হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3041)


3041 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنِي سُكَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ فُلانٌ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ، قَالَ: فَجَعَلَ الْفَتَى يُلاحِظُ النِّسَاءَ، وَيَنْظُرُ إِلَيْهِنَّ، قَالَ: وَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْرِفُ وَجْهَهُ بِيَدِهِ مِنْ خَلْفِهِ مِرَارًا، قَالَ: وَجَعَلَ الْفَتَى يُلاحِظُ إِلَيْهِنَّ، قَالَ: فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ابْنَ أَخِي، إِنَّ هَذَا يَوْمٌ مَنْ مَلَكَ فِيهِ سَمْعَهُ، وَبَصَرَهُ، وَلِسَانَهُ، غُفِرَ لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৩০৪১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, আরাফার দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিছনে অমুক (ফজল) সওয়ার ছিলেন । তিনি যুবক ছিলেন, মহিলাদেরকে দেখতে লাগলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের পবিত্র হাত দিয়ে তাঁর চেহারা পিছনের দিকে কয়েকবার সরালেন, কিন্তু তিনি তবুও কনাকনি করে তাঁদেরকে দেখতে থাকলেন । এর উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `ভাতিজা! আজকের দিন এমন যে, যে ব্যক্তি এতে নিজের কান, নিজের চোখ এবং নিজের জিভের হেফাজত করবে, আল্লাহ তার গুনাহ মাফ করে দেবেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3042)


3042 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ يَوْمَ بَدْرٍ: " اللهُمَّ إِنِّي أَنْشُدُكَ عَهْدَكَ وَوَعْدَكَ، اللهُمَّ إِنْ شِئْتَ لَمْ تُعْبَدْ بَعْدَ الْيَوْمِ " فَأَخَذَ أَبُو بَكْرٍ بِيَدِهِ، فَقَالَ: حَسْبُكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَدْ أَلْحَحْتَ عَلَى رَبِّكَ. وَهُوَ يَثِبُ فِي الدِّرْعِ، فَخَرَجَ وَهُوَ يَقُولُ:{سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ} [القمر: 45] .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]





৩০৪২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, গযওয়া বদরের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের তাঁবুতে দু‘আ করতে গিয়ে বললেন: `হে আল্লাহ! আপনার ওয়াদা পূর্ণ করুন, হে আল্লাহ! যদি (আজ এই মুষ্টিমেয় মুসলিম শেষ হয়ে যায়) তবে যমীনে আর কখনো আপনার ইবাদত করা হবে না` । এটা দেখে আবূ বকর সিদ্দীক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এগিয়ে গেলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর হাত ধরে বললেন: হে আল্লাহর নবী! আপনি নিজের রবের কাছে অনেক দু‘আ করেছেন, তিনি অবশ্যই নিজের ওয়াদা পূর্ণ করবেন । তখন আল্লাহ তা‘আলা এই আয়াত নাযিল করলেন:
« ﴿سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ﴾ [القمر : ৪৫]»
- `অচিরেই এই দল পরাজিত হবে এবং তারা পিঠ ফিরিয়ে পালাবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3043)


3043 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرِيدَ عَلَى بِنْتِ حَمْزَةَ، فَقَالَ: " إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ، وَإِنَّهَا لَا تَحِلُّ لِي، وَيَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الرَّحِمِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩০৪৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, কোনো এক ব্যক্তি একবার রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দরবারে হামজাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর মেয়েকে বিবাহের জন্য পেশ করল । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `সে আমার দুধ-ভাইয়ের মেয়ে এবং সে আমার জন্য হালাল নয় । কারণ দুধপানের কারণেও সেই সব আত্মীয়তা হারাম হয়ে যায় যা বংশের কারণে হারাম হয়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3044)


3044 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " جَاءَ أَبُو جَهْلٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي، فَنَهَاهُ، فَتَهَدَّدَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَتُهَدِّدُنِي؟ أَمَا وَاللهِ، إِنِّي لَأَكْثَرُ أَهْلِ الْوَادِي نَادِيًا "، فَأَنْزَلَ اللهُ:{أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى عَبْدًا إِذَا صَلَّى أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى} [العلق: 10] قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ دَعَا نَادِيَهُ، لَأَخَذَتْهُ الزَّبَانِيَةُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





৩০৪৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার আবূ জাহল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল - যখন তিনি নামাজ পড়ছিলেন - এবং বলতে লাগল: আমি কি আপনাকে বারণ করিনি? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে ধমক দিলেন । সে বলতে লাগল: মুহাম্মদ! তুমি আমাকে ধমকাচ্ছো, অথচ তুমি জানো যে এই পুরো শহরে আমার চেয়ে বড় মজলিস আর কারো হয় না? । এই উপর জিবরীল আলাইহি সালাম এই আয়াত নিয়ে নাযিল হলেন:
«﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى o عَبْدًا إِذَا صَلَّى o أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى o أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى o أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى﴾ [العلق : ৯-১৩]»
- `তুমি কি সেই ব্যক্তিকে দেখনি যে বারণ করে, এক বান্দাকে যখন সে নামাজ পড়ে, তুমি কি দেখলে যদি সে হেদায়েতের উপর থাকে, বা সে তাকওয়ার নির্দেশ দেয়, তুমি কি দেখলে যদি সেই (বারণকারী) মিথ্যা বলে এবং মুখ ফিরিয়ে নেয়` । ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, সেই সত্তার কসম যার হাতে আমার প্রাণ, যদি সে নিজের সঙ্গীদেরকে ডেকে নিত, তবে আযাবের ফেরেশতারা ‘যাবানিয়াহ্’ তাকে ধরে ফেলত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3045)


3045 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَرَفَعَهُ، قَالَ: " مَا كَانَ مِنْ حِلْفٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، لَمْ يَزِدْهُ الْإِسْلامُ إِلا حِدَّةً وَشِدَّةً "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





৩০৪৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে মারফূ সূত্রে বর্ণিত, জাহেলিয়াতের প্রতিটি অঙ্গীকারে ইসলাম কঠোরতা বা তীব্রতাই যোগ করেছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3046)


3046 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْحَجَرُ الْأَسْوَدُ مِنَ الجَنَّةِ، وَكَانَ أَشَدَّ بَيَاضًا مِنَ الثَّلْجِ، حَتَّى سَوَّدَتْهُ خَطَايَا أَهْلِ الشِّرْكِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৩০৪৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `হাজরে আসওয়াদ জান্নাত থেকে এসেছে । এই পাথর আগে বরফের চেয়েও বেশি সাদা ছিল । মুশরিকদের গুনাহ এটাকে কালো করে দিয়েছে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3047)


3047 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَاةٍ مَيْتَةٍ قَدْ أَلْقَاهَا أَهْلُهَا، فَقَالَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللهِ مِنْ هَذِهِ عَلَى أَهْلِهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره]





৩০৪৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একটি মৃত বকরীর পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় যা তাঁর পরিবারবর্গ ফেলে দিয়েছিল, তখন বললেন: `সেই সত্তার কসম যার হাতে আমার প্রাণ! আল্লাহর কাছে দুনিয়ার মূল্য সেই বকরী থেকেও কম যা এর মালিকদের কাছে এর গুরুত্ব থাকতে পারে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3048)


3048 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ اسْتَفْتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ، تُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْضِ عَنْهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





৩০৪৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার সা‘দ বিন উবাদাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলেন যে, তাঁর মা একটি মানত করেছিলেন, কিন্তু সেটা পূরণ করার আগেই তাঁর ইন্তেকাল হয়ে গেছে, এখন কী হুকুম? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আপনি তাঁর পক্ষ থেকে সেটা পূর্ণ করে দিন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3049)


3049 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ امْرَأَةً مِنْ خَثْعَمَ سَأَلَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، وَالْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ رَدِيفُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ فَرِيضَةَ اللهِ فِي الْحَجِّ عَلَى عِبَادِهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا، لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَمْسِكَ عَلَى الرَّاحِلَةِ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ فَقَالَ: " نَعَمْ، حُجِّي عَنْ أَبِيكِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





৩০৪৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, হজ্জাতুল বিদা‘ (বিদায় হজ)-এর সময় খাছ‘আম গোত্রের একজন মহিলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে আসলো । সেই সময় ফজল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিছনে সওয়ার ছিলেন । সে বলতে লাগল: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! হজের বিষয়ে আমার পিতার উপর আল্লাহর ফরয এসেছে কিন্তু তিনি এত বৃদ্ধ হয়ে গেছেন যে সওয়ারীর উপরও বসতে পারেন না । যদি আমি তাঁর পক্ষ থেকে হজ করি, তবে কি সেটা আদায় হবে? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `হ্যাঁ! তুমি তোমার পিতার পক্ষ থেকে হজ করতে পারো` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3050)


3050 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " شَرِبَ لَبَنًا، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَمَضْمَضَ "، وَقَالَ: " إِنَّ لَهُ دَسَمًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





৩০৫০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার দুধ পান করলেন এবং পরে কুলি করে বললেন যে, `এর মধ্যে চর্বি থাকে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3051)


3051 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَاةٍ مَيْتَةٍ، فَقَالَ: " أَلا اسْتَمْتَعْتُمْ بِجِلْدِهَا؟ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهَا مَيْتَةٌ. قَالَ: " إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





৩০৫১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একটি মৃত বকরীর পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তোমরা এর চামড়া থেকে কেন ফায়দা নিলে না?` । লোকেরা বলল: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এটা মৃত । তিনি বললেন: `এর শুধু খাওয়া হারাম (বাকি এর চামড়া দাবাগত (ট্যানিং) দ্বারা পবিত্র হতে পারে)` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3052)


3052 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩০৫২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সফরের সময়) ইহরাম অবস্থায় মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে বিবাহ করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3053)


3053 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَمَرَ ضُبَاعَةَ أَنْ تَشْتَرِطَ فِي إِحْرَامِهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





৩০৫৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যিব্বা‘আহ্-কে নির্দেশ দিলেন যে, `নিজের ইহরামে শর্ত লাগিয়ে নাও` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3054)


3054 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ بَعْضِ إِخْوَانِهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : قِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ: إِنَّ رَجُلًا قَدِمَ عَلَيْنَا يُكَذِّبُ بِالْقَدَرِ. فَقَالَ: دُلُّونِي عَلَيْهِ. وَهُوَ يَوْمَئِذٍ قَدْ عَمِيَ، قَالُوا: وَمَا تَصْنَعُ بِهِ يَا أَبَا عَبَّاسٍ؟ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَئِنِ اسْتَمْكَنْتُ مِنْهُ لَأَعَضَّنَّ أَنْفَهُ حَتَّى أَقْطَعَهُ، وَلَئِنْ وَقَعَتْ رَقَبَتُهُ فِي يَدَيَّ، لَأَدُقَّنَّهَا، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " كَأَنِّي بِنِسَاءِ بَنِي فِهْرٍ يَطُفْنَ بِالْخَزْرَجِ تَصْطَكُّ أَلْيَاتُهُنَّ مُشْرِكَاتٍ " هَذَا أَوَّلُ شِرْكِ هَذِهِ الْأُمَّةِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَيَنْتَهِيَنَّ بِهِمْ سُوءُ رَأْيِهِمْ حَتَّى يُخْرِجُوا اللهَ مِنْ أَنْ يَكُونَ قَدَّرَ خَيْرًا، كَمَا أَخْرَجُوهُ مِنْ أَنْ يَكُونَ قَدَّرَ شَرًّا .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف]





৩০৫৪ - মুহাম্মদ বিন উবাইদ মাক্কী রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে লোকেরা আরজ করল: আমাদের এখানে আজকাল একজন লোক এসেছে যে তাক্বদীর (ভাগ্য)-কে অস্বীকার করে । তিনি বললেন: আমি এর সম্পর্কে জানতাম । সেই সময় পর্যন্ত ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর দৃষ্টিশক্তি চলে গিয়েছিল । লোকেরা জিজ্ঞেস করল: হে আবুল আব্বাস! আপনি এর কী করবেন? । তিনি বললেন: সেই সত্তার কসম যার হাতে আমার প্রাণ! যদি আমি এর উপর ক্ষমতা পাই, তবে আমি এর নাক কেটে দেব । আর যদি এর ঘাড় আমার হাতে আসে, তবে সেটা ভেঙে দেব । কারণ আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `আমি এই সময়কে নিজের চোখে দেখছি যখন বানূ ফিহরের মুশরিক মহিলারা খাযরাজ গোত্রের লোকদের সাথে তাওয়াফ করবে আর তাদের নিতম্ব নড়তে থাকবে । এই উম্মতে শিরকের সূচনা হবে । সেই সত্তার কসম যার হাতে আমার প্রাণ! সেই লোকদের কাছে তাদের রায়ের খারাপ দিক পৌঁছবেই, যতক্ষণ না আল্লাহ তাদেরকে সেই অবস্থা থেকে বের করে দেন যাতে তিনি কল্যাণের ফয়সালা করেন , যেমন তিনি তাদেরকে সেই অবস্থা থেকে বের করেছিলেন যাতে তিনি অকল্যাণের ফয়সালা করেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3055)


3055 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِيَ الْعَلاءُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْمَكِّيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قُلْتُ: أَدْرَكَ مُحَمَّدٌ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: " نَعَمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৩০৫৫ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3056)


3056 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ: إِنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يُخْبِرُ: أَنَّ رَجُلًا أَصَابَهُ جُرْحٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ أَصَابَهُ احْتِلامٌ، فَأُمِرَ بِالاغْتِسَالِ، فَمَاتَ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " قَتَلُوهُ قَتَلَهُمِ اللهُ، أَلَمْ يَكُنْ شِفَاءَ الْعِيِّ السُّؤَالُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن، وهذا سند رجاله ثقات رجال الشيخين إلا أن فيه انقطاعاً بين الأوزاعي وبين عطاء بن أبي رباح]





৩০৫৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে এক ব্যক্তির কোনো যখম হয়েছিল । ঘটনাক্রমে তার স্বপ্নও আসলো । লোকেরা তাকে গোসল করার নির্দেশ দিল, যার কারণে সে মারা গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন এই কথা জানতে পারলেন, তখন বললেন: `তারা তাকে হত্যা করে দিয়েছে, আল্লাহ তাদের হত্যা করুন । অজ্ঞতার চিকিৎসা কি ‘জিজ্ঞেস করা‘ ছিল না?` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3057)


3057 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْدَفَهُ عَلَى دَابَّتِهِ، فَلَمَّا اسْتَوَى عَلَيْهَا، كَبَّرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلاثًا، وَحَمِدَ اللهَ ثَلاثًا، وَسَبَّحَ اللهَ ثَلاثًا، وَهَلَّلَ اللهَ وَاحِدَةً، ثُمَّ اسْتَلْقَى عَلَيْهِ، فَضَحِكَ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ، فَقَالَ: " مَا مِنَ امْرِئٍ يَرْكَبُ دَابَّتَهُ، فَيَصْنَعُ كَمَا صَنَعْتُ، إِلا أَقْبَلَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فَضَحِكَ إِلَيْهِ، كَمَا ضَحِكْتُ إِلَيْكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৩০৫৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে নিজের পিছনে সওয়ারীর উপর বসালেন । আর যখন তিনি সোজা হয়ে বসলেন, তখন তিনবার আল্লাহু আকবার, তিনবার আলহামদুলিল্লাহ, তিনবার সুবহানাল্লাহ এবং একবার লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ বললেন । তারপর চিত হয়ে শুয়ে গেলেন এবং হাসতে লাগলেন । তারপর আমার দিকে মনোযোগী হয়ে বললেন: `যে ব্যক্তিও নিজের সওয়ারীর উপর সওয়ার হয়ে তেমনই করবে যেমন আমি করেছি, আল্লাহ তার দিকে মনোযোগী হন এবং তার দিকে তেমনই হেসে তাকান যেমন আমি তোমার দিকে হেসে তাকালাম` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3058)


3058 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ: سُئِلَ الزُّهْرِيُّ هَلْ فِي الْجُمُعَةِ غُسْلٌ وَاجِبٌ؟ فَقَالَ: حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ جَاءَ مِنْكُمِ الْجُمُعَةَ، فَلْيَغْتَسِلْ " وقَالَ طَاوُسٌ: قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: ذَكَرُوا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اغْتَسِلُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَاغْسِلُوا رُءُوسَكُمْ، وَإِنْ لَمْ تَكُونُوا جُنُبًا، وَأَصِيبُوا مِنَ الطِّيبِ " فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَمَّا الْغُسْلُ، فَنَعَمْ، وَأَمَّا الطِّيبُ، فَلا أَدْرِي °

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩০৫৮ - ইমাম যুহরী রাহিমাহুল্লাহ-কে কেউ জিজ্ঞেস করল: জুম‘আর দিন গোসল করা কি ওয়াজিব? । তিনি নিজের সনদ দিয়ে ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর এই হাদীস শোনালেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি যে, `তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি জুম‘আর জন্য আসে, তার উচিত গোসল করা` । আর তাউস বলেন যে, একবার আমি ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে জিজ্ঞেস করলাম যে, লোকেরা এই মনে করে যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `তুমি যদি জানাবাতের অবস্থায় নাও থাকো, তবুও জুম‘আর দিন গোসল করো, আর নিজের মাথা ধুয়ে নাও এবং সুগন্ধি লাগাও`?। ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন যে, সুগন্ধি সম্পর্কে আমার জানা নেই, তবে গোসলের কথা সঠিক ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3059)


3059 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمَوْصُولَةَ، وَالْمُتَشَبِّهِينَ مِنَ الرِّجَالِ بِالنِّسَاءِ، وَالْمُتَشَبِّهَاتِ مِنَ النِّسَاءِ بِالرِّجَالِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





৩০৫৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চুল জোড়নেওয়ালী ও জোড়ানোর অনুরোধকারী মহিলাদের উপর, এবং সেই পুরুষদের উপর যারা হিজড়া হয়ে যায়, আর সেই মহিলাদের উপর যারা পুরুষের সাদৃশ্য গ্রহণ করে, লানত করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3060)


3060 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ أَبُو يُونُسَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، أَنَّ كُرَيْبًا، أخْبَرَهُ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ، فَصَلَّيْتُ خَلْفَهُ، فَأَخَذَ بِيَدِي، فَجَرَّنِي، فَجَعَلَنِي حِذَاءَهُ، فَلَمَّا أَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى صَلاتِهِ، خَنَسْتُ، فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ لِي: " مَا شَأْنِي أَجْعَلُكَ حِذَائِي فَتَخْنِسُ؟ "، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَوَيَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يُصَلِّيَ حِذَاءَكَ، وَأَنْتَ رَسُولُ اللهِ الَّذِي أَعْطَاكَ اللهُ؟ قَالَ: فَأَعْجَبْتُهُ، فَدَعَا اللهَ لِي أَنْ يَزِيدَنِي عِلْمًا وَفَهْمًا قَالَ: ثُمَّ " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُهُ يَنْفُخُ، ثُمَّ أَتَاهُ بِلالٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، الصَّلاةَ. فَقَامَ فَصَلَّى، مَا أَعَادَ وُضُوءًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩০৬০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার আমি রাতের শেষ অংশে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে আসলাম এবং তাঁর পিছনে দাঁড়িয়ে নামাজ পড়তে লাগলাম । তিনি আমার হাত ধরে টেনে নিলেন এবং আমাকে নিজের বরাবর করে নিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নামাজের দিকে মনোযোগী হলেন, তখন আমি আবার পিছনে চলে গেলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজ শেষ করে বললেন: `কী ব্যাপার ভাই! আমি তোমাকে নিজের বরাবর করি আর তুমি পিছনে সরে যাও?` । আমি আরজ করলাম: ইয়া রাসুলুল্লাহ! কোনো ব্যক্তির জন্য কি আপনার বরাবর দাঁড়িয়ে নামাজ পড়া উপযুক্ত যখন আপনি আল্লাহর রাসূল এবং আল্লাহ আপনাকে অনেক উঁচু স্থান ও মর্যাদা দিয়েছেন? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এতে আশ্চর্যান্বিত হলেন এবং আমার জন্য জ্ঞান ও বুঝের বৃদ্ধির দু‘আ করলেন । এর পরে আমি দেখলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শুয়ে ঘুমিয়ে গেলেন, এমন কি তাঁর নাক ডাকার আওয়াজ আসতে লাগল । কিছুক্ষণ পর বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এসে নামাজের খবর দিলেন, তখন তিনি নামাজ পড়ানোর জন্য উঠে গেলেন এবং নতুন করে ওযু করলেন না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]