হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13481)


13481 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا غَشِيَ قَرْيَةً بَيَاتًا لَمْ يُغِرْ حَتَّى يُصْبِحَ، فَإِنْ سَمِعَ تَأْذِينًا لِلصَّلَاةِ أَمْسَكَ، وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ تَأْذِينًا لِلصَّلَاةِ أَغَارَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৪৮১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো গোত্রের উপর আক্রমণের ইচ্ছা করতেন, তখন রাতে আক্রমণ করতেন না, বরং সকাল হওয়ার অপেক্ষা করতেন । যদি সেখান থেকে আযানের আওয়াজ শোনা যেত, তবে থেমে যেতেন অন্যথায় আক্রমণ করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13482)


13482 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ ثُمَّ الظَّفَرِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: " مَا كَانَ أَحَدٌ أَشَدَّ تَعَجُّلًا لِصَلَاةِ الْعَصْرِ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنْ كَانَ أَبْعَدَ رَجُلَيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ دَارًا مِنْ مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَأَبُو لُبَابَةَ بْنُ عَبْدِ الْمُنْذِرِ أَخُو بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، وَأَبُو عَبْسِ بْنُ جَبْرٍ أَخُو بَنِي حَارِثَةَ، دَارُ أَبِي لُبَابَةَ بِقُبَاءَ وَدَارُ أَبِي عَبْسِ بْنِ جَبْرٍ فِي بَنِي حَارِثَةَ، ثُمَّ إِنْ كَانَا لَيُصَلِّيَانِ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ، ثُمَّ يَأْتِيَانِ قَوْمَهُمَا وَمَا صَلَّوْهَا لِتَبْكِيرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]





১৩৪৮২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, সালাতে আসর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চেয়ে বেশি তাড়াতাড়ি পড়ার লোক আর কেউ ছিল না । আনসারদের মধ্যে দুজন লোক এমন ছিলেন যাদের বাড়ি মসজিদ-এ-নববী থেকে সবচেয়ে বেশি দূরে ছিল । একজন ছিলেন আবু লুবাবাহ বিন আব্দুল মুনযির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু যিনি বনু আমর বিন আওফ গোত্রের ছিলেন । আর অন্যজন ছিলেন আবু আবস বিন জাবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু যিনি বনু হারিসা গোত্রের ছিলেন । আবু লুবাবাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর বাড়ি ছিল কুবায় আর আবু আবস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর বাড়ি ছিল বনু হারিসাতে । এই দু‘জন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাতে আসর পড়তেন এবং যখন নিজের গোত্রে ফিরে পৌঁছতেন, তখন তারা এখনও সালাতে আসর পড়েননি কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা তাড়াতাড়ি পড়ে নিতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13483)


13483 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، أَخْبَرَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: انْصَرَفْتُ مِنَ الظُّهْرِ أَنَا وَعُمَرُ، حِينَ صَلَّاهَا هِشَامُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بِالنَّاسِ إِذْ كَانَ عَلَى الْمَدِينَةِ، إِلَى عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ نَعُودُهُ فِي شَكْوًى لَهُ، قَالَ: فَمَا قَعَدْنَا مَا سَأَلْنَا عَنْهُ إِلَّا قِيَامًا، قَالَ: ثُمَّ انْصَرَفْنَا فَدَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي دَارِهِ، وَهِيَ إِلَى جَنْبِ دَارِ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ: فَلَمَّا قَعَدْنَا أَتَتْهُ الْجَارِيَةُ، فَقَالَتْ: الصَّلَاةَ يَا أَبَا حَمْزَةَ، قَالَ: قُلْنَا: أَيُّ الصَّلَاةِ رَحِمَكَ اللهُ؟ قَالَ: الْعَصْرُ، قَالَ: فَقُلْنَا: إِنَّمَا صَلَّيْنَا الظُّهْرَ الْآنَ، قَالَ: فَقَالَ: إِنَّكُمْ تَرَكْتُمُ الصَّلَاةَ حَتَّى نَسَيْتُمُوهَا - أَوْ قَالَ: نُسِّيتُمُوهَا - حَتَّى تَرَكْتُمُوهَا، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولَ: " بُعِثْتُ وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ " وَمَدَّ أُصْبُعَيْهِ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]




১৩৪৮৩ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়া‘কূব, তিনি বলেছেন: আমাকে আমার পিতা ইবনু ইসহাক থেকে খবর দিয়েছেন, তিনি বলেছেন: আমাকে যিয়াদ ইবনু আবী যিয়াদ, ইবনু আব্বাস (রা.)-এর আযাদকৃত গোলাম, বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: `আমরা আমি ও উমর যুহরের সালাত আদায় করার পর ফিরছিলাম, যখন হিশাম ইবনু ইসমাঈল মদীনার শাসনকর্তা থাকাকালীন মানুষকে নিয়ে সালাত আদায় করালেন, তখন আমরা আমর ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী তালহার অসুস্থতার কারণে তাঁকে দেখতে গেলাম। তিনি বললেন: আমরা তাঁর সম্পর্কে যতটুকু জিজ্ঞেস করলাম, ততটুকু সময় কেবল দাঁড়িয়েই থাকলাম। তিনি বললেন: অতঃপর আমরা ফিরে গেলাম এবং তাঁর বাড়িতে আনাস ইবনু মালিক (রা.)-এর কাছে প্রবেশ করলাম, যা আবূ তালহার বাড়ির পাশেই ছিল। তিনি বলেন: যখন আমরা বসলাম, তখন একজন দাসী তাঁর কাছে এসে বলল: ‘সালাতের সময়, হে আবূ হামযা!‘ বর্ণনাকারী বলেন: আমরা বললাম: ‘কোন সালাত, আল্লাহ আপনার উপর রহম করুন?‘ তিনি বললেন: ‘আসরের সালাত।‘ তিনি বলেন: আমরা বললাম: ‘আমরা তো এইমাত্র যুহরের সালাত আদায় করলাম।‘ তিনি বললেন: ‘তোমরা সালাতকে এমনভাবে ছেড়ে দিয়েছ যে, তা ভুলেই গিয়েছ‘ – অথবা বললেন: ‘তোমাদেরকে ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে‘ – ‘যে তোমরা তা ছেড়ে দিয়েছ। আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: ‘আমি প্রেরিত হয়েছি এবং কিয়ামত এই দু‘টির মতো‘ - এবং তিনি তাঁর শাহাদাত অঙ্গুলি ও মধ্যমা অঙ্গুলি প্রসারিত করলেন।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13484)


13484 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: إِنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْكَوْثَرِ، فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: آكِلُهَا أَنْعَمُ مِنْهَا،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد]





১৩৪৮৪ - যিয়াদ বিন আবি যিয়াদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার আমি এবং উমর যোহরের সালাত শেষ করে অবসর হলাম । এই সালাত হিশাম বিন ইসমাঈল লোকদের পড়িয়েছিলেন, তিনি সেই সময় মদীনার গভর্নর ছিলেন । সালাত পড়ে আমরা আমর বিন আব্দুল্লাহর কুশল জানতে গেলাম । সেখানে আমরা বসলাম না, শুধু দাঁড়িয়ে দাঁড়িয়েই তাঁর খবর নিলাম । তারপর আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর খেদমতে হাজির হলাম । তাঁর ঘর আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর ঘরের সাথে ছিল । আমরা সেখানে গিয়ে বসলামই কেবল যে একজন বাঁদী তাঁর কাছে এলো এবং বলতে লাগলো যে, হে আবু হামযাহ! সালাতের সময় হয়ে গেছে । আমরা জিজ্ঞেস করলাম যে আল্লাহ তা’আলার রহমত আপনাদের উপর নাযিল হোক, কোন্ সালাত? তিনি বললেন, সালাতে আসর । আমরা আরজ করলাম যে আমরা তো যোহরের সালাত এইমাত্র পড়ে এসেছি । তিনি বললেন যে তোমরা সালাতকে ছেড়ে দিলে এমনকি তাকে ভুলে গেলে । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে আমাকে এবং কিয়ামতকে এই দুটি আঙুলের মতো একসাথে পাঠানো হয়েছে । এই বলে তিনি নিজের শাহাদাত আঙুল এবং মধ্যমা আঙুল দিয়ে ইশারা করে তাকে লম্বা করলেন । হাদীস নম্বর (১৩৫০৯) এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13485)


13485 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمٍ، ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكَوْثَرِ مِثْلَ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ سَوَاءً

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد]




১৩৪৮৫ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইব্রাহীম, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ উওয়াইস, মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু মুসলিম থেকে, যিনি যুহ্‌রীর ভাইয়ের ছেলে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রা.) থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে হাউজে কাওসার সম্পর্কে, যা যুহ্‌রীর হাদীসের অনুরূপ (সাওয়া‘য়ুন)।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13486)


13486 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا غَشِيَ قَرْيَةً بَيَاتًا، لَمْ يُغِرْ حَتَّى يُصْبِحَ، فَإِنْ سَمِعَ تَأْذِينًا لِلصَّلَاةِ أَمْسَكَ، وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ تَأْذِينًا لِلصَّلَاةِ أَغَارَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৪৮৬ - আমাদের কাছে উপলব্ধ অনুলিপিতে এখানে শুধু `হাদ্দাসানা` শব্দটি লেখা আছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13487)


13487 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الْجَابِرُ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، مَوْلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَعَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ، وَعَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ بَعْدَ ثَلَاثٍ، وَعَنِ النَّبِيذِ فِي الدُّبَّاءِ، وَالنَّقِيرِ، وَالْحَنْتَمِ، وَالْمُزَفَّتِ "، قَالَ: ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ: " أَلَا إِنِّي قَدْ كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ ثَلَاثٍ، ثُمَّ بَدَا لِي فِيهِنَّ: نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ، ثُمَّ بَدَا لِي أَنَّهَا تُرِقُّ الْقَلْبَ، وَتُدْمِعُ الْعَيْنَ، وَتُذَكِّرُ الْآخِرَةَ، فَزُورُوهَا وَلَا تَقُولُوا هُجْرًا، وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ أَنْ تَأْكُلُوهَا فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ، ثُمَّ بَدَا لِي أَنَّ النَّاسَ يُتْحِفُونَ ضَيْفَهُمْ، وَيُخَبِّئُونَ لِغَائِبِهِمْ، فَأَمْسِكُوا مَا شِئْتُمْ، وَنَهَيْتُكُمْ عَنِ النَّبِيذِ فِي هَذِهِ الْأَوْعِيَةِ، فَاشْرَبُوا بِمَا شِئْتُمْ، وَلَا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا، مَنْ شَاءَ أَوْكَى سِقَاءَهُ عَلَى إِثْمٍ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৪৮৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কবরস্থানে যাওয়া , তিন দিন পরে কুরবানীর গোশত খাওয়া এবং দুব্বা, নাক্বীর, হানতাম ও মুযাফ্ফাত-এ নবীয পান করতে নিষেধ করেছিলেন । তারপর কিছুকাল পর বললেন যে আমি আগে তোমাদের তিনটি জিনিস থেকে নিষেধ করেছিলাম , এখন সেগুলোর ব্যাপারে আমার মতামত স্পষ্ট হয়ে গেছে । আমি তোমাদেরকে কবরস্থানে যেতে নিষেধ করেছিলাম, এখন আমার মতামত এই যে এর দ্বারা অন্তর নরম হয়, চোখ অশ্রু বর্ষণ করে এবং আখেরাতের স্মরণ তাজা হয় । এই জন্য তোমরা কবরস্থানে যেও, কিন্তু অশ্লীল কথা বলো না । একইভাবে আমি তোমাদেরকে তিন দিন পরে কুরবানীর গোশত খেতে নিষেধ করেছিলাম । এখন আমার মতামত এই যে লোকেরা তাদের মেহমানদেরকে এই গোশত উপহার হিসেবে দেয় এবং অনুপস্থিতদের জন্য সংরক্ষণ করে রাখে । এই জন্য তোমরা যখন পর্যন্ত চাও, তা রাখতে পারো । এছাড়াও আমি তোমাদেরকে এই পাত্রগুলোতে নবীয পান করতে নিষেধ করেছিলাম । এখন তোমরা যে পাত্রে চাও, পান করতে পারো । তবে কোনো নেশার জিনিস পান করো না । এখন যে চায় সে নিজের মশকীর মুখ গুনাহের জিনিসের উপর বন্ধ করে নিক ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13488)


13488 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: " صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ فِي مَسْجِدِهِ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا الْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ آمِنًا لَا يَخَافُ، فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৪৮৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যোহরের সালাত মসজিদ-এ-নববীতে চার রাকাতের সাথে পড়লেন এবং আসরের সালাত যুল-হুলাইফায় পৌঁছে দুই রাকাতে পড়ালেন । সেই সময় সব দিকে শান্তি ও নিরাপত্তা ছিল, হাজ্জাতুল বিদার সময় কোনো ধরনের কোনো ভয় ছিল না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13489)


13489 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ، ثُمَّ نَرْجِعُ إِلَى الْقَائِلَةِ فَنَقِيلُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৪৮৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে জুম্মার সালাত পড়তাম এবং এরপরে আরামের জায়গায় পৌঁছে কায়লুলাহ (দুপুরের সামান্য বিশ্রাম) করতাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13490)


13490 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ كَانَ بَيْنَ نِسَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْءٌ، قَالَ: فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرُدُّ بَعْضَهُنَّ عَنْ بَعْضٍ "، قَالَ: فَجَاءَهُ أَبُو بَكْرٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، احْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ التُّرَابَ، وَاخْرُجْ إِلَى الصَّلَاةِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৪৯০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার সালাতের সময় কাছাকাছি এলো । সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং পূত-পবিত্র স্ত্রীদের মধ্যে কিছু তিক্ততা হচ্ছিল এবং পূত-পবিত্র স্ত্রীরা একে অপরের পক্ষ নিচ্ছিলেন । এরই মধ্যে আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাশরীফ নিয়ে এলেন এবং বলতে লাগলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এদের মুখে মাটি দিন এবং সালাতের জন্য বাইরে চলুন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13491)


13491 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ، وَقُرِّبَ الْعَشَاءُ، فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৪৯১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যখন রাতের খাবার সামনে আসে এবং সালাত কায়েম হয়, তখন আগে খাবার খেয়ে নাও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13492)


13492 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: رَأَيْتُ قَبَاءَ أُكَيْدِرَ حِينَ قُدِمَ بِهِ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلَ الْمُسْلِمُونَ يَلْمِسُونَهُ بِأَيْدِيهِمْ وَيَتَعَجَّبُونَ مِنْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذَا؟ فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَمِنْدِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৪৯২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, উকাইদার দুমা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে একটি রেশমী জোড়া হাদিয়া হিসেবে পাঠালেন । লোকেরা তার সৌন্দর্যে অবাক হতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সেই সত্তার কসম যার হাতে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের প্রাণ, সা‘দের রুমাল `যা তাকে জান্নাতে দেওয়া হয়েছে` তা এর চেয়েও উত্তম এবং চমৎকার ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13493)


13493 - حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ يَعْنِي عَبْدَ الْمُؤْمِنِ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ السَّدُوسِيَّ، حَدَّثَنا أَخْشَنُ السَّدُوسِيُّ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ - أَوْ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ - لَوْ أَخْطَأْتُمْ حَتَّى تَمْلَأَ خَطَايَاكُمْ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، ثُمَّ اسْتَغْفَرْتُمُ اللهَ لَغَفَرَ لَكُمْ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ - أَوْ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ - لَوْ لَمْ تُخْطِئُوا لَجَاءَ اللهُ بِقَوْمٍ يُخْطِئُونَ، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُونَ اللهَ، فَيَغْفِرُ لَهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره]





১৩৪৯৩ - আখশান সাদূসী রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার আমি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর খেদমতে হাজির হলাম । তিনি বললেন যে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি, সেই সত্তার কসম যার হাতে আমার প্রাণ, যদি তোমরা এত গুনাহ করো যে তোমাদের গুনাহ দিয়ে জমিন ও আসমানের মধ্যবর্তী সমস্ত ফضا ভরে যায় , তারপর তোমরা আল্লাহ তা’আলার কাছে মাফ চাও, তো তিনি তোমাদের তবুও মাফ করে দেবেন । সেই সত্তার কসম যার হাতে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের প্রাণ, যদি তোমরা গুনাহ না করো তো আল্লাহ এমন এক জাতিকে নিয়ে আসবেন যারা গুনাহ করবে , তারপর আল্লাহর কাছে মাফ চাইবে এবং আল্লাহ তাদের মাফ করে দেবেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13494)


13494 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سَلْمٍ الْعَلَوِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ جِئْتُ أَدْخُلُ كَمَا كُنْتُ أَدْخُلُ، قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَرَاءَكَ يَا بُنَيَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৪৯৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন হিজাবের (পর্দার) আয়াত নাযিল হয়ে গেল, তখনও আমি পূর্বের মতো একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ঘরে প্রবেশ করতে লাগলাম, তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, পুত্র! পিছনে থাকো (অনুমতি নিয়ে ভিতরে এসো) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13495)


13495 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَنْزِلُ الدَّجَّالُ حِينَ يَنْزِلُ فِي نَاحِيَةِ الْمَدِينَةِ، فَتَرْجُفُ ثَلَاثَ رَجَفَاتٍ، فَيَخْرُجُ إِلَيْهِ كُلُّ كَافِرٍ وَمُنَافِقٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]





১৩৪৯৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, দাজ্জাল আসবে তো মদীনার এক পাশে পৌঁছে নিজের তাঁবু লাগাবে । সেই সময় মদীনা মুনাওয়ারায় তিনটি ভূমিকম্প আসবে এবং প্রতিটি কাফের এবং মুনাফিক পুরুষ ও মহিলা মদীনা থেকে বেরিয়ে দাজ্জালের সাথে মিলিত হবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13496)


13496 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُرَى فِيهِ أَبَارِيقُ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ كَعَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ " أَوْ: " أَكْثَرَ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]





১৩৪৯৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, হাউজে কাওসারের উপর সোনা ও রূপার পাত্রগুলো আসমানের তারার চেয়েও বেশি হবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13497)


13497 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: لَقَدْ دُعِيَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى خُبْزِ شَعِيرٍ، وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ، قَالَ: وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ ذَاتَ يَوْمِ الْمِرَارِ وَهُوَ يَقُولُ: " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، مَا أَصْبَحَ عِنْدَ آلِ مُحَمَّدٍ صَاعُ حَبٍّ، وَلَا صَاعُ تَمْرٍ، وَإِنَّ لَهُ يَوْمَئِذٍ لَتِسْعَ نِسْوَةٍ، وَلَقَدْ رَهَنَ دِرْعًا لَهُ عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِالْمَدِينَةِ، أَخَذَ مِنْهُ طَعَامًا فَمَا وَجَدَ لَهَا مَا يَفْتَكُّهَا بِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]





১৩৪৯৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আমি একবার যবের রুটি এবং পুরোনো তেল নিয়ে এসেছিলাম । আর আমি একদিন তাঁকে এই কথা বলতে শুনেছি যে আজ সন্ধ্যায় মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পরিবারের কাছে এক সা‘ পরিমাণ শস্য বা গমও নেই । সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নয় জন পূত-পবিত্র স্ত্রী ছিলেন । আর আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুদ্ধের পোশাক মদীনা মুনাওয়ারায় একজন ইহুদীর কাছে বন্ধক রাখা ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার কাছ থেকে কয়েক মাসের জন্য যব নিয়েছিলেন এবং তাকে ছাড়ানোর জন্য নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে কিছুই ছিল না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13498)


13498 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا، وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]





১৩৪৯৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, যদি আদম সন্তানের কাছে সোনায় পূর্ণ দুটি উপত্যকাও থাকত, তবে সে তৃতীয়টির কামনা করত । আর আদম সন্তানের মুখ কেবল কবরের মাটি দ্বারাই পূর্ণ হতে পারে । আর যে তওবা করে, আল্লাহ তার তওবা কবুল করে নেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13499)


13499 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْمَدِينَةُ حَرَامٌ مِنْ لَدُنْ كَذَا إِلَى كَذَا، فَمَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا، أَوْ آوَى مُحْدِثًا، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا "، قَالَ: وَقَالَ الْحَسَنُ: إِلَّا لِعَلَفِ بَعِيرٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩৪৯৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনা মুনাওয়ারাকে এই জায়গা থেকে সেই জায়গা পর্যন্ত হারাম (পবিত্র এলাকা) ঘোষণা করেছিলেন । এবং বলেছিলেন, যে ব্যক্তি এখানে কোনো বিদ‘আত (নতুনত্ব) সৃষ্টি করে বা কোনো বিদ‘আতীকে আশ্রয় দেয়, তার উপর আল্লাহ, ফেরেশতা এবং সমস্ত মানুষের লা‘নত (অভিসম্পাত) । এখানকার গাছ কাটা যাবে না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13500)


13500 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ، فَحَتَّهَا بِيَدِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩৫০০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে কিবলার দিকে নাকের সর্দি (mucus) লেগে থাকতে দেখলেন তো তা নিজের হাত দিয়ে পরিষ্কার করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]