মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
12161 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُصْبَرَ الْبَهَائِمُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৬১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জন্তুকে বেঁধে রেখে তার উপর নিশানা ঠিক করা থেকে নিষেধ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12162 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ، عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " لَا يَأْتِي عَلَيْكُمْ زَمَانٌ إِلَّا هُوَ شَرٌّ مِنَ الزَّمَانِ الَّذِي قَبْلَهُ ". سَمِعْنَا ذَلِكَ مِنْ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتَيْنِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৬২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তোমাদের উপর যে সময়ই আসবে, সেটা আগের চেয়ে খারাপই হবে । আমরা তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এইটাই শুনেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12163 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، وَيَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ نَفِيعٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ أَحَدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ غَنِيٍّ وَلَا فَقِيرٍ، إِلَّا وَدَّ أَنَّمَا كَانَ أُوتِيَ مِنَ الدُّنْيَا قُوتًا ". قَالَ يَعْلَى: " فِي الدُّنْيَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جدا]
১২১৬৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কিয়ামতের দিন প্রতিটি গরীব এবং ধনী ব্যক্তির ইচ্ছা এই হবে যে, তাকে দুনিয়াতে জীবনধারণের পরিমাণ দেওয়া হতো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12164 - حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا ذَا الْأُذُنَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن ، وهذا إسناد ضعيف]
১২১৬৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে `দু‘কানওয়ালা` বলে সম্বোধন করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12165 - حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعَ نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُنَّ يَسُوقُ بِهِنَّ سَوَّاقٌ، فَأَتَى عَلَيْهِنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَيْ - أَوْ يَا - أَنْجَشَةُ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৬৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা সফরের সময় সম্মানিত স্ত্রীদের সাথে ছিলেন । এক ব্যক্তি `যার নাম আনজাশাহ ছিল` উম্মাহাতুল মু‘মিনীনদের সওয়ারীগুলোকে হাঁকাচ্ছিলেন । তাদের কাছে এসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আনজাশাহ! এই কাঁচের পাত্রগুলোকে ধীরে ধীরে নিয়ে চলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12166 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْهَرَمِ وَالْبُخْلِ، وَالْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ "، وَقَدْ ذَكَرَ فِيهِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৬৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দু‘আটি করতেন: হে আল্লাহ! আমি অপারগতা, অলসতা, কাপুরুষতা, বার্ধক্য, কৃপণতা এবং কবরের আযাব থেকে আপনার আশ্রয় চাই । এবং জীবন ও মৃত্যুর পরীক্ষা থেকে আপনার আশ্রয় চাই ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12167 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: عَطَسَ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَشَمَّتَ أَوْ سَمَّتَ أَحَدَهُمَا، فَقيلَ لَهُ: رَجُلَانِ عَطِسَا، فَشَمَّتَّ أَوْ سَمَّتَّ أَحَدَهُمَا ؟ فَقَالَ: " إِنَّ هَذَا حَمِدَ اللهَ وَإِنَّ ذَاكَ لَمْ يَحْمَدِ اللهَ " قَالَ يَحْيَى: وَرُبَّمَا قَالَ: هَذَا أَوْ نَحْوَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৬৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মজলিসে দু‘জন লোক হাঁচি দিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের মধ্যে একজনকে তার জবাব (‘ইয়ারহামুকাল্লাহ‘ বলে) দিলেন আর অন্যজনকে ছেড়ে দিলেন । কেউ জিজ্ঞাসা করলো যে, দু‘জন লোক হাঁচি দিল, আপনি তাদের মধ্যে একজনকে জবাব দিলেন, অন্যজনকে কেন দিলেন না? তিনি বললেন: সে তো `আলহামদুলিল্লাহ` বলেছিল আর অন্যজন বলেনি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12168 - حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الْأُكْلَةَ، أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ، فَيَحْمَدَ اللهَ عَلَيْهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৬৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তা‘আলা বান্দার উপর শুধু এতটুকু কথাতেই রাজি হয়ে যান যে, সে একটি লোকমা খেয়ে বা পানি পান করে আল্লাহর শুকরিয়া আদায় করে দেয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12169 - حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَتْ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ: " الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ". حَتَّى جَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُغَرْغِرُ بِهَا صَدْرُهُ، وَمَا يَكَادُ يُفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح رجاله ثقات رجال الصحيح ]
১২১৬৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, দুনিয়া থেকে বিদায়ের সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাধারণ উপদেশ নামাজ এবং গোলামদের খেয়াল রাখা সম্পর্কে ছিল । এমনকি যখন ‘গরগরাহ‘ (মৃত্যু যন্ত্রণার সময় গলার আওয়াজ)-এর অবস্থা দেখা দিল, তখনও তাঁর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুবারক যবানে এই কথাগুলোই ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12170 - حَدَّثَنَا قُرَّانُ بْنُ تَمَّامٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا اسْتَجَارَ عَبْدٌ مِنَ النَّارِ ثَلَاثَ مِرَارٍ إِلَّا قَالَتِ النَّارُ: اللهُمَّ أَجِرْهُ مِنِّي، وَلَا يَسْأَلُ الْجَنَّةَ إِلَّا قَالَتِ الْجَنَّةُ: اللهُمَّ أَدْخِلْهُ إِيَّايَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد حسن]
১২১৭০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি তিনবার জাহান্নাম থেকে আশ্রয় চায়, জাহান্নাম নিজেই বলে: হে আল্লাহ! এই বান্দাকে আমার থেকে বাঁচিয়ে দিন । আর যে ব্যক্তি তিনবার জান্নাতের সওয়াল করে, জান্নাত নিজেই বলে: হে আল্লাহ! এই বান্দাকে আমার মধ্যে প্রবেশ দান করুন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12171 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ: " مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَلْيُعِدْ ". فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ. وَذَكَرَ هَنَةً مِنْ جِيرَانِهِ كَأَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَّقَهُ، قَالَ: وَعِنْدِي جَذَعَةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ، قَالَ: فَرَخَّصَ لَهُ، فَلَا أَدْرِي أَبَلَغَتْ رُخْصَتُهُ مَنْ سِوَاهُ أَوْ لَا. قَالَ: ثُمَّ انْكَفَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى كَبْشَيْنِ فَذَبَحَهُمَا، فَقَامَ النَّاسُ إِلَى غُنَيْمَةٍ فَتَوَزَّعُوهَا أَوْ قَالَ فَتَجَزَّعُوهَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৭১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদুল আযহার দিন বললেন: যে ব্যক্তি নামাজের আগে কুরবানী করে নিয়েছে, তাকে আবার কুরবানী করে নেওয়া উচিত । এক ব্যক্তি এটা শুনে দাঁড়ালো এবং বলতে লাগলো: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এই দিনটা এমন যে, লোকেদের সাধারণত গোশতের ইচ্ছা হয় । তারপর সে তার কোনো প্রতিবেশীর এই বিষয়টির কথা উল্লেখ করলো, তখন মনে হলো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার এই কথার সমর্থন করছেন । তারপর সে বললো: আমার কাছে ছ‘মাসের একটি বাচ্চা আছে, যা আমার কাছে দু‘টি বকরীর গোশতের চেয়েও বেশি প্রিয় । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে এইটারই কুরবানী করার অনুমতি দিলেন । এখন আমার জানা নেই যে, এই অনুমতি অন্যদের জন্যও ছিল কি না । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের দু‘টি ভেড়ার দিকে মনোযোগ দিলেন এবং সেগুলোকে যবেহ করলেন । লোকেরা ‘মাল-ই-গনীমত‘ (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ)-এর অপেক্ষায় দাঁড়িয়ে ছিল, সুতরাং তিনি সেটা বন্টন করে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12172 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: " أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا خَالِدٌ عَنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ فَفَتَحَ اللهُ عَلَيْهِ ". وَقَالَ: " مَا يَسُرُّهُمْ - أَوْ قَالَ: مَا يَسُرُّنِي - أَنَّهُمْ عِنْدَنَا ". قَالَ: وَإِنَّ عَيْنَيْهِ لَتَذْرِفَانِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৭২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুতবা দিতে গিয়ে আমাদেরকে খবর দিলেন যে, যায়িদ ঝান্ডা ধরলো কিন্তু শহীদ হয়ে গেল । তারপর জা‘ফর ধরলো কিন্তু তিনিও শহীদ হয়ে গেলেন । তারপর আবদুল্লাহ ইবনে রওয়াহা সেটা ধরলেন কিন্তু তিনিও শহীদ হয়ে গেলেন । তারপর খালিদ ইবনে ওয়ালীদ কোনো সেনাপতিত্ব ছাড়াই ঝান্ডা ধরলেন এবং আল্লাহ তাঁর হাতে মুসলমানদেরকে বিজয় দান করলেন । আর আমি এই কথাতে খুশি নই যে, তিনি আমাদের কাছেই থাকতেন । সে সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চোখ থেকে অশ্রু বইছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12173 - حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ الرُّؤَاسِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ يُوسُفَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ الْعَيْنِ، وَالْحُمَةِ، وَالنَّمْلَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৭৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বদনজর, ডাঁশ (পোকা)-এর কামড় এবং ‘নামলাহ‘ (এক ধরনের রোগ যাতে পাঁজরের চামড়া দানায় ভরে যায়)-এর জন্য ঝাড়-ফুঁকের অনুমতি দিয়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12174 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৭৪ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আহমাদ, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান, আসিম থেকে, তিনি ইউসুফ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আল-হারিস থেকে, তিনি আনাস (রা.) থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে, অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12175 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَبَهْزٌ قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: بَهْزٌ فِي حَدِيثِهِ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَانَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَعْرٌ يُصِيبُ مَنْكِبَيْهِ "، وَقَالَ بَهْزٌ: " يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৭৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চুল কাঁধ পর্যন্ত আসতো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12176 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِطِيبٍ لَمْ يَرُدَّهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৭৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে যখন সুগন্ধি পেশ করা হতো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা প্রত্যাখ্যান করতেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12177 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، وَإِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَفْطَرَ عِنْدَ أَهْلِ بَيْتٍ قَالَ: " أَفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ، وَأَكَلَ طَعَامَكُمُ الْأَبْرَارُ، وَتَنَزَّلَتْ عَلَيْكُمُ الْمَلَائِكَةُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]
১২১৭৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কারো বাড়িতে রোজা ইফতার করতেন, তখন বলতেন: তোমাদের এখানে রোজাদাররা রোজা খুললো, নেক লোকেরা তোমাদের খাবার খেলো, আর রহমতের ফেরেশতারা তোমাদের উপর নাযিল হলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12178 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ مَوْضِعُ مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبَنِي النَّجَّارِ، وَكَانَ فِيهِ النَّخْلُ وَقُبُورُ الْمُشْرِكِينَ، فَقَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَامِنُونِي بِهِ "، فَقَالُوا: لَا نَأْخُذُ لَهُ ثَمَنًا، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْنِيهِ وَهُمْ يُنَاوِلُونَهُ، وَهُوَ يَقُولُ: أَلَا إِنَّ الْعَيْشَ عَيْشُ الْآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ قَالَ: وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَبْلَ أَنْ يُبْنَى الْمَسْجِدُ، حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১২১৭৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, মসজিদ-উন-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জায়গাটি আসলে বনু নাজ্জারের ছিল । এখানে একটি গাছ এবং মুশরিকদের কিছু কবর ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বনু নাজ্জারকে বললেন: আমার সাথে এর মূল্য ঠিক করে নাও । তাঁরা আরয করলেন যে, আমরা এর মূল্য নেবো না । মসজিদ-উন-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নির্মাণে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজেও শরীক ছিলেন । লোকেরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ইট ধরিয়ে দিচ্ছিল আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতে যাচ্ছিলেন: আসল জীবন তো আখেরাতের । হে আল্লাহ! আনসার এবং মুহাজিরীনদের মাগফিরাত (ক্ষমা) করুন । আর মসজিদ-উন-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নির্মাণের আগে যেখানেই নামাজের সময় হতো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখানেই নামাজ পড়ে নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12179 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، وَالدَّسْتُوَائِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا طِيَرَةَ، وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ " قَالَ: " وَالْفَأْلُ: الْكَلِمَةُ الْحَسَنَةُ الطَّيِّبَةُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১৭৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কুলক্ষণে (বদশগুনী)-এর কোনো ভিত্তি নেই । তবে আমার কাছে ‘ফাল‘ (শুভ লক্ষণ), অর্থাৎ ভালো ও পবিত্র বাক্য ভালো লাগে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12180 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي هَمَّامٌ، عَنْ غَالِبٍ، هَكَذَا قَالَ وَكِيعٌ: غَالِبٍ وَإِنَّمَا هُوَ أَبُو غَالِبٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ أُتِيَ بِجِنَازَةِ رَجُلٍ فَقَامَ عِنْدَ رَأْسِ السَّرِيرِ، ثُمَّ أُتِيَ بِجِنَازَةِ امْرَأَةٍ فَقَامَ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ حِذَاءَ السَّرِيرِ، فَلَمَّا صَلَّى قَالَ لَهُ الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ: يَا أَبَا حَمْزَةَ، أَهَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُومُ مِنَ الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ نَحْوًا مِمَّا رَأَيْتُكَ فَعَلْتَ؟ قَالَ: " نَعَمْ " قَالَ: فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ فَقَالَ: احْفَظُوا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
১২১৮০ - বর্ণিত আছে যে, আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সামনে একজন পুরুষের জানাযা আনা হলো । তিনি তার খাটের (চারপাই) মাথার দিকে দাঁড়ালেন । আর একজন মহিলার জানাযা আনা হলো তো খাটের সামনে তার থেকে নিচে সরে দাঁড়ালেন । জানাযার নামাজ থেকে ফারেগ হলেন তো আল-আ‘লা ইবনে যিয়াদ রাহিমাহুল্লাহ বলতে লাগলেন: হে আবূ হামযাহ! আমি আপনাকে যেভাবে করতে দেখলাম, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামও কি পুরুষ ও মহিলার জানাযাতে এভাবেই দাঁড়াতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ! তখন আল-আ‘লা আমাদের দিকে ফিরে বললেন: এটাকে মুখস্ত করে নাও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
