দেয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4326 - حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ، أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: مَتَى لَيْلَةُ الْقَدْرِ؟ قَالَ: " مَنْ يَذْكُرُ مِنْكُمْ لَيْلَةَ الصَّهْبَاوَاتِ؟ "، قَالَ عَبْدُ اللهِ: أَنَا، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، وَإِنَّ فِي يَدِي لَتَمَرَاتٍ أَتَسَحَّرُ بِهِنَّ، مُسْتَتِرًا مِنَ الْفَجْرِ بِمُؤْخِرَةِ رَحْلِي، وَذَلِكَ حِينَ طَلَعَ الْقُمَيْرُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لانقطاعه]
৪৩২৬ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি এসে দরবারে রিসালাতে আরজ করলো যে, শবে কদর কখন হবে? নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তোমাদের মধ্যে কার সেই রাত মনে আছে যা লাল ও সাদা হয়ে যাচ্ছিল?` আমি আরজ করলাম যে, আমার মা-বাবা আপনার ওপর কুরবান হোক, আমার মনে আছে । সেই সময় আমার হাতে কিছু খেজুর ছিল এবং আমি লুকিয়ে নিজের সওয়ারীর পিছনের অংশে তা দিয়ে সাহরী করছিলাম । আর সেই সময় চাঁদ উঠেছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4327 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، حَدَثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ عَفَّانُ: سَمِعَهُ مِنْهُ ابْنُ عَبِدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: " لَعَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، آكِلَ الرِّبَا، وَمُوكِلَهُ، وَشَاهِدَيْهِ، وَكَاتِبَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৪৩২৭ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সুদ গ্রহণকারী, সুদ প্রদানকারী, সুদের লেনদেনে সাক্ষী হওয়া ব্যক্তি এবং তা লিপিবদ্ধকারীর ওপর অভিশাপ দিয়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4328 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ حَصِيرَةَ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كَيْفَ أَنْتُمْ وَرُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، لَكُمْ رُبُعُهَا، وَلِسَائِرِ النَّاسِ ثَلَاثَةُ أَرْبَاعِهَا؟ "، قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: " فَكَيْفَ أَنْتُمْ وَثُلُثَهَا؟ " قَالُوا: فَذَاكَ أَكْثَرُ قَالَ: " فَكَيْفَ أَنْتُمْ وَالشَّطْرَ؟ " قَالُوا: فَذَلِكَ أَكْثَرُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَهْلُ الْجَنَّةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِشْرُونَ وَمِائَةُ صَفٍّ أَنْتُمْ مِنْهَا ثَمَانُونَ صَفًّا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره]
৪৩২৮ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলেন যে, একবার নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের জিজ্ঞেস করলেন: `যদি তোমরা জান্নাতীদের এক চতুর্থাংশ হও এবং বাকি সমস্ত উম্মত তিন চতুর্থাংশ হয়, তবে কেমন হবে?` সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) আরজ করলেন: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই বেশি ভালো জানেন । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যদি তোমরা জান্নাতীদের এক তৃতীয়াংশ হও, তবে?` সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) আরজ করলেন: আগের চেয়ে এই সংখ্যা বেশি । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যদি তোমরা জান্নাতীদের অর্ধেক হও, তবে?` সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) আরজ করলেন: এইটা আগের থেকেও বেশি । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `কিয়ামতের দিন জান্নাতীদের একশো বিশটি কাতার হবে । যার মধ্যে তোমাদেরই আশিটি কাতার হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4329 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُمْ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ تَرَ مِنْ أُمَّتِكَ؟، قَالَ: " غُرٌّ مُحَجَّلُونَ بُلْقٌ مِنْ أَثَرِ الطُّهُورِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৪৩২৯ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কেউ জিজ্ঞেস করলো যে, আপনি আপনার সেই উম্মতদেরকে যারা আপনার পরে আসবে, কীভাবে চিনবেন? তিনি বললেন: `ওযুর চিহ্নের কারণে তাদের কপাল অত্যন্ত উজ্জ্বল ও চকচকে হবে । যেমন চিত্র-বিচিত্র রঙের ঘোড়া হয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4330 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: " أَخَذْتُ مِنْ فِي رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعِينَ سُورَةً، وَلَا يُنَازِعُنِي فِيهَا أَحَدٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده حسن]
৪৩৩০ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলেন যে, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মুবারক মুখ থেকে শুনে সত্তরটি সূরা পড়েছি । এই বিষয়ে কেউ আমার সাথে ঝগড়া করতে পারে না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4331 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ ابْنُ بَهْدَلَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: تَكَلَّمَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ كَلِمَةً فِيهَا مَوْجِدَةٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ تُقِرَّنِي نَفْسِي أَنْ أَخْبَرْتُ بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَوَدِدْتُ أَنِّي افْتَدَيْتُ مِنْهَا بِكُلِّ أَهْلٍ وَمَالٍ، فَقَالَ: " قَدْ آذَوْا مُوسَى عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ، أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَصَبَرَ " ثُمَّ أَخْبَرَ أَنَّ نَبِيًّا كَذَّبَهُ قَوْمُهُ، وَشَجُّوهُ حِينَ جَاءَهُمْ بِأَمْرِ اللهِ، فَقَالَ: وَهُوَ يَمْسَحُ الدَّمَ عَنْ وَجْهِهِ: " اللهُمَّ اغْفِرْ لِقَوْمِي فَإِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن]
৪৩৩১ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার এক আনসারী লোক এমন কথা বললো যা থেকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওপর রাগ প্রকাশ হয় । আমার মন মানলো না যে আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তা জানাই । ইশ! আমি যদি এই কথার বিনিময়ে আমার পরিবার-পরিজন এবং সমস্ত ধন-সম্পদ মুক্তিপণ হিসেবে পেশ করতে পারতাম । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `মূসা (আলাইহিস সালাম)-এর ওপর আল্লাহর রহমত বর্ষিত হোক, তাঁকেও এর চেয়ে বেশি কষ্ট দেওয়া হয়েছিল কিন্তু তিনি ধৈর্যই ধারণ করেছিলেন` । তারপর বললেন যে, `এক নবীকে তাঁর কওম মিথ্যা সাব্যস্ত করলো এবং তাঁকে আহত করলো কারণ তিনি আল্লাহর হুকুমগুলো নিয়ে এসেছিলেন । আর তিনি তাঁর চেহারা থেকে রক্ত মুছতে যাচ্ছিলেন এবং বলছিলেন যে: ‘হে আমার রব! আমার কওমকে ক্ষমা করে দাও, এরা আমাকে জানে না‘` । (ত্বায়েফের ঘটনার দিকে ইঙ্গিত) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4332 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ ابْنُ بَهْدَلَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ، وَسَأُنَازَعُ رِجَالًا، فَأُغْلَبُ عَلَيْهِمْ، فَلَأَقُولَنَّ: رَبِّ أُصَيْحَابِي ، أُصَيْحَابِي، فَلَيُقَالَنَّ لِي: إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد حسن]
৪৩৩২ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `আমি হাউজে কাউসারে তোমাদের অপেক্ষা করবো । সেই সময় আমার কাছ থেকে কিছু লোকের বিষয়ে ঝগড়া করা হবে এবং আমি পরাজিত হবো । আমি আরজ করবো: ‘হে আমার রব! আমার সাথীরা?‘` ইরশাদ হবে যে: `আপনি জানেন না যে, তারা আপনার পরে কী কী নতুন জিনিস উদ্ভাবন করেছিল` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4333 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: "رُبَّمَا حَدَّثَنَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيَكْبُو، وَيَتَغَيَّرُ لَوْنُهُ، وَهُوَ يَقُولُ: هَكَذَا ، أَوْ قَرِيبًا مِنْ هَذَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]
৪৩৩৩ - মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, একবার আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বললেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন । এতটুকু বলতেই তাঁর চেহারার রঙ ফ্যাকাসে হয়ে গেল । এবং বললেন: এভাবেই বলেছেন, বা এর কাছাকাছি বলেছেন । (সতর্কতার প্রমাণ) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4334 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا أَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ دَاءٍ إِلَّا أَنْزَلَ مَعَهُ شِفَاءً - وَقَالَ عَفَّانُ مَرَّةً: إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً - عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ، وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره]
৪৩৩৪ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `আল্লাহ যে রোগই নাযিল করেছেন, তার শিফাও (আরোগ্যও) নাযিল করেছেন । যে জেনে নেয় সে জেনে নেয়, আর যে অনবগত থাকে সে অনবগতই থাকে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4335 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَنْبَأَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفْحِ جَبَلٍ، وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي، وَهُمْ نِيَامٌ، قَالَ: إِذْ مَرَّتْ بِهِ حَيَّةٌ، فَاسْتَيْقَظْنَا، وَهُوَ يَقُولُ: " مَنَعَهَا مِنْكُمُ الَّذِي مَنَعَكُمْ مِنْهَا " وَأُنْزِلَتْ عَلَيْهِ:{وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا، فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا} [المرسلات: 2] ، فَأَخَذْتُهَا وَهِيَ رَطْبَةٌ بِفِيهِ، أَوْ فُوهُ رَطْبٌ بِهَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح، وهذا إسناد حسن]
৪৩৩৫ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে কোনো এক পাহাড়ের গুহায় ছিলাম । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে নামাজ পড়ছিলেন আর লোকেরা ঘুমিয়ে ছিল । হঠাৎ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ দিয়ে একটি সাপ অতিক্রম করলো । আমরা জেগে উঠলাম এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যিনি তোমাদেরকে এর থেকে রক্ষা করলেন, তিনি একেও তোমাদের থেকে রক্ষা করলেন` । আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওপর সূরা মুরসালাত নাযিল হলো । যা আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মুবারক মুখ থেকে বের হতেই মুখস্থ করে নিলাম । তখনও সেই সূরাটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মুখে তাজা ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4336 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ حَصِيرَةَ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ: كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَيْنٍ، قَالَ: فَوَلَّى عَنْهُ النَّاسُ، وَثَبَتَ مَعَهُ ثَمَانُونَ رَجُلًا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ، وَالْأَنْصَارِ، فَنَكَصْنَا عَلَى أَقْدَامِنَا نَحْوًا مِنْ ثَمَانِينَ قَدَمًا، وَلَمْ نُوَلِّهِمُ الدُّبُرَ، وَهُمُ الَّذِينَ أَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةَ، قَالَ: وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَغْلَتِهِ يَمْضِي قُدُمًا، فَحَادَتْ بِهِ بَغْلَتُهُ، فَمَالَ عَنِ السَّرْجِ، فَقُلْتُ لَهُ: ارْتَفِعْ رَفَعَكَ اللهُ، فَقَالَ: " نَاوِلْنِي كَفًّا مِنْ تُرَابٍ " فَضَرَبَ بِهِ وُجُوهَهُمْ، فَامْتَلَأَتْ أَعْيُنُهُمْ تُرَابًا، ثُمَّ قَالَ: " أَيْنَ الْمُهَاجِرُونَ ، وَالْأَنْصَارُ؟ "، قُلْتُ: هُمْ أُولَاءِ، قَالَ: " اهْتِفْ بِهِمْ " فَهَتَفْتُ بِهِمْ، فَجَاءُوا وَسُيُوفُهُمْ بِأَيْمَانِهِمْ كَأَنَّهَا الشُّهُبُ، وَوَلَّى الْمُشْرِكُونَ أَدْبَارَهُمْ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف. ]
৪৩৩৬ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলেন যে, হুনাইন যুদ্ধের সময় আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম । লোকেরা প্রথম দিকে পিঠ ফিরিয়ে পালাতে শুরু করলো । আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মুহাজিরীন ও আনসারদের মধ্য থেকে মাত্র আশিজন লোক দৃঢ়পদ থাকলেন । আমরা প্রায় আশি কদম পিছনে চলে এসেছিলাম । আমরা পিঠ ফিরাইনি । এরাই সেই লোক ছিলেন যাদের ওপর আল্লাহ তাআলা সাকীনাহ (প্রশান্তি) নাযিল করেছিলেন । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই সময় তাঁর খচ্চরের ওপর সওয়ার ছিলেন এবং এগিয়ে যাচ্ছিলেন । খচ্চরের গতি বেড়ে গেল, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যমীনের দিকে ঝুঁকে গেলেন । আমি আরজ করলাম: মাথা উঠান, আল্লাহ আপনাকে উচ্চতা দান করুন । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন যে, `আমাকে এক মুঠো মাটি উঠিয়ে দাও` । তারপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই মাটি তাদের চেহারায় ছুঁড়ে মারলেন এবং মুশরিকদের চোখে মাটি ভরে গেল । তারপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `মুহাজিরীন ও আনসাররা কোথায়?` আমি আরজ করলাম: এই যে তাঁরা । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তাদেরকে আওয়াজ দাও` । আমি আওয়াজ দিলাম, তখন তাঁরা হাতে তারকাদের মতো চকচকে তলোয়ার নিয়ে হাজির হয়ে গেলেন । আর মুশরিকরা পিঠ ফিরিয়ে পালাতে শুরু করলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4337 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَسَنٌ، عَنْ عَطَاءٍ، وَقَالَ عَفَّانُ: حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، - قَالَ حَسَنٌ: إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ حَدَّثَهُمْ، - أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَكُونُ قَوْمٌ فِي النَّارِ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَكُونُوا، ثُمَّ يَرْحَمُهُمُ اللهُ، فَيُخْرِجُهُمْ مِنْهَا، فَيَكُونُونَ فِي أَدْنَى الْجَنَّةِ فَيَغْتَسِلُونَ فِي نَهَرٍ يُقَالُ لَهُ: الْحَيَوَانُ، يُسَمِّيهِمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ: الْجَهَنَّمِيُّونَ، لَوْ ضَافَ أَحَدُهُمْ أَهْلَ الدُّنْيَا لَفَرَشَهُمْ، وَأَطْعَمَهُمْ، وَسَقَاهُمْ، وَلَحَفَهُمْ، وَلَا أَظُنُّهُ إِلَّا قَالَ: وَلَزَوَّجَهُمْ، - قَالَ حَسَنٌ: - لَا يَنْقُصُهُ ذَلِكَ شَيْئًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৪৩৩৭ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `জাহান্নামে এক কওম হবে যারা জাহান্নামে ততক্ষণ পর্যন্ত থাকবে যতক্ষণ আল্লাহর ইচ্ছা হবে । তারপর আল্লাহর তাদের ওপর মায়া হবে এবং তিনি তাদেরকে জাহান্নাম থেকে বের করে নেবেন । তখন এই লোকেরা জান্নাতের কাছাকাছি অংশে থাকবে । তারপর তারা ‘হায়ওয়ান‘ নামক এক নদীতে গোসল করবে । জান্নাতবাসীরা তাদের ‘জাহান্নামী‘ বলে ডাকবে । যদি তাদের মধ্য থেকে কোনো এক ব্যক্তি সমস্ত দুনিয়ার লোকদের দাওয়াত করতে চায়, তবে তাদের জন্য বিছানারও ব্যবস্থা করে দেবে, পানাহারেরও ব্যবস্থা করে দেবে, এবং তাদের জন্য লেপও প্রস্তুত করে দেবে` । সম্ভবত রাবী এইটাও বলেছেন যে: `যদি তাদের সবার বিয়ে দিতে চায় তবে এটাও করে দেবে এবং সে কোনো কিছুর অভাব বোধ করবে না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4338 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ جَهَنَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
৪৩৩৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি আমার দিকে মিথ্যা সম্পর্কযুক্ত করে কোনো কথা বর্ণনা করবে, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা বানিয়ে নেয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4339 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأُمَمُ بِالْمَوْسِمِ، فَرَاثَتْ عَلَيَّ أُمَّتِي، قَالَ: فَأَرَيْتُهُمْ، فَأَعْجَبَتْنِي كَثْرَتُهُمْ وَهَيْئَتُهُمْ قَدْ مَلَئُوا السَّهْلَ وَالْجَبَلَ، - قَالَ حَسَنٌ: - فَقَالَ: أَرَضِيتَ يَا مُحَمَّدُ؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: فَإِنَّ لَكَ مَعَ هَؤُلَاءِ، - قَالَ عَفَّانُ، وَحَسَنٌ: فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنَّ مَعَ هَؤُلَاءِ - سَبْعِينَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ، وَهُمُ الَّذِينَ لَا يَسْتَرْقُونَ، وَلَا يَتَطَيَّرُونَ، وَلَا يَكْتَوُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ " فَقَامَ عُكَّاشَةُ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، ادْعُ اللهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، فَدَعَا لَهُ، ثُمَّ قَامَ آخَرُ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، ادْعُ اللهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، فَقَالَ: " سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৪৩৩৯ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বিভিন্ন উম্মত দেখানো হয়েছিল । আপনার (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উম্মতের আগমনে বিলম্ব হলো । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন যে, `তারপর আমাকে আমার উম্মত দেখানো হলো, যাদের আধিক্য দেখে আমি খুব আশ্চর্য হলাম যে, তারা প্রতিটি টিলা ও পাহাড় পূর্ণ করে রেখেছিল । আমাকে বলা হলো যে, এটি আপনার উম্মত, এদের সাথে সত্তর হাজার লোক এমন আছে, যারা বিনা হিসাব ও আযাবে জান্নাতে প্রবেশ করবে । এরা সেই লোক হবে যারা: আগুনের দাগের মাধ্যমে চিকিৎসা করে না, ঝাড়ফুঁক ও মন্ত্র করে না, কুলক্ষণ মানে না এবং তাদের রবের ওপরই ভরসা করে` । এই কথা শুনে উকাশা ইবনে মিহসান আসাদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) দাঁড়িয়ে বলতে লাগলেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আল্লাহর কাছে দু‘আ করুন যে, তিনি আমাকেও তাদের মধ্যে শামিল করে দিন? নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর জন্য দু‘আ করলেন । তারপর আরেকজন লোক দাঁড়ালো এবং বলতে লাগলো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আল্লাহর কাছে দু‘আ করুন যে, তিনি আমাকেও তাদের মধ্যে শামিল করে দিন? নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `উকাশা তোমার ওপর অগ্রগামী হয়ে গেছেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
4340 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَاصِمٍ ابْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ، وَهُوَ بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَإِذَا ابْنُ مَسْعُودٍ يُصَلِّي، وَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ النِّسَاءَ، فَانْتَهَى إِلَى رَأْسِ الْمِائَةِ، فَجَعَلَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَدْعُو، وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اسْأَلْ تُعْطَهْ، اسْأَلْ تُعْطَهْ "، ثُمَّ قَالَ: " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَضًّا كَمَا أُنْزِلَ، فَلْيَقْرَأْهُ بِقِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ "، فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا إِلَيْهِ أَبُو بَكْرٍ، لِيُبَشِّرَهُ، وَقَالَ لَهُ: مَا سَأَلْتَ اللهَ الْبَارِحَةَ؟ قَالَ: قُلْتُ : اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَانًا لَا يَرْتَدُّ، وَنَعِيمًا لَا يَنْفَدُ، وَمُرَافَقَةَ مُحَمَّدٍ فِي أَعْلَى جَنَّةِ الْخُلْدِ، ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ قَدْ سَبَقَكَ، قَالَ: يَرْحَمُ اللهُ أَبَا بَكْرٍ، مَا سَبَقْتُهُ إِلَى خَيْرٍ قَطُّ، إِلَّا سَبَقَنِي إِلَيْهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح بشواهده، وهذا إسناد حسن]
৪৩৪০ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমি নামাজ পড়ছিলাম, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পথ পড়লো । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে আবূ বকর ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন । আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) সূরা নিসা তিলাওয়াত করতে শুরু করলেন এবং দক্ষতার সাথে তা পড়তে থাকলেন । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যে ব্যক্তি কুরআনকে এমন দৃঢ়তার সাথে পড়তে চায় যেমন তা নাযিল হয়েছে, তার উচিত ইবনে উম্মে আবদ-এর মতো পড়া` । তারপর সে বসে দু‘আ করতে লাগলো, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `চাও, তোমাকে দেওয়া হবে` । তিনি এই দু‘আ চাইলেন: «اللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَانًا لَا يَرْتَدُّ وَنَعِيمًا لَا يَنْفَدُ وَمُرَافَقَةَ مُحَمَّدٍ فِي أَعْلَى جَنَّةِ الْخُلْدِ» `হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে এমন ঈমান প্রার্থনা করি যা ফিরে যায় না, এমন নেয়ামত যা শেষ হয় না, এবং জান্নাতুল খুলদে সর্বোচ্চ জান্নাতে মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সঙ্গ কামনা করি` । উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) তাকে সুসংবাদ দেওয়ার জন্য পৌঁছলেন, তখন জানতে পারলেন যে, আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) তাঁর চেয়ে অগ্রগামী হয়ে গেছেন । এতে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আপনি যদি এই কাজ করে থাকেন, তবে আপনি এমনিতেই নেকীর কাজগুলোতে অনেক বেশি অগ্রগামী হয়ে থাকেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]