হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13721)


13721 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ: " رَأَيْتُ عِنْدَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَدَحًا كَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ ضَبَّةُ فِضَّةٍ "،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৭২১ - হুমাইদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের একটি পেয়ালা দেখলাম যার মধ্যে রূপার আংটা লাগানো ছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13722)


13722 - حَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمٍ فَذَكَرَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৭২২ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13723)


13723 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمِرْبَدِ، وَهُوَ يَسِمُ غَنَمًا " - قَالَ شُعْبَةُ حَسِبْتُهُ قَالَ - فِي آذَانِهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭২৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে হাজির হলাম তো দেখলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খোঁয়াড়ে বকরির কানে দাগ দিচ্ছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13724)


13724 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ، وَذَكْوَانَ، وَعُصَيَّةَ، عَصَوْا اللهَ وَرَسُولَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭২৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস পর্যন্ত ফজরের সালাতে রুকূর পরে কুনুতে নাযিলাহ পড়েছেন । এবং রি‘ল, যকওয়ান, উসাইয়াহ এবং বনু লিহ্‌ইয়ান গোত্রগুলোর উপর বদদোয়া করতে থাকলেন । যারা আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করেছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13725)


13725 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو، يَلْعَنُ رِعْلًا، وَذَكْوَانَ، وَعُصَيَّةَ، عَصَوْا اللهَ وَرَسُولَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭২৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস পর্যন্ত ফজরের সালাতে রুকূর পরে কুনুতে নাযিলাহ পড়েছেন । এবং রি‘ল, যকওয়ান, উসাইয়াহ এবং বনু লিহ্‌ইয়ান গোত্রগুলোর উপর বদদোয়া করতে থাকলেন । যারা আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করেছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13726)


13726 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭২৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর হাত এত বেশি بلند করতেন যে আপনার বগলের শুভ্রতা পর্যন্ত দেখা যেত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13727)


13727 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَاسًا سَأَلُوا أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عِبَادَتِهِ فِي السِّرِّ، قَالَ: فَحَمِدَ اللهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: " مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَسْأَلُونَ عَمَّا أَصْنَعُ، أَمَّا أَنَا فَأُصَلِّي وَأَنَامُ، وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي، فَلَيْسَ مِنِّي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩৭২৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবীদের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমের মধ্যে কিছু লোক পূত-পবিত্র স্ত্রীদের কাছ থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের একাকী ইবাদত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে যখন এই কথা জানানো হলো তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহর প্রশংসা ও গুণগান করার পরে বললেন, লোকদের কী হয়েছে যে এমন এমন কথা বলে? আমি তো রোজা রাখি এবং ছাড়িও, সালাতও পড়ি এবং ঘুমাইও এবং মহিলাদের সাথে বিবাহও করি । এখন যে ব্যক্তি আমার সুন্নাহ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, সে আমার মধ্যে থেকে নয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13728)


13728 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَمُرُّ بِبَيْتِ فَاطِمَةَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ إِذَا خَرَجَ إِلَى الْفَجْرِ، فَيَقُولُ: " الصَّلَاةَ يَا أَهْلَ الْبَيْتِ{إِنَّمَا يُرِيدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا} [الأحزاب: 33] "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৩৭২৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ছয় মাস পর্যন্ত ক্রমাগত যখন ফজরের সালাতের সময় ফাতিমা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ঘরের কাছ দিয়ে অতিক্রম করতেন, তখন বলতেন: হে আহলে বাইত! সালাতের জন্য জেগে ওঠো । হে আহলে বাইত! আল্লাহ চান যে তোমাদের থেকে ময়লা দূর করে দেন এবং তোমাদেরকে খুব বেশি পবিত্র করেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13729)


13729 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تُقَامُ السَّاعَةُ حَتَّى لَا يُقَالَ فِي الْأَرْضِ: اللهُ اللهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩৭২৯ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, কিয়ামত সেই দিন পর্যন্ত কায়েম হবে না, যতক্ষণ না জমিনে ‘আল্লাহ আল্লাহ‘ বলার মতো কোনো ব্যক্তি বাকি থাকবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13730)


13730 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَعْطَاهُ غَنَمًا بَيْنَ جَبَلَيْنِ، فَأَتَى قَوْمَهُ، فَقَالَ: يَا قَوْمِ أَسْلِمُوا، فَإِنَّ مُحَمَّدًا يُعْطِي عَطَاءَ رَجُلٍ لَا يَخَافُ الْفَاقَةَ، وَإِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيَجِيءُ إِلَيْهِ مَا يُرِيدُ إِلَّا الدُّنْيَا، فَمَا يُمْسِي حَتَّى يَكُونَ دِينُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنَ الدُّنْيَا بِمَا فِيهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩৭৩০ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলো এবং কিছু চাইল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে সদকার বকরিগুলোর মধ্য থেকে অনেক বকরি `যা দু‘ পাহাড়ের মাঝখানে আসতে পারে` দেওয়ার আদেশ দিলেন । সেই লোকটি নিজের কওমের কাছে এসে বলতে লাগলো, লোকসকল! ইসলাম কবুল করে নাও । কারণ মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এত বেশি দান করেন যে মানুষের দারিদ্র্যের কোনো আশঙ্কা থাকে না । অন্য সনদে এতে এই অতিরিক্তও আছে যে কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে একজন লোক এসে শুধু দুনিয়ার সরঞ্জাম হাসিল করার জন্য ইসলাম কবুল করে নিতো । কিন্তু সেই দিনের সন্ধ্যা পর্যন্ত দ্বীন তার দৃষ্টিতে সবচেয়ে বেশি প্রিয় হয়ে যেতো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13731)


13731 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَائِلٌ، فَأَمَرَ لَهُ بِتَمْرَةٍ، فَوَحَشَ بِهَا، ثُمَّ جَاءَ سَائِلٌ آخَرُ، فَأَمَرَ لَهُ بِتَمْرَةٍ، فَقَالَ: سُبْحَانَ اللهِ، تَمْرَةٌ مِنْ رَسُولِ اللهِ قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْجَارِيَةِ: " اذْهَبِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَأَعْطِيهِ الْأَرْبَعِينَ دِرْهَمًا الَّتِي عِنْدَهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৩৭৩১ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে একজন সওয়ালকারী এলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে খেজুর দেওয়ার আদেশ দিলেন, কিন্তু সে তা হাত দিয়ে ধরলো না । দ্বিতীয়জন এলো তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে খেজুর দেওয়ার আদেশ দিলেন । সে খুশি হয়ে তা কবুল করে নিলো এবং বলতে লাগলো, সুবহানাল্লাহ! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে খেজুর । এর উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের বাঁদীকে বললেন যে উম্মে সালামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার কাছে যাও এবং তাকে তাদের কাছে রাখা চল্লিশ দিরহাম দিয়ে দাও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13732)


13732 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى، فَابْتَاعَ لَهُمْ خَمْرًا، فَلَمَّا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ، أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَجْعَلُهُ خَلًّا؟ قَالَ: " لَا "، قَالَ: فَأَهْرَاقَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৭৩২ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর তত্ত্বাবধানে কিছু ইয়াতীম প্রতিপালিত হচ্ছিল । তিনি তাদের পয়সা দিয়ে মদ কিনে রেখেছিলেন । যখন মদ হারাম হয়ে গেল, তখন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞেস করলেন যে যদি ইয়াতীম শিশুদের কাছে মদ থাকে তো আমরা কি তা সিরকা বানাতে পারি না? তিনি বললেন, না । অতঃপর তিনি তা ঢেলে দিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13733)


13733 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، وَحُسَيْنٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، قَالَ حُسَيْنٌ: عَنِ السُّدِّيِّ، وَقَالَ أَسْوَدُ، حَدَّثَنَا السُّدِّيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ أَبِي هُبَيْرَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى، فَابْتَاعَ لَهُمْ خَمْرًا، فَلَمَّا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ، أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَصْنَعُهُ خَلًّا؟ قَالَ: " لَا "، قَالَ: فَأَهْرَاقَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৩৩ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর তত্ত্বাবধানে কিছু ইয়াতীম প্রতিপালিত হচ্ছিল । তিনি তাদের পয়সা দিয়ে মদ কিনে রেখেছিলেন । যখন মদ হারাম হয়ে গেল, তখন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞেস করলেন যে যদি ইয়াতীম শিশুদের কাছে মদ থাকে তো আমরা কি তা সিরকা বানাতে পারি না? তিনি বললেন, না । অতঃপর তিনি তা ঢেলে দিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13734)


13734 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، وَحَجَّاجٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: " إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ فَتَوَضَّأَ "، قَالَ عَمْرٌو: قُلْتُ لِأَنَسٍ: أَكَانَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ؟ قَالَ: " نَعَمْ "، قُلْتُ: فَأَنْتُمْ؟ قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ "، ثُمَّ سَأَلْتُهُ بَعْدُ، فَقَالَ: " مَا لَمْ يُحْدِثْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৩৪ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে ওযূর জন্য পাত্র আনা হলো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা থেকে ওযূ করলেন । বর্ণনাকারী বলেন যে আমি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি প্রতি সালাতের সময় নতুন ওযূ করতেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ! বর্ণনাকারী আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করলেন যে আপনারা কী করতেন? তিনি জবাব দিলেন যে আমরা বে-ওযূ না হওয়া পর্যন্ত এক ওযূ দিয়েই অনেক সালাতও পড়ে নিতাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13735)


13735 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَسْوَدُ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " رَاصُّو صُفُوفَكُمْ، وَقَارِبُوا بَيْنَهَا، وَحَاذُوا بِالْأَعْنَاقِ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنِّي لَأَرَى الشَّيَاطِينَ تَدْخُلُ مِنْ خَلَلِ الصَّفِّ كَأَنَّهَا الْحَذَفُ "، وَقَالَ عَفَّانُ: إِنِّي لَأَرَى الشَّيْطَانَ يَدْخُلُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩৭৩৫ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, কাতারগুলো একসাথে ঘেঁষে এবং কাছাকাছি করে তৈরি করো । কাঁধ মিলিয়ে নাও । কারণ সেই সত্তার কসম যার হাতে আমার প্রাণ, আমি দেখি যে ছোট ভেড়ার মতো শয়তানরা কাতারগুলোর মাঝখানে ঢুকে যায় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13736)


13736 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: عَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُلَامًا كَانَ يَخْدُمُهُ يَهُودِيًّا، قَالَ: فَقَالَ لَهُ: " قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ "، قَالَ: فَجَعَلَ يُنْظَرُ إِلَى أَبِيهِ، قَالَ: فَقَالَ لَهُ: قُلْ: مَا يَقُولُ لَكَ، قَالَ: فَقَالَهَا: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ: " صَلُّوا عَلَى أَخِيكُمْ "، وَقَالَ غَيْرُ أَسْوَدَ: " أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ "، قَالَ: فَقَالَ لَهُ: قُلْ: مَا يَقُولُ لَكَ مُحَمَّدٌ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৭৩৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একজন ইহুদি বালক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমত করতো । একবার সে অসুস্থ হয়ে গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে দেখতে তাশরীফ নিয়ে গেলেন । সেখানে তার বাবা তার মাথার কাছে বসেছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে কালিমাহ পড়ার জন্য তালক্বীন (উপদেশ) দিলেন । সে তার বাবার দিকে দেখলো । তার বাবা বললো, আবুল কাসিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কথা মানো । অতঃপর সেই বালকটি কালিমাহ পড়ে নিলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তোমার ভাইয়ের জানাযার সালাত পড়ো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13737)


13737 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ، وَجَابِرٍ، عَنْ أَبِي نَصْرٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَنَّانِي بِبَقْلَةٍ كُنْتُ أَجْتَنِيهَا "، يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৩৭৩৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে সেই সবজির নামে কুনিয়ত (উপনাম) দিয়েছিলেন যা আমি চুনতাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13738)


13738 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: " يَا ذَا الْأُذُنَيْنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৭৩৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার আমাকে `দু‘ কানওয়ালা` বলে সম্বোধন করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13739)


13739 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَمَّا عُرِجَ بِهِ إِلَى السَّمَاءِ قَالَ: " أَتَيْتُ عَلَى إِدْرِيسَ فِي السَّمَاءِ الرَّابِعَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৩৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, মি‘রাজের রাতে চতুর্থ আসমানে আমার ইদরীস আলাইহিস সালামের সাথে সাক্ষাৎ করানো হলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13740)


13740 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، فِي تَفْسِيرِ شَيْبَانَ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا أَبْصَرَهُمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ، قَالُوا: هَؤُلَاءِ الْجَهَنَّمِيُّونَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৪০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে যখন জান্নাতীরা তাদের দেখবে তো বলবে যে এরা জাহান্নামী ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]