মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
3321 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،{كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ} [آل عمران: 110] قَالَ: " هُمُ الَّذِينَ هَاجَرُوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৩৩২১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, «﴿كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ . . . .﴾ [آل عمران : ১১০]» - `তোমরা बेहतरीन উম্মত যারা মানুষের জন্য সৃষ্টি করা হয়েছে...` এই আয়াতের উদ্দেশ্য সেই লোকেরা যারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে মদীনা মুনাওয়ারার দিকে হিজরত করেছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3322 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمَّنِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ الْبَيْتِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: يَا مُحَمَّدُ، هَذَا وَقْتُكَ وَوَقْتُ النَّبِيِّينَ قَبْلَكَ، صَلَّى بِهِ الظُّهْرَ حِينَ كَانَ الْفَيْءُ بِقَدْرِ الشِّرَاكِ، وَصَلَّى بِهِ الْمَغْرِبَ حِينَ أَفْطَرَ الصَّائِمُ، وَحَلَّ الطَّعَامُ وَالشَّرَابُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده حسن]
৩৩২২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `জিবরীল আলাইহি সালাম কা‘বা ঘরের কাছে দু‘বার আমার ইমামতি করেছেন । আর বলেছেন: ‘হে মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এটা আপনার এবং আপনার আগের নবীদের সময় ছিল‘` । সুতরাং তিনি আমাকে যোহরের নামাজ সেই সময় পড়ালেন যখন সূর্য ঢলে গেল এবং একটি ফিতার মতো ছায়া হলো । মাগরিবের নামাজ সেই সময় পড়ালেন যখন রোজাদার ইফতার করে এবং তার জন্য খাওয়া-দাওয়া হালাল হয়ে যায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3323 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " جَمَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الظُّهْرِ، وَالْعَصْرِ، وَالْمَغْرِبِ، وَالْعِشَاءِ، فِي الْمَدِينَةِ مِنْ غَيْرِ خَوْفٍ، وَلَا مَطَرٍ " قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: لِمَ فَعَلَ ذَلِكَ؟ قَالَ: كَيْ لَا يُحْرِجَ أُمَّتَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين]
৩৩২৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনা মুনাওয়ারায় যোহর ও আসরকে এবং মাগরিব ও ইশাকে একসাথে করে পড়লেন । সেই সময় না কোনো ভয় ছিল আর না বৃষ্টি । কেউ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে জিজ্ঞেস করল যে, এতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উদ্দেশ্য কী ছিল? । তিনি জবাব দিলেন যে, তাঁর উদ্দেশ্য ছিল যেন তাঁর উম্মত সংকটে না থাকে এবং তাদের জন্য প্রশস্ততা হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3324 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ، قَالَ: " فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ فَتَوَضَّأَ، قَالَ: فَقُمْتُ فَتَوَضَّأْتُ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى، فَقُمْتُ خَلْفَهُ، أَوْ عَنْ شِمَالِهِ، فَأَدَارَنِي حَتَّى أَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৩৩২৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার আমি আমার খালা উম্মুল মুমিনীন মায়মূনা বিনতে হারিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর ঘরে রাতে রয়ে গেলাম । রাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজ পড়ার জন্য উঠলেন এবং ওযু করলেন । তখন আমি নামাজে শরীক হওয়ার জন্য ওযু করে বাম পাশে দাঁড়ালাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ঘুরিয়ে নিজের ডান দিকে করে নিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3325 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُخَوَّلِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بألم تَنْزِيلُ السَّجْدَةَ، وَهَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ " قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي حَدِيثِهِ: " وَفِي الْجُمُعَةِ بِالْجُمُعَةِ وَالْمُنَافِقِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩২৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুম‘আর দিন ফজরের নামাজে সূরা সাজদাহ এবং সূরা দাহর (ইনসান) তিলাওয়াত করতেন । আর জুম‘আর নামাজে সূরা জুম‘আ এবং সূরা মুনাফিকূন তিলাওয়াত করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3326 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَقْرَأُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي الْفَجْرِ: ألم تَنْزِيلُ السَّجْدَةَ، وَهَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩২৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুম‘আর দিন ফজরের নামাজে সূরা সাজদাহ এবং সূরা দাহর (ইনসান) তিলাওয়াত করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3327 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي كِسَاءٍ، يَتَّقِي بِفُضُولِهِ حَرَّ الْأَرْضِ وَبَرْدَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
৩৩২৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি কাপড়ে - সেটাকে ভালোভাবে পেঁচিয়ে - নামাজ পড়লেন । আর তার বাড়তি অংশ দিয়ে যমীনের গরম-ঠান্ডা থেকে নিজেকে রক্ষা করতে লাগলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3328 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ التَّمِيمِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " تَدَبَّرْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ سَجَدَ، وَكَانَ يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ إِذَا سَجَدَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
৩৩২৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে তাঁর পিছন দিক থেকে আসলাম । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সিজদায় যেতেন, তখন তাঁর পবিত্র বগলের শুভ্রতা দেখা যেত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3329 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ وَلَمْ أُصَلِّ الرَّكْعَتَيْنِ، فَرَآنِي وَأَنَا أُصَلِّيهِمَا، فَمَدَّنى وَقَالَ: " أَتُرِيدُ أَنْ تُصَلِّيَ الصُّبْحَ أَرْبَعًا؟ " فَقِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: نَعَمْ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৩৩২৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার ফজরের নামাজের জন্য ইকামত হলো, তখন আমি দু‘রাকাত নামাজ পড়ার জন্য দাঁড়িয়ে গেলাম কারণ আমি সেগুলি পড়তে পারিনি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে নামাজ পড়তে দেখে কাছে এসে বললেন: `তুমি কি ফজরের চার রাকাত পড়বে?` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3330 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَرْقَمِ بْنِ شُرَحْبِيلَ الْأَوْدِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ جَاءَ، أَخَذَ مِنَ الْقِرَاءَةِ مِنْ حَيْثُ كَانَ بَلَغَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
৩৩৩০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঠিক সেখান থেকেই ক্বিরাত শুরু করলেন যেখান থেকে আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ছেড়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3331 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ كِنَانَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَرْسَلَنِي أَمِيرٌ مِنَ الْأُمَرَاءِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ عَنِدَ الصَّلَاةِ، فِي الِاسْتِسْقَاءِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: مَا مَنْعَهُ أَنْ يَسْأَلَنِي؟ " خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَوَاضِعًا، مُتَبَذِّلًا، مُتَخَشِّعًا، مُتَرَسِّلًا، مُتَضَرِّعًا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَمَا يُصَلِّي فِي الْعِيدِ، لَمْ يَخْطُبْ خُطَبَكُمْ هَذِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده حسن]
৩৩৩১ - একবার ওয়ালীদ এক ব্যক্তিকে ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে সালাতুল ইস্তিস্কা (বৃষ্টির জন্য নামাজ)-এর সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর অভ্যাস সম্পর্কে জিজ্ঞেস করার জন্য পাঠালেন । তখন তিনি বললেন যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এইভাবে (নামাজ পড়ানোর জন্য) বের হলেন যে, তিনি বিনয় ও নম্রতা এবং কাকুতি-মিনতি করছিলেন । কোনো প্রকার সাজসজ্জা ছাড়া, ধীরে এবং গাম্ভীর্যের সাথে চলছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে দু‘রাকাত নামাজ পড়ালেন যেমন ঈদের নামাজ পড়ান । তবে তোমাদের মতো খুতবা দেননি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3332 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " فَرَضَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ صَلَاةَ الْحَضَرِ أَرْبَعًا، وَفِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ، وَالْخَوْفِ رَكْعَةً، عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
৩৩৩২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মাধ্যমে তোমাদের উপর নামাজ ফরয করেছেন । মুক্বীম (অ-মুসাফির)-এর উপর চার রাকাত, মুসাফিরের উপর দু‘রাকাত এবং সালাতুল খাওফ (ভয়ের নামাজ) আদায়কারীর উপর এক রাকাত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3333 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عِيدِ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًى، وَصَلَّى بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ انْصَرَفَ، لَمْ يُصَلِّ قَبْلَها، وَلَا بَعْدَها"
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩৩৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার ঈদুল ফিতর বা ঈদুল আযহার সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বের হলেন এবং লোকদেরকে দু‘রাকাত নামাজ পড়িয়ে ফিরে গেলেন । এর আগে কোনো নামাজ পড়লেন না এবং এর পরেও না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3334 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، وَيَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " سَافَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ، يَقْصُرُ الصَّلَاةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين، إلا أن ابن سيرين لم يسمع من ابن عباس]
৩৩৩৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনা মুনাওয়ারা থেকে সফর করলেন । আল্লাহ ছাড়া কারো ভয় তাঁর ছিল না । তবুও তিনি ফিরে যাওয়া পর্যন্ত দু‘দু রাকাত করে নামাজ পড়লেন (ক্বসর করলেন) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3335 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩৩৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `ফাতহে মক্কা (মক্কা বিজয়)-এর পরে হিজরত ফরয নয়, তবে জিহাদ এবং নিয়্যাত বাকি আছে । এই জন্য যখন তোমাদেরকে জিহাদের জন্য বের হতে বলা হয়, তখন তোমরা বের হয়ে পড়ো` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3336 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: يَوْمُ الْخَمِيسِ، وَمَا يَوْمُ الْخَمِيسِ ثُمَّ نَظَرْتُ إِلَى دُمُوعِهِ عَلَى خَدَّيْهِ تَحْدُرُ كَأَنَّهَا نِظَامُ اللُّؤْلُؤِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ائْتُونِي بِاللَّوْحِ، وَالدَّوَاةِ - أَوِ الْكَتِفِ - أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَا تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا " فَقَالُوا: رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَهْجُرُ!
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩৩৬ - সা‘ঈদ বিন জুবাইর রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বৃহস্পতিবারের দিন স্মরণ করে বললেন: বৃহস্পতিবারের দিন কী ছিল? । এই কথা বলে তিনি কেঁদে ফেললেন, এমনকি আমি তাঁর গালের উপর মুক্তার মালার মতো অশ্রু ঝরতে দেখলাম । তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছিলেন: `আমার কাছে লেখার সরঞ্জাম আনো, আমি তোমাদের জন্য এমন একটি লিখিত নির্দেশ দেব যার পরে তোমরা আর কখনো পথভ্রষ্ট হবে না` । লোকেরা বলতে লাগল যে, কী হলো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি ভুলভাল কথা বলছেন? ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3337 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ الْبَهْرَانِيِّ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُنْبَذُ لَهُ فِي سِقَاءٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
৩৩৩৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য মশকে ‘নাবীয’ (ভিজানো পানীয়) তৈরি করা হতো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3338 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نُصِرْتُ بِالصَّبَا، وَأُهْلِكَتْ عَادٌ بِالدَّبُورِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩৩৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `‘বাদে সব্বা’ (সেই বাতাস যা কা‘বা ঘরের দিক থেকে আসে)-এর মাধ্যমে আমাকে সাহায্য করা হয়েছে, আর আদ কওমকে পশ্চিম দিক থেকে আসা বাতাস দিয়ে ধ্বংস করা হয়েছিল` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3339 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَاعَنَ بِالْحَمْلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
৩৩৩৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মহিলার গর্ভবতী হওয়ার পরেও ‘লি’আন’ করিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3340 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ الْعَبْسِيُّ، عَنِ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَالْفَضْلِ، أَوْ أَحَدِهِمَا عَنِ الْآخَرِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ، فَإِنَّهُ قَدْ يَمْرَضُ الْمَرِيضُ، وَتَضِلُّ الرَّاحِلَةُ وَتَعْرِضُ الْحَاجَةُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
৩৩৪০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে ব্যক্তির হজের ইচ্ছা আছে, তার উচিত এই ইচ্ছা দ্রুত পূরণ করা, কারণ কোনো কোনো সময় সওয়ারী হারিয়ে যায়, কখনো কেউ অসুস্থ হয়ে যায় আর কখনো কোনো প্রয়োজন সামনে এসে পড়ে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]