মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
12661 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ بْنِ كَيْسَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ وَهْبِ بْنِ مَانُوسَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشْبَهَ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ هَذَا الْغُلَامِ - يَعْنِي عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ - " قَالَ: " فَحَزَرْنَا فِي الرُّكُوعِ عَشْرَ تَسْبِيحَاتٍ، وَفِي السُّجُودِ عَشْرَ تَسْبِيحَاتٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১২৬৬১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু উমর ইবনে আবদুল আযীয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সম্পর্কে `যখন তিনি মদীনা মুনাওয়ারায় ছিলেন` বলতেন যে, আমি এই যুবকের চেয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে বেশি সাদৃশ্য রাখা নামাজ পড়তে আর কাউকে দেখিনি । বর্ণনাকারী বলেন যে, আমরা আন্দাজ করলাম তো তিনি রুকূ‘ ও সিজদায় দশ দশবার তাসবীহ পড়তেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12662 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، وَثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَوْ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ " إِنَّ أَقْوَامًا سَيَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ، قَدْ أَصَابَهُمْ سَفْعٌ مِنَ النَّارِ، عُقُوبَةً بِذُنُوبٍ عَمِلُوهَا، لِيُخْرِجَنَّهُمُ اللهُ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৬২ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আমার উম্মতের কিছু লোক জাহান্নামে প্রবেশ করানো হবে । যখন তারা জ্বলে কয়লা হয়ে যাবে, তখন তাদেরকে জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে দেওয়া হবে । জান্নাতীরা জিজ্ঞাসা করবে: এই লোকেরা কারা? । তাঁদেরকে জানানো হবে: এরা জাহান্নামী ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12663 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مَرَّةً فَرَكِبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَسًا كَأَنَّهُ مُقْرِفٌ، فَرَكَضَهُ فِي آثَارِهِمْ، فَلَمَّا رَجَعَ، قَالَ: " وَجَدْنَاهُ بَحْرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৬৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার রাতের সময় মদীনার লোকেরা শত্রুর ভয়ে ঘাবড়ে উঠলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিন ছাড়া ঘোড়ার উপর সেই আওয়াজের দিকে চলতে শুরু করলেন । আর ফিরে এসে ঘোড়া সম্পর্কে বললেন: আমরা তাকে সমুদ্রের মতো দ্রুত পেলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12664 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَتَمَنَّى أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২৬৬৪ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের মধ্যে কেউ যেন নিজের উপর আসা কোনো কষ্টের কারণে মৃত্যুর কামনা না করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12665 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ لِي عَبْدُ الْمَلِكِ إِنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِلْقُرْآنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف.]
১২৬৬৫ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: লোকেদের ইমামত সেই ব্যক্তি করাবে যে তাঁদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি কুরআন পড়া জানে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12666 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ: " آخِرُ نَظْرَةٍ نَظَرْتُهَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ اشْتَكَى، فَأَمَرَ أَبَا بَكْرٍ فَصَلَّى لِلنَّاسِ، فَكَشَفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُتْرَةَ حُجْرَةِ عَائِشَةَ، فَنَظَرَ إِلَى النَّاسِ، فَنَظَرْتُ إِلَى وَجْهِهِ كَأَنَّهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ، حَتَّى نَكَصَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى عَقِبَيْهِ لِيَصِلَ إِلَى الصَّفِّ، وَظَنَّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدُ أَنْ يُصَلِّيَ لِلنَّاسِ، فَتَبَسَّمَ حِينَ رَآهُمْ صُفُوفًا، وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَيْهِمْ: أَنْ أَتِمُّوا صَلَاتَكُمْ، وَأَرْخَى السِّتْرَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ، فَتُوُفِّيَ مِنْ يَوْمِهِ ذَلِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৬৬ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর সোমবার দিন শেষ যে দৃষ্টি দিয়েছিলেন, সেটা এভাবে ছিল যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের মুবারক হুজরা (কক্ষ)-এর পর্দা সরিয়েছিলেন । সেই সময় লোকেরা আবূ বকর সিদ্দীক্ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর ইমামতিতে নামাজ আদায় করছিলেন । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুবারক চেহারা দেখলাম, তো সেটা কুরআনের একটি খোলা পৃষ্ঠার মতো মনে হচ্ছিল । আবূ বকর সিদ্দীক্ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু কাতারে শামিল হওয়ার জন্য পিছনে সরতে চাইলেন । আর তিনি এই বুঝেছিলেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকেদের নামাজ পড়ানোর জন্য আসতে চাইছেন । কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদেরকে কাতারে দাঁড়ানো দেখে মুচকি হাসলেন আর ইশারা দিয়ে তাঁদেরকে নিজেদের জায়গায় থাকতে এবং নামাজ সম্পূর্ণ করতে আদেশ দিলেন । আর পর্দা ঝুলিয়ে দিলেন আর সেই দিনই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুনিয়া থেকে বিদায় নিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12667 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، " أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْيَهُودِ قَتَلَ جَارِيَةً مِنَ الْأَنْصَارِ عَلَى حُلِيٍّ لَهَا، ثُمَّ أَلْقَاهَا فِي قَلِيبٍ وَرَضَخَ رَأْسَهَا بِالْحِجَارَةِ، فَأُخِذَ، فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُرْجَمَ حَتَّى يَمُوتَ، فَرُجِمَ حَتَّى مَاتَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৬৭ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ইহুদী একটি আনসারী শিশুকে সেই গহনার (অলঙ্কারের) জন্য হত্যা করলো যা সে পরেছিল । হত্যা করে সে সেই শিশুকে একটি কূয়ায় ফেলে দিল আর পাথর মেরে মেরে তার মাথা পিষে দিল । সেই ইহুদীকে ধরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে আনা হলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আদেশ দিলেন যে, তাকে এত পাথর মারা হোক যে সে মারা যায় । সুতরাং এমনটিই করা হলো আর সে মারা গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12668 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَفَرًا مِنْ عُكْلٍ وَعُرَيْنَةَ تَكَلَّمُوا بِالْإِسْلَامِ، فَأَتَوْا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرُوهُ أَنَّهُمْ أَهْلُ ضَرْعٍ، وَلَمْ يَكُونُوا أَهْلَ رِيفٍ، وَشَكَوْا حُمَّى الْمَدِينَةِ، فَأَمَرَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَوْدٍ، وَأَمَرَ لَهُمْ بِرَاعٍ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا مِنَ الْمَدِينَةِ، فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا، وَأَبْوَالِهَا، فَانْطَلَقُوا، فَكَانُوا فِي نَاحِيَةِ الْحَرَّةِ، فَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ، وَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسَاقُوا الذَّوْدَ. فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَعَثَ الطَّلَبَ فِي آثَارِهِمْ، فَأُتِيَ بِهِمْ، فَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ، وَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَتُرِكُوا بِنَاحِيَةِ الْحَرَّةِ يَقْضَمُونَ حِجَارَتَهَا حَتَّى مَاتُوا، قَالَ قَتَادَةُ: " فَبَلَغَنَا أَنَّ هَذِهِ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِيهِمْ ":{إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللهَ وَرَسُولَهُ} [المائدة: 33]
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৬৮ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, উক্বাল ও উরায়না গোত্রের কিছু লোক মুসলমান হয়ে গেল । কিন্তু মদীনা মুনাওয়ারার আবহাওয়া তাদের অনুকূল হলো না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদেরকে বললেন: যদি তোমরা আমাদের উটগুলোর কাছে গিয়ে সেগুলোর দুধ পান করো, তবে হয়তো সুস্থ হয়ে যাবে । সুতরাং তারা তাই করলো । কিন্তু যখন তারা সুস্থ হয়ে গেল, তখন আবার মুরতাদ (ধর্মত্যাগী) হয়ে কুফরের দিকে ফিরে গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুসলিম রাখালকে হত্যা করে দিল । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উটগুলোকে তাড়িয়ে নিয়ে গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের পিছনে সাহাবাদেরকে পাঠালেন । তাঁদেরকে ধরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে পেশ করা হলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের হাত-পা বিপরীত দিক থেকে কাটতে বললেন । তাঁদের চোখে গরম শলাকা প্রবেশ করালেন । আর তাঁদেরকে পাথুরে এলাকায় ফেলে দিলেন, যতক্ষণ না তারা মারা গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12669 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا تَزَوَّجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْنَبَ أَهْدَتْ إِلَيْهِ أُمُّ سُلَيْمٍ حَيْسًا فِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ. قَالَ أَنَسٌ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَاذْهَبْ، فَادْعُ مَنْ لَقِيتَ ". فَدَعَوْتُ لَهُ مَنْ لَقِيتُ. فَجَعَلُوا يَدْخُلُونَ، يَأْكُلُونَ وَيَخْرُجُونَ، وَوَضَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ عَلَى الطَّعَامِ، فدَعَا فِيهِ، وَقَالَ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَقُولَ، وَلَمْ أَدَعْ أَحَدًا لَقِيتُهُ إِلَّا دَعَوْتُهُ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا، وَخَرَجُوا، فَبَقِيَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ فَأَطَالُوا عَلَيْهِ الْحَدِيثَ، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَحيِي مِنْهُمْ أَنْ يَقُولَ لَهُمْ شَيْئًا، فَخَرَجَ وَتَرَكَهُمْ فِي الْبَيْتِ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا} [الأحزاب: 53] حَتَّى بَلَغَ{لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ} [الأحزاب: 53]
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৬৯ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যয়নাব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে বিবাহ করলেন, তখন উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা পাথরের একটি পাত্রে হালুয়া বানিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য হাদিয়া (উপহার) হিসেবে পাঠালেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন: যাও আর রাস্তায় যে কাউকে পাও, তাকে দাওয়াত দাও । আমি তাই করলাম আর লোকেরা এলো, খেলো আর চলে গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খাবারের উপর নিজের হাত রেখে দু‘আ করলেন আর আল্লাহ যা মঞ্জুর করলেন, তা বললেন । ওদিকে আমি এমন একজন লোককেও ছাড়িনি যে আমার সাথে দেখা হয়েছে আর আমি তাকে দাওয়াত দেইনি । আর সব লোক খেয়ে পেট ভরে গেল আর চলে গেল । কিন্তু কিছু লোক সেখানেই বসে গেল আর খুব বেশি কথা বলতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদেরকে কিছু বলতে সংকোচ বোধ করলেন । এই কারণে তিনি তাঁদেরকে ঘরে বসে থাকতে দিলেন আর নিজেই বাইরে চলে গেলেন । এর উপর আল্লাহ এই আয়াত নাযিল করলেন যে, হে ঈমানওয়ালারা! পয়গম্বরের ঘরে ততক্ষণ পর্যন্ত প্রবেশ করো না যতক্ষণ না তোমাদেরকে খাবারের অনুমতি না দেওয়া হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12670 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: صَبَّحَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ بُكْرَةً، وَقَدْ خَرَجُوا بِالْمَسَاحِي، فَلَمَّا نَظَرُوا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا: مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ، فَرَفَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ وَقَالَ: " اللهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ، فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৭০ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খায়বরের জন্য সকালের সময় তাশরীফ নিয়ে গেলেন । লোকেরা সে সময় কাজে বেরিয়েছিল । তারা বলতে লাগলো: মুহাম্মাদ এবং সেনাবাহিনী এসে গেছেন । তারপর তারা নিজেদের দুর্গের দিকে পালাতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের হাত উঠিয়ে তিনবার ‘আল্লাহু আকবর‘ বললেন । আর বললেন: খায়বর ধ্বংস হয়ে গেল । যখন আমরা কোনো জাতির উঠানে নামি, তখন ভয় দেখিয়ে দেওয়া লোকেদের সকাল খুব খারাপ হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12671 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ، فَوَجَدَهُمْ حِينَ خَرَجُوا إِلَى زُرُوعِهِمْ وَمَعَهُمْ مَسَاحِيهِمْ، فَلَمَّا رَأَوْهُ وَمَعَهُ الْجَيْشُ نَكَصُوا فَرَجَعُوا إِلَى حِصْنِهِمْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اللهُ أَكْبَرُ، خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ، فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৭১ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খায়বরের জন্য সকালের সময় তাশরীফ নিয়ে গেলেন । লোকেরা সে সময় কাজে বেরিয়েছিল । তারা বলতে লাগলো: মুহাম্মাদ এবং সেনাবাহিনী এসে গেছেন । তারপর তারা নিজেদের দুর্গের দিকে পালাতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের হাত উঠিয়ে তিনবার ‘আল্লাহু আকবর‘ বললেন । আর বললেন: খায়বর ধ্বংস হয়ে গেল । যখন আমরা কোনো জাতির উঠানে নামি, তখন ভয় দেখিয়ে দেওয়া লোকেদের সকাল খুব খারাপ হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12672 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِالْبُرَاقِ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ مُسَرَّجًا مُلَجَّمًا لِيَرْكَبَهُ، فَاسْتَصْعَبَ عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ: مَا يَحْمِلُكَ عَلَى هَذَا؟ فَوَاللهِ مَا رَكِبَكَ أَحَدٌ قَطُّ أَكْرَمُ عَلَى اللهِ مِنْهُ، فَارْفَضَّ عَرَقًا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৭২ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, শবে মি‘রাজ (ঊর্ধ্বগমনের রাতে) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে লাগাম এবং জিন বাঁধা ‘বুরাক্ব‘ (এক সওয়ারী) পেশ করা হলো । যাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার উপর সওয়ার হন । কিন্তু সেটা হঠাৎ লাফিয়ে উঠলো । জিবরাঈল আলাইহিস সালাম তাকে বললেন: তুমি এটা কী করছো? আল্লাহর কসম! তোমার উপর তাঁর চেয়ে বেশি সম্মানিত কোনো ব্যক্তি সওয়ার হননি । এর উপর সেটা লজ্জায় পানিতে গলে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12673 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " رُفِعَتْ لِي سِدْرَةُ الْمُنْتَهَى فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ، نَبْقُهَا مِثْلُ قِلَالِ هَجَرَ وَوَرَقُهَا، مِثْلُ آذَانِ الْفِيَلَةِ يَخْرُجُ مِنْ سَاقِهَا نَهْرَانِ ظَاهِرَانِ وَنَهْرَانِ بَاطِنَانِ، فَقُلْتُ: يَا جِبْرِيلُ مَا هَذَانِ؟ قَالَ: أَمَّا الْبَاطِنَانِ فَفِي الْجَنَّةِ، وَأَمَّا الظَّاهِرَانِ فَالنِّيلُ وَالْفُرَاتُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৭৩ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আমার সামনে সপ্তম আসমানে সিদরাতুল মুনতাহা (শেষ সীমা পর্যন্ত বাইশারি গাছ)-কে পেশ করা হলো । তার ফলগুলো ‘হাজর‘ (একটি স্থানের নাম)-এর মটকা (কলসি)-এর মতো আর পাতাগুলো হাতির কানের মতো ছিল । তার মূল থেকে দু‘টি বাহ্যিক আর দু‘টি অভ্যন্তরীণ নহর (নদী) জারি ছিল । আমি জিবরাঈল আলাইহিস সালামকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, এইগুলো কী জিনিস? । তিনি জানালেন যে, অভ্যন্তরীণ নহরগুলো জান্নাতে আছে আর বাহ্যিক নহরগুলো নীল ও ফুরাত (নদী) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12674 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: " لَمْ يَكُنْ مِنْهُمْ أَحَدٌ أَشْبَهَ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৭৪ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমের মধ্যে হাসান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বেশি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মতো আর কেউ ছিল না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12675 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:{إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ} [الكوثر: 1] أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " هُوَ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ ". قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رَأَيْتُ نَهْرًا فِي الْجَنَّةِ حَافَّتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ، فَقُلْتُ: مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَهُ اللهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৭৫ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে সূরাহ কাউছার-এর ব্যাখ্যায় বর্ণিত আছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: সেটা জান্নাতের একটি নহর । আর বললেন: আমার তার উপর নজর পড়লো তো তার দু‘পাড়ে মুক্তো (মোতি)-এর তাঁবু লাগানো ছিল । আমি জিবরাঈল আলাইহিস সালামকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, এটা কী? । তিনি জানালেন যে, এটা নহর-ই-কাউছার, যা আল্লাহ আপনাকে দান করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12676 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُفْطِرُ عَلَى رُطَبَاتٍ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ رُطَبَاتٌ، فَتَمَرَاتٌ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ تَمَرَاتٌ حَسَا حَسَوَاتٍ مِنْ مَاءٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
১২৬৭৬ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদুল ফিতরের নামাজ পড়ার আগে কিছু ভেজা খেজুর খেতেন । যদি তা না পেতেন তো শুকনো খেজুরই খেতেন । আর যদি সেটাও না পেতেন তো কয়েক ঢোঁক জল পান করে নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12677 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ - فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:{وَظِلٍّ مَمْدُودٍ} [الواقعة: 30]- عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا " قَالَ مَعْمَرٌ، وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُهُ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَيَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ: " وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ "{وَظِلٍّ مَمْدُودٍ} [الواقعة: 30]
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناداه صحيحان على شرط الشيخين]
১২৬৭৭ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জান্নাতে একটি গাছ এমনও আছে যার ছায়ায় যদি কোনো সওয়ারী একশ‘ বছর পর্যন্ত চলতে থাকে, তবুও তার ছায়া শেষ হবে না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12678 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كُنْتُ رَدِيفَ أَبِي طَلْحَةَ وَهُوَ يُسَايِرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنَّ رِجْلِي لَتَمَسُّ غَرَزَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَمِعْتُهُ يُلَبِّي: " بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ مَعًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৭৮ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি আবূ তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর পিছনে সওয়ারীর উপর বসেছিলাম । তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে কথা বলছিলেন । তিনি বলেন যে, আমার পা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ‘রিকা‘ব‘ (পায়দান)-এর সাথে লেগে যাচ্ছিল । আর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে হজ্জ ও উমরার তালবিয়াহ একসাথে পড়তে শুনেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12679 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ مُنَادِيَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَادَى: " إِنَّ اللهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ، فَإِنَّهَا رِجْسٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৭৯ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই ঘোষণা করিয়ে দিলেন যে, আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল তোমাদেরকে গাধার গোশত থেকে নিষেধ করছেন । কারণ তাদের গোশত অপবিত্র ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12680 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَدَّتَهُ مُلَيْكَةَ دَعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ لَهُ، قَالَ: فَأَكَلَ، ثُمَّ قَالَ: " قُومُوا فَلِأُصَلِّيَ لَكُمْ " قَالَ: فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدِ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ، فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَفَفْتُ أَنَا وَالْيَتِيمُ وَرَاءَهُ، وَالْعَجُوزُ وَرَاءَنَا، فَصَلَّى لَنَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ انْصَرَفَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৬৮০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তাঁর দাদী মুলাইকাহ একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে খাবারের দাওয়াত করলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খাবার تناول (খাবার) করার পরে বললেন: উঠো, আমি তোমাদের জন্য নামাজ পড়ে দেব । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, আমি উঠে একটি চাটাই নিয়ে এলাম যা দীর্ঘকাল ব্যবহার হওয়ার কারণে কালো হয়ে গিয়েছিল । আমি তার উপর পানি ছিটিয়ে দিলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার উপর দাঁড়ালেন । আমি এবং এক এতিম শিশু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিছনে দাঁড়ালাম আর বৃদ্ধা মহিলাটি আমাদের পিছনে দাঁড়ালেন । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে দু‘রাকাত পড়ালেন আর ফিরে চলে গেলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
