মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
12181 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ ذَاتَ يَوْمٍ: " مَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ جَنَازَةً؟ " قَالَ عُمَرُ: أَنَا، قَالَ: " مَنْ عَادَ مِنْكُمْ مَرِيضًا؟ " قَالَ عُمَرُ: أَنَا، قَالَ: " مَنْ تَصَدَّقَ؟ " قَالَ عُمَرُ: أَنَا، قَالَ: " مَنْ أَصْبَحَ صَائِمًا؟ " قَالَ عُمَرُ: أَنَا، قَالَ: " وَجَبَتْ وَجَبَتْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১২১৮১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের সাহাবাদের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমকে জিজ্ঞাসা করলেন: আজ তোমাদের মধ্যে কে জানাযাতে শরীক হয়েছে? উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজেকে পেশ করলেন । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন: তোমাদের মধ্যে কেউ কোনো রোগীর সেবার (আইয়াদাত) জন্য গিয়েছে? উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরয করলেন: আমি গিয়েছি । তারপর বললেন: কেউ সদকা (দান) দিয়েছে? উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আবার নিজেকে পেশ করলেন । তারপর জিজ্ঞাসা করলেন: কেউ রোজা রেখেছে? উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরয করলেন: আমি রেখেছি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দু‘বার বললেন: ওয়াজিব হয়ে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12182 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: أَنْفَجْنَا أَرْنَبًا بِمَرِّ الظَّهْرَانِ. قَالَ: فَسَعَى عَلَيْهَا الْغِلْمَانُ حَتَّى لَغِبُوا. قَالَ: فَأَدْرَكْتُهَا، فَأَتَيْتُ بِهَا أَبَا طَلْحَةَ فَذَبَحَهَا، ثُمَّ " بَعَثَ مَعِي بِوَرِكِهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَبِلَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৮২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, মুরায যাহরান (এক স্থান)-এ হঠাৎ আমাদের সামনে একটি খরগোশ এলো । শিশুরা তার দিকে দৌঁড়ালো, কিন্তু তাকে ধরতে পারলো না, এমনকি ক্লান্ত হয়ে গেল । আমি তাকে ধরে নিলাম এবং আবূ তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে নিয়ে এলাম । তিনি তাকে যবেহ করলেন এবং তার একটি দিক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে আমার হাত দিয়ে পাঠিয়ে দিলেন । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা কবুল করে নিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12183 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْبَحُ أُضْحِيَّتَهُ بِيَدِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৮৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি দেখলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের কুরবানীর জন্তু নিজের হাতে যবেহ করেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12184 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ بِلَالِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ سَأَلَ الْقَضَاءَ وُكِلَ إِلَيْهِ، وَمَنْ أُجْبِرَ عَلَيْهِ نَزَلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ فَيُسَدِّدُهُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১২১৮৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি ক্বাযা (বিচারক)-এর পদ চায়, তাকে তার হাতে ছেড়ে দেওয়া হয় । আর যাকে জোর করে ক্বাযা-এর পদ দেওয়া হয়, তার উপর একজন ফেরেশতা নাযিল হন যিনি তাকে সরল পথে চলতে সাহায্য করেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12185 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৮৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা থেকে নিষেধ করেছেন যে, কোনো ব্যক্তি দাঁড়িয়ে পানি পান করুক ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12186 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ أَبِي عِصَامٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ ثَلَاثًا وَيَقُولُ: " هَذَا أَهْنَأُ، وَأَمْرَأُ وَأَبْرَأُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد حسن]
১২১৮৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিন নিঃশ্বাসে পানি পান করতেন । এবং বলতেন: এই পদ্ধতি বেশি সহজ, বেশি আনন্দদায়ক এবং বেশি উপকারী ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12187 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: قُلْتُ لِمُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ: أَسَمِعْتَ أَنَسًا يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلنُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ: " ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ "؟ قَالَ: نَعَمْ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৮৭ - শু‘বাহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি মু‘আবিয়া ইবনে কুররাহ রাহিমাহুল্লাহকে জিজ্ঞাসা করলাম: আপনি কি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে এই বলতে শুনেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লুক্বমান ইবনে মুক্বরিন রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে বলেছিলেন যে, গোত্রের ভাগ্নে তাদের মধ্যেই গণ্য হয়? তিনি জবাব দিলেন: হ্যাঁ!
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12188 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ ابْنَةِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، دَخَلَ عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ وَفِي الْبَيْتِ قِرْبَةٌ مُعَلَّقَةٌ، فَشَرِبَ مِنْ فِيهَا وَهُوَ قَائِمٌ " قَالَ: فَقَطَعَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ فَمَ الْقِرْبَةِ فَهُوَ عِنْدَنَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১২১৮৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার বাড়িতে তাশরীফ আনলেন । ঘরে একটি মশক (চামড়ার থলি) ঝুলছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়ে দাঁড়িয়ে তার মুখ থেকে মুখ লাগিয়ে পানি পান করলেন । উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা মশকের সেই মুখ কেটে (বরকতের জন্য) নিজের কাছে রেখে দিলেন । আর সেটা আজও আমাদের কাছে বিদ্যমান ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12189 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي هُبَيْرَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَيْتَامٍ وَرِثُوا خَمْرًا، فَقَالَ: " أَهْرِقْهَا " قَالَ: أَفَلَا نَجْعَلُهَا خَلًّا؟ قَالَ: " لَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
১২১৮৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আবূ তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন: যদি এতীম শিশুদের উত্তরাধিকার সূত্রে মদ (শরাব) মেলে, তবে তার কী হুকুম? তিনি বললেন: সেটা ঢেলে দাও । তিনি আরয করলেন: আমরা কি সেটাকে সিরকা (ভিনেগার) বানাতে পারি না? তিনি বললেন: না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12190 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَدَ تَمْرَةً فَقَالَ: " لَوْلَا أَنْ تَكُونِي مِنَ الصَّدَقَةِ لَأَكَلْتُكِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৯০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে একবার রাস্তায় একটি খেজুর পড়ে থাকতে পাওয়া গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যদি এটা সদকার না হতো, তবে আমি তোমাকে খেয়ে নিতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12191 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ عَلَى الْأَخْدَعَيْنِ وَعَلَى الْكَاهِلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৯১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘আখদাইন‘ (কান্ধের উপর থেকে নিচে যাওয়া দু‘টি রগ) এবং ‘কাহিল‘ (কাঁধের মধ্যবর্তী নির্দিষ্ট জায়গা)-এর মাঝখানের নির্দিষ্ট স্থানগুলোতে শিঙ্গা লাগিয়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12192 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيْنَ أَبِي؟ قَالَ " فِي النَّارِ ". قَالَ: فَلَمَّا رَأَى مَا فِي وَجْهِهِ قَالَ: " إِنَّ أَبِي، وَأَبَاكَ فِي النَّارِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين غير حماد -وهو ابن سلمة- فمن رجال مسلم]
১২১৯২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলো: আমার বাবা কোথায় থাকবেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: জাহান্নামে । তারপর যখন তার চেহারায় অসন্তুষ্টির চিহ্ন দেখলেন, তখন বললেন: আমার এবং তোমার বাবা দু‘জনেই জাহান্নামে থাকবেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12193 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ ثَلَاثًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৯৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিন নিঃশ্বাসে পানি পান করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12194 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ يُوسُفَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرُّقْيَةِ مِنَ الْعَيْنِ، وَالنَّمْلَةِ، وَالْحُمَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১২১৯৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বদনজর, ডাঁশ (পোকা)-এর কামড় এবং ‘নামলাহ‘ (এক ধরনের রোগ যাতে পাঁজরের চামড়া দানায় ভরে যায়)-এর জন্য ঝাড়-ফুঁকের অনুমতি দিয়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12195 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ويَحْيَى ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصَمِّ، سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: " إِنَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ، كَانَ يُتِمُّونَ التَّكْبِيرَ، فَيُكَبِّرُونَ إِذَا سَجَدُوا، وَإِذَا رَفَعُوا ". قَالَ يَحْيَى: أَوْ خَفَضُوا، قَالَ: " كَبَّرُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১২১৯৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আবূ বকর, উমর ও উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম তাকবীর সম্পূর্ণ করতেন । যখন সিজদায় যেতেন বা মাথা উঠাতেন, তখনও তাকবীর বলতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12196 - حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ قَالَ: سَمِعْتُ الْمُخْتَارَ بْنَ فُلْفُلٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الشُّرْبِ فِي الْأَوْعِيَةِ، فَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُزَفَّتَةِ، وَقَالَ: " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১২১৯৬ - মুখতার ইবনে নওফাল রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলাম: পাত্রগুলোতে পান করার কী হুকুম? তিনি জবাব দিলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘মুযাফফাত‘ (আলকাতরা মাখানো পাত্র) থেকে নিষেধ করে বলেছেন যে, প্রতিটি নেশা সৃষ্টিকারী জিনিস হারাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12197 - حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ امْرَأَةً لَقِيَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً قَالَ: " يَا أُمَّ فُلَانٍ، اجْلِسِي فِي أَيِّ نَوَاحِي السِّكَكِ شِئْتِ، أَجْلِسْ إِلَيْكِ " قَالَ: فَقَعَدَتْ، فَقَعَدَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى قَضَتْ حَاجَتَهَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৯৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, মদীনা মুনাওয়ারার কোনো রাস্তায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এক মহিলার সাক্ষাৎ হলো । এবং তিনি বলতে লাগলেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমার আপনার কাছে একটি কাজ আছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি যেই গলিতে চাও বসে যাও, আমি তোমার সাথে বসবো । সুতরাং তিনি এক জায়গায় বসে গেলেন আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামও তাঁর সাথে বসে গেলেন । এবং তাঁর কাজ করে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12198 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " كَانَ يَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ مَدًّا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৯৮ - ক্বাতাদাহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি একবার আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কিরাআতের (তেলাওয়াতের) ধরন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম । তখন তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের আওয়াজ টেনে লম্বা করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12199 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُخَالِطُنَا حَتَّى يَقُولَ لِأَخٍ لِي صَغِيرٍ: " يَا أَبَا عُمَيْرٍ، مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ " طَيْرٌ كَانَ يَلْعَبُ بِهِ قَالَ: وَنُضِحَ بِسَاطٌ لَنَا قَالَ: فَصَلَّى عَلَيْهِ، وَصَفَّنَا خَلْفَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৯৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের বাড়িতে আসতেন । আর আমার ছোট ভাইয়ের সাথে হাসি-ঠাট্টা করতেন । একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে দুঃখিত দেখলেন, তখন বললেন: হে আবূ উমাইর! কী হয়েছে নুগাইর (চড়ুই পাখি, যা মারা গিয়েছিল)? আর আমাদের জন্য একটি চাদর বিছানো হলো যার উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজ পড়ালেন । আর আমরা তাঁর পিছনে দাঁড়িয়ে কাতার বানালাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12200 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ أَبِي إِيَاسٍ يَعْنِي مُعَاوِيَةَ بْنَ قُرَّةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الدُّعَاءُ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১২২০০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আযান এবং ইক্বামতের মধ্যবর্তী সময়ে করা দু‘আ প্রত্যাখ্যান করা হয় না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
