মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
3821 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا كَانَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْبَاقِي يَهْبِطُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا، ثُمَّ يَفْتَحُ أَبْوَابَ السَّمَاءِ، ثُمَّ يَبْسُطُ يَدَهُ فَيَقُولُ: هَلْ مِنْ سَائِلٍ يُعْطَى سُؤْلَهُ؟ وَلَا يَزَالُ كَذَلِكَ حَتَّى يَسْطَعَ الْفَجْرُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
৩৮২১ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যখন রাতের শেষ তৃতীয়াংশ বাকি থাকে , তখন আল্লাহ তাআলা তাঁর শান অনুযায়ী দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন , আসমানের দরজাগুলো খুলে দেওয়া হয় , এবং আল্লাহ তাঁর হাত প্রসারিত করে বলেন: `আছে কি কেউ কিছু চাওয়ার যে তার আবেদন পূর্ণ করা হবে? ` আর এই সিলসিলা ফজর উদয় হওয়া পর্যন্ত চলতে থাকে ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3822 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَجَلِيُّ، عَنْ كَرِيمِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى بِنْتِ جَابِرٍ، أَنَّ زَوْجَهَا اسْتُشْهِدَ، فَأَتَتْ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ، فَقَالَتْ: إِنِّي امْرَأَةٌ قَدِ اسْتُشْهِدَ زَوْجِي، وَقَدْ خَطَبَنِي الرِّجَالُ، فَأَبَيْتُ أَنْ أَتَزَوَّجَ حَتَّى أَلْقَاهُ، فَتَرْجُو لِي إِنِ اجْتَمَعْتُ أَنَا وَهُوَ أَنْ أَكُونَ مِنْ أَزْوَاجِهِ؟ قَالَ: نَعَمْ. فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ : مَا رَأَيْنَاكَ فعَلْتَ هَذَا مُذْ قَاعَدْنَاكَ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ أَسْرَعَ أُمَّتِي بِي لُحُوقًا فِي الْجَنَّةِ، امْرَأَةٌ مِنْ أَحْمَسَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৩৮২২ - সালমা বিনতে জাবির বলেন যে, তার স্বামী শহীদ হয়ে গেলেন । তিনি আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে আসলেন এবং বললেন যে, আমার স্বামী শহীদ হয়ে গেছেন , আমাকে অনেকেই বিয়ের প্রস্তাব পাঠিয়েছে , কিন্তু আমি এখন থেকে মৃত্যু পর্যন্ত আর বিবাহ করতে অস্বীকার করেছি , আপনার কি আশা আছে যে, যদি আমি এবং তিনি জান্নাতে একত্রিত হই, তবে আমি তাঁর স্ত্রীদের মধ্যে গণ্য হবো? তিনি বললেন: হ্যাঁ! এক ব্যক্তি এই কথা শুনে বলতে লাগলো যে, আমরা যখন থেকে আপনাকে এখানে বসে থাকতে দেখেছি, কখনো এমন করতে দেখিনি (যে আপনি কাউকে এভাবে নিশ্চিত করেছেন)? তিনি বললেন যে, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই বলতে শুনেছি যে, `জান্নাতে আমার উম্মতের মধ্যে আমাকে সবচেয়ে প্রথমে একজন কুরাইশী নারী সাক্ষাৎ করবে ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3823 - حَدَّثَنَا مُحَاضِرٌ أَبُو الْمُوَرِّعِ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ عَوْسَجَةَ بْنِ الرَّمَّاحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " اللهُمَّ أَحْسَنْتَ خَلْقِي، فَأَحْسِنْ خُلُقِي "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من حديث ابن مسعود، ومن حديث عائشة، ولفظهما: "اللهم أحسنت خلقي فأحسن خلقي"، وإسنادهما جيد، وحديث ابن مسعود رواه ابن حبان.] {المغني (2290).}
৩৮২৩ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আয়না দেখতে গিয়ে এই দু‘আ পড়তেন: «اَللّٰهُمَّ أَحْسَنْتَ خَلْقِي فَأَحْسِنْ خُلُقِي» `হে আল্লাহ! যেভাবে আপনি আমার আকৃতি ভালো করেছেন , আমার চরিত্রও ভালো করে দিন ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3824 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَتَيْتُ أَبَا جَهْلٍ وَقَدْ جُرِحَ، وَقُطِعَتْ رِجْلُهُ. قَالَ: فَجَعَلْتُ أَضْرِبُهُ بِسَيْفِي، فَلَا يَعْمَلُ فِيهِ شَيْئًا - قِيلَ لِشَرِيكٍ: فِي الْحَدِيثِ: وَكَانَ يَذُبُّ بِسَيْفِهِ؟ قَالَ: نَعَمْ -، قَالَ: فَلَمْ أَزَلْ حَتَّى أَخَذْتُ سَيْفَهُ، فَضَرَبْتُهُ بِهِ، حَتَّى قَتَلْتُهُ. قَالَ: ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: قَدْ قُتِلَ أَبُو جَهْلٍ - وَرُبَّمَا قَالَ شَرِيكٌ: قَدْ قَتَلْتُ أَبَا جَهْلٍ -، قَالَ: " أَنْتَ رَأَيْتَهُ؟ " قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: " آللَّهِ " مَرَّتَيْنِ؟ قُلْتُ: نَعَمْ . قَالَ: " فَاذْهَبْ حَتَّى أَنْظُرَ إِلَيْهِ ". فَذَهَبَ، فَأَتَاهُ، وَقَدْ غَيَّرَتِ الشَّمْسُ مِنْهُ شَيْئًا، فَأَمَرَ بِهِ وَبِأَصْحَابِهِ، فَسُحِبُوا حَتَّى أُلْقُوا فِي الْقَلِيبِ، قَالَ: وَأُتْبِعَ أَهْلُ الْقَلِيبِ لَعْنَةً. وَقَالَ: " كَانَ هَذَا فِرْعَوْنَ هَذِهِ الْأُمَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৩৮২৪ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি বদর যুদ্ধে আবু জাহেলের কাছে পৌঁছলাম , তখন সে আহত অবস্থায় পড়ে ছিল এবং তার পা কাটা গিয়েছিল । আমি তাকে আমার তলোয়ার দিয়ে মারতে লাগলাম , কিন্তু তলোয়ার তার ওপর কোনো প্রভাব ফেললো না । আমি তাকে ক্রমাগত তলোয়ার মারতে থাকলাম যতক্ষণ না আমি আমার তলোয়ার দিয়ে তাকে হত্যা করে ফেললাম । অতঃপর আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আসলাম এবং আরজ করলাম যে, আবু জাহেল মারা গেছে । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তুমি কি নিজে তাকে দেখেছো? ` আমি আরজ করলাম: হ্যাঁ । দু‘বার এভাবেই প্রশ্ন-উত্তর হলো , অতঃপর আপনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমার সাথে চলো যাতে আমিও দেখতে পারি` । সুতরাং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার লাশের কাছে তাশরীফ আনলেন , সূর্যের তাপে তার লাশ পচে যেতে শুরু করেছিল । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তাকে এবং তার সাথীদেরকে টেনে এনে কূপে ফেলে দাও` । আর সেই কূপে নিক্ষিপ্ত লোকদের পেছনে অভিশাপ জুড়ে দেওয়া হলো । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `এ ছিল এই উম্মতের ফিরআউন ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3825 - حَدَّثَنَا أَسْودُ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " هَذَا فِرْعَوْنُ أُمَّتِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لانقطاعه]
৩৮২৫ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবু জাহেল সম্পর্কে বলেছেন: `এ ছিল আমার উম্মতের ফিরআউন ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3826 - حَدَّثَنَا طَلْقُ بْنُ غَنَّامِ بْنِ طَلْقٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي شَيْخٌ، مِنْ بَنِي أَسَدٍ، إِمَّا قَالَ: شَقِيقٌ، وَإِمَّا قَالَ: زِرٌّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَدْعُو لِهَذَا الْحَيِّ مِنَ النَّخَعِ - أَوْ قَالَ - يُثْنِي عَلَيْهِمْ "، حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنِّي رَجُلٌ مِنْهُمْ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৩৮২৬ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খেদমতে উপস্থিত হলাম , তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বনু নাখ‘ গোত্রের জন্য দু‘আ বা প্রশংসা করছিলেন, এমনকি আমি এই কামনা করতে লাগলাম যে, ইশ! আমিও যদি তাদের মধ্যে থেকে হতাম!
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3827 - حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَأْكُلُ اللَّحْمَ، ثُمَّ يَقُومُ إِلَى الصَّلَاةِ، فَمَا يَمَسُّ قَطْرَةً مِنْ مَاءٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]
৩৮২৭ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে গোশত খেতে দেখলাম । অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পানি স্পর্শ না করেই নামাজ পড়ানোর জন্য দাঁড়ালেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3828 - حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَابِ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ " كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنَ الشَّيْطَانِ مِنْ هَمْزِهِ، وَنَفْثِهِ، وَنَفْخِهِ " قَالَ: " وَهَمْزُهُ: الْمُوتَةُ، وَنَفْثُهُ: الشِّعْرُ، وَنَفْخُهُ: الْكِبْرِيَاءُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد محتمل للتحسين]
৩৮২৮ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শয়তানের চেপে ধরা, তার থুতু এবং তার ফুঁক থেকে আল্লাহর পানাহ চাইতেন । রাবীগণ বলেন যে, চেপে ধরা দ্বারা মৃত্যু উদ্দেশ্য , থুতু দ্বারা উদ্দেশ্য কবিতা এবং ফুঁক দ্বারা উদ্দেশ্য অহংকার ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3829 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَبَسَ الْمُشْرِكُونَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ حَتَّى اصْفَرَّتْ أَوِ احْمَرَّتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ: " شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى، مَلَأَ اللهُ أَجْوَافَهُمْ - أَوْ حَشَا اللهُ أَجْوَافَهُمْ - وَقُبُورَهُمْ نَارًا " *
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي]
৩৮২৯ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, খন্দকের যুদ্ধের দিন মুশরিকরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আসরের নামাজ পড়ার ফুরসত দিলো না , এমনকি সূর্য ডুবে গেল । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আল্লাহ তাদের ঘর ও কবরগুলোকে আগুন দিয়ে পূর্ণ করে দিন যে, তারা আমাদেরকে আসরের নামাজ পড়তে দিলো না যতক্ষণ না সূর্য ডুবে গেল ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3830 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ، مِنْ هَمْزِهِ، وَنَفْثِهِ، وَنَفْخِهِ " " فَهَمْزُهُ: الْمُوتَةُ، وَنَفْثُهُ: الشِّعْرُ، وَنَفْخُهُ: الْكِبْرُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
৩৮৩০ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শয়তানের চেপে ধরা, তার থুতু এবং তার ফুঁক থেকে আল্লাহর পানাহ চাইতেন । রাবীগণ বলেন যে, চেপে ধরা দ্বারা মৃত্যু উদ্দেশ্য , থুতু দ্বারা উদ্দেশ্য কবিতা এবং ফুঁক দ্বারা উদ্দেশ্য অহংকার ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3831 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَخْرُجُ قَوْمٌ فِي آخِرِ الزَّمَانِ، سُفَهَاءُ الْأَحْلَامِ، أَحْدَاثٌ - أَوْ قَالَ: حُدَثَاءُ - الْأَسْنَانِ، يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ النَّاسِ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ بِأَلْسِنَتِهِمْ لَا يَعْدُو تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الْإِسْلَامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، فَمَنْ أَدْرَكَهُمْ، فَلْيَقْتُلْهُمْ، فَإِنَّ فِي قَتْلِهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا عِنْدَ اللهِ، لِمَنْ قَتَلَهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
৩৮৩১ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `আখেরী যামানায় এক এমন কওমের আবির্ভাব হবে যারা নির্বোধ ও কম বয়স্ক হবে । এই লোকেরা মানুষের মধ্যে সবচেয়ে উত্তম মানুষের (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কথা বলবে এবং তাদের মুখ দিয়ে কুরআন শরীফের তিলাওয়াত করতে থাকবে , কিন্তু তা তাদের গলা থেকে নিচে নামবে না । এই লোকেরা ইসলাম থেকে এমনভাবে বেরিয়ে যাবে যেমন তীর শিকার থেকে বেরিয়ে যায় । যে ব্যক্তি তাদের পাবে, সে যেন তাদের হত্যা করে , কারণ তাদের হত্যা করার ওপর হত্যাকারীর জন্য আল্লাহর কাছে বড় পুরস্কার রয়েছে ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3832 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " أَوَّلُ مَنْ أَظْهَرَ إِسْلَامَهُ سَبْعَةٌ: رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعَمَّارٌ، وَأُمُّهُ سُمَيَّةُ، وَصُهَيْبٌ، وَبِلَالٌ، وَالْمِقْدَادُ، فَأَمَّا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَنَعَهُ اللهُ بِعَمِّهِ أَبِي طَالِبٍ، وَأَمَّا أَبُو بَكْرٍ، فَمَنَعَهُ اللهُ بِقَوْمِهِ، وَأَمَّا سَائِرُهُمْ فَأَخَذَهُمُ الْمُشْرِكُونَ، فَأَلْبَسُوهُمْ أَدْرَاعَ الْحَدِيدِ، وَصَهَرُوهُمْ فِي الشَّمْسِ، فَمَا مِنْهُمْ إِنْسَانٌ إِلَّا وَقَدْ وَاتَاهُمْ عَلَى مَا أَرَادُوا، إِلَّا بِلَالٌ، فَإِنَّهُ هَانَتْ عَلَيْهِ نَفْسُهُ فِي اللهِ، وَهَانَ عَلَى قَوْمِهِ، فَأَعْطَوْهُ الْوِلْدَانَ، وَأَخَذُوا يَطُوفُونَ بِهِ شِعَابَ مَكَّةَ، وَهُوَ يَقُولُ أَحَدٌ، أَحَدٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৩৮৩২ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, সবার আগে নিজের ইসলাম প্রকাশকারী সাত ব্যক্তি ছিলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু), আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) এবং তাঁর মাতা সুমাইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা), সুহাইব, বিলাল এবং মিকদাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) । যাদের মধ্যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রক্ষা আল্লাহ তাঁর চাচা আবূ তালিবের মাধ্যমে করিয়েছিলেন এবং আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর রক্ষা তাঁর কওমের মাধ্যমে । আর বাকি যারা ছিলেন, মুশরিকরা তাদের ধরে ফেলতো । তারা তাদেরকে লোহার বর্ম পরাতো এবং রোদে গরম হওয়ার জন্য ছেড়ে দিতো । তাদের মধ্যে বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) ছাড়া আর কেউ এমন ছিলেন না যিনি তাদের ইচ্ছানুযায়ী চলেননি । বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) তো আল্লাহর বিষয়ে নিজেকে বিলীন করে দিয়েছিলেন , এবং তাঁকে তাঁর কওমের কারণে লাঞ্ছিত করা হতো । কুরাইশরা তাঁকে বাচ্চাদের হাতে সোপর্দ করতো , আর তারা তাঁকে মক্কা মুকাররমার গলিগুলোতে নিয়ে ঘুরতো , কিন্তু বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) তবুও ‘আহাদ, আহাদ‘ (এক, এক) বলতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3833 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ، حَدَّثَهُمْ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذْنُكَ عَلَيَّ أَنْ تَرْفَعَ الْحِجَابَ، وَأَنْ تَسْمَعَ سِوَادِي، حَتَّى أَنْهَاكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৩৮৩৩ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বলে রেখেছিলেন: `আমার পক্ষ থেকে তোমাকে এই অনুমতি রয়েছে যে, আমার ঘরের পর্দা তুলে ভিতরে চলে এসো এবং আমার গোপন কথাগুলো শুনে নাও , যতক্ষণ না আমি নিজে তোমাকে মানা করি ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3834 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، قَالَ: قَالَ سُلَيْمَانُ: سَمِعْتُهُمْ يَذْكُرُونَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذْنُكَ عَلَيَّ أَنْ تَكْشِفَ السِّتْرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
৩৮৩৪ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বলে রেখেছিলেন: `আমার পক্ষ থেকে তোমাকে এই অনুমতি রয়েছে যে, আমার ঘরের পর্দা তুলে ভিতরে চলে এসো ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3835 - حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: نَزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْزِلًا، فَانْطَلَقَ إِنْسَانٌ إِلَى غَيْضَةٍ، فَأَخْرَجَ مِنْهَا بَيْضَ حُمَّرَةٍ، فَجَاءَتِ اَلْحُمَّرَةُ تَرِفُّ عَلَى رَأْسِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرُءُوسِ أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: " أَيُّكُمْ فَجَعَ هَذِهِ؟ " فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أَنَا أَصَبْتُ لَهَا بَيْضًا، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ارْدُدْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لإرساله]
৩৮৩৫ - আবদুর রহমান ইবনে আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো এক জায়গায় তাঁবু ফেললেন । এই সময়ে এক ব্যক্তি একটি ঝোপের দিকে গেল । সেখানে সে `লাল` (এক প্রকার পাখির বাসা) দেখতে পেলো । সে তার ডিমগুলো বের করে নিলো । এতক্ষণে সেই চড়ুই পাখিটি আসলো এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও সাহাবায়ে কেরামের (রিযওয়ানুল্লাহি আলাইহিম আজমাঈন) মাথার ওপর দিয়ে ঘুরতে লাগলো এবং চিৎকার করতে লাগলো । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তোমাদের মধ্যে কে একে কষ্ট দিয়েছে? ` সেই লোকটি বলতে লাগলো যে, আমি এর ডিমগুলো নিয়ে এসেছি । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `এগুলো ফিরিয়ে দাও ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3836 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ، والْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: نَزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْزِلًا، فَذَكَرَ مِثْلَهُ، وَقَالَ: " رُدَّهُ رَحْمَةً لَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لإرساله]
৩৮৩৬ - পূর্বোক্ত হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ দ্বারাও বর্ণিত হয়েছে । তবে এর শেষে এই বৃদ্ধি রয়েছে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর দয়া ও মমতার কারণে এই নির্দেশ দিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3837 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ ابْنِ مُعَيْزٍ السَّعْدِيِّ، قَالَ: خَرَجْتُ أَسْقِي فَرَسًا لِي فِي السَّحَرِ، فَمَرَرْتُ بِمَسْجِدِ بَنِي حَنِيفَةَ، وَهُمْ يَقُولُونَ: إِنَّ مُسَيْلِمَةَ رَسُولُ اللهِ، فَأَتَيْتُ عَبْدَ اللهِ، فَأَخْبَرْتُهُ، فَبَعَثَ الشُّرْطَةَ ، فَجَاءُوا بِهِمْ، فَاسْتَتَابَهُمْ، فَتَابُوا فَخَلَّى سَبِيلَهُمْ، وَضَرَبَ عُنُقَ عَبْدِ اللهِ بْنِ النَّوَّاحَةِ، فَقَالُوا: آخَذْتَ قَوْمًا فِي أَمْرٍ وَاحِدٍ، فَقَتَلْتَ بَعْضَهُمْ، وَتَرَكْتَ بَعْضَهُمْ؟ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدِمَ عَلَيْهِ هَذَا وَابْنُ أُثَالِ بْنِ حَجَرٍ ، فَقَالَ: " أَتَشْهَدَانِ أَنِّي رَسُولُ اللهِ؟ " فَقَالَا: نَشْهَدُ أَنَّ مُسَيْلِمَةَ رَسُولُ اللهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " آمَنْتُ بِاللهِ وَرُسُلِهِ، لَوْ كُنْتُ قَاتِلًا وَفْدًا، لَقَتَلْتُكُمَا "، فَلِذَلِكَ قَتَلْتُهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
৩৮৩৭ - ইবনে মু‘ইয সা‘দী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, একবার আমি সকালে আমার ঘোড়াকে পানি পান করানোর জন্য বের হলাম । সেই সময় আমার বনু হানিফার মসজিদের কাছ দিয়ে যাওয়ার পথে লোকেরা বলছিল যে, মুসায়লামা আল্লাহর পয়গম্বর । আমি আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে আসলাম এবং তাঁর কাছে এই কথা উল্লেখ করলাম । তিনি সিপাহীদের পাঠিয়ে তাদেরকে ডাকিয়ে আনলেন । তাদের তওবা করালেন , তারা তওবা করে নিলো । আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) তাদের রাস্তা ছেড়ে দিলেন । তবে আবদুল্লাহ ইবনে নাওয়াহার গর্দান উড়িয়ে দিলেন । লোকেরা তাঁর কাছে জানতে চাইলো যে, আপনি একই বিষয়ে এক কওমকে ধরলেন , তাদের মধ্য থেকে কিছু লোককে হত্যা করলেন এবং কিছু লোককে ছেড়ে দিলেন , এর কারণ কী? তিনি বললেন যে, সে এবং ইবনে আছাল, মুসায়লামা কাযযাবের পক্ষ থেকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে দূত হয়ে এসেছিল । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের দু‘জনকে জিজ্ঞেস করেছিলেন: `তোমরা দু‘জন কি এই বিষয়ে সাক্ষ্য দাও যে, আমি আল্লাহর রাসূল? ` তারা বললো যে, আমরা তো মুসায়লামাকে আল্লাহর পয়গম্বর হওয়ার সাক্ষ্য দিই । নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যদি আমি দূতদের হত্যা করতাম, তবে আমি তোমাদের দু‘জনের গর্দান উড়িয়ে দিতাম` । এই কারণে আমি তাকে হত্যা করেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3838 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَجِيبُوا الدَّاعِيَ، وَلَا تَرُدُّوا الْهَدِيَّةَ، وَلَا تَضْرِبُوا الْمُسْلِمِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده جيد]
৩৮৩৮ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `দাওয়াতকারীর দাওয়াত কবুল করো , হাদিয়া ফিরিয়ে দিও না এবং মুসলিমদের মারো না ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3839 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِطَعَّانٍ، وَلَا بِلَعَّانٍ، وَلَا الْفَاحِشِ الْبَذِيءِ " وَقَالَ ابْنُ سَابِقٍ مَرَّةً: بِالطَّعَّانِ، وَلَا بِاللَّعَّانِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، ولكن هذا الإسناد منكر]
৩৮৩৯ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `মুমিন অভিশাপ দানকারী অথবা অশ্লীলভাষী ও অশালীন বক্তা হয় না ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3840 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ الْحَارِثِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: " مَا صُمْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ أَكْثَرُ مِمَّا صُمْتُ مَعَهُ ثَلَاثِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
৩৮৪০ - আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলেন যে, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে রমজান মাসের ত্রিশটি রোযা যে আধিক্যের সাথে রেখেছি , এত আধিক্যের সাথে ঊনত্রিশটি কখনো রাখিনি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]