মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
12081 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ عَمِّهِ أَنَسٍ قَالَ: " صَلَّيْتُ أَنَا وَيَتِيمٌ كَانَ عِنْدَنَا فِي الْبَيْتِ - وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً: فِي بَيْتِنَا - خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَتَاهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَارِهِمْ، وَصَلَّتْ أُمُّ سُلَيْمٍ خَلْفَنَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৮১ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি এক এতিম শিশুর সাথে – `যে আমাদের ঘরে ছিল` – নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিছনে নামাজ পড়েছি । সে সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের ঘরে তাশরীফ এনেছিলেন । আর উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আমাদের পিছনে দাঁড়িয়ে নামাজ পড়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12082 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَهْرِيقُوا عَلَيْهِ ذَنُوبًا أَوْ سَجْلًا مِنْ مَاءٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৮২ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার এক গ্রাম্য লোক এসে মসজিদে নববীতে পেশাব করে দিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তার উপর এক বালতি পানি ঢেলে দাও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12083 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَالْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৮৩ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মদীনা মুনাওয়ারাতে যোহরের চার রাকাত এবং যুল-হুলাইফাহতে আসরের দু‘রাকাত পড়েছি 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12084 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فَكَانُوا يَفْتَتِحُونَ بِ{الْحَمْدُ} [الفاتحة: 2] "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৮৪ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তিন খলীফা (সিদ্দীক্ব, ফারূক্ব ও যুন-নূরেন) এর সাথে নামাজ পড়েছি । এই সম্মানিত ব্যক্তিরা নামাজে ক্বিরাআত (তেলাওয়াত) শুরু করতেন `আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন` দিয়ে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12085 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، قِيلَ لِسُفْيَانَ يَعْنِي، سَمِعَ مِنْ أَنَسٍ يَقُولُ: دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَنْصَارَ لِيُقْطِعَ لَهُمُ الْبَحْرَيْنِ، فَقَالُوا: لَا حَتَّى تُقْطِعَ لِإِخْوَانِنَا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ مِثْلَنَا، فَقَالَ: " إِنَّكُمْ سَتَلْقَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً، فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৮৫ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আনসারদেরকে ডাকলেন যাতে বাহরাইন থেকে আসা মালের অংশ তাদের মধ্যে বন্টন করতে পারেন । কিন্তু তাঁরা বলতে লাগলেন যে, আগে আমাদের মুহাজির ভাইদেরকে আমাদের সমান অংশ আলাদা করে দিন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের আত্মত্যাগের এই আগ্রহ দেখে বললেন: আমার পরে তোমাদেরকে অগ্রাধিকারের (পক্ষের) সম্মুখীন হতে হবে । কিন্তু তোমরা ধৈর্য ধারণ করো যতক্ষণ না তোমরা আমার সাথে মিলিত হও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12086 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: صَبَّحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ بُكْرَةً، وَقَدْ خَرَجُوا بِالْمَسَاحِي، فَلَمَّا نَظَرُوا إِلَيْهِ قَالُوا: مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ، مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ، ثُمَّ أَحَالُوا يَسْعَوْنَ إِلَى الْحِصْنِ، وَرَفَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ، ثُمَّ كَبَّرَ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: " خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ، فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ "، فَأَصَبْنَا حُمُرًا خَارِجَةً مِنَ الْقَرْيَةِ، فَاطَّبَخْنَاهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ، فَإِنَّهَا رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ " قَالَ سُفْيَانُ: مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ يَقُولُ: وَالْجَيْشُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৮৬ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গাযওয়া-ই-খায়বরের জন্য সকালে তাশরীফ নিয়ে গেলেন । লোকেরা সে সময় কাজে বেরিয়েছিল । তারা বলতে লাগলো যে, মুহাম্মাদ এবং সেনাবাহিনী এসে গেছেন । তারপর তারা নিজেদের দুর্গের দিকে পালাতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের হাত উঠিয়ে তিনবার ‘আল্লাহু আকবর‘ বললেন । এবং বললেন: খায়বর ধ্বংস হয়ে গেল । যখন আমরা কোনো জাতির উঠানে নামি, তখন ভয় দেখিয়ে দেওয়া লোকেদের সকাল খুব খারাপ হয় । সেখানে বস্তিতে আমরা গাধা পেলাম । আমরা সেগুলোকে রান্না করে নিলাম । কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল তোমাদেরকে পোষা গাধা থেকে নিষেধ করছেন । কারণ এটা অপবিত্র এবং শয়তানি কাজ ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12087 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " مَا وَجَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سَرِيَّةٍ مَا وَجَدَ عَلَيْهِمْ، كَانُوا يُسَمَّوْنَ الْقُرَّاءَ " قَالَ سُفْيَانُ: " نَزَلَ فِيهِمْ: " بَلِّغُوا قَوْمَنَا عَنَّا أَنَّا قَدْ رَضِينَا وَرَضِيَ عَنَّا " قِيلَ لِسُفْيَانَ: فِيمَنْ نَزَلَتْ؟ قَالَ: " فِي أَهْلِ بِئْرِ مَعُونَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৮৭ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কোনো সেনাদলের জন্য এত দুঃখ হয়নি যতটা বীর মা‘ঊনাহর সেনাদলের জন্য হয়েছিল । এই সেনাদলের লোকদের নামই ``ক্বারী`` পড়ে গিয়েছিল । আর এদের সম্পর্কেই এই আয়াত নাযিল হয়েছিল যে, আমাদের জাতিকে আমাদের পক্ষ থেকে এই বার্তা পৌঁছে দাও যে, আমরা আমাদের পরোয়ারদিগারের উপর রাজি হয়েছি আর তিনি আমাদের খুশি করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12088 - قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ: سَمِعْتُ عَاصِمًا قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: " مَا وَجَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ مَا وَجَدَ عَلَى السَّبْعِينَ الَّذِينَ أُصِيبُوا بِبِئْرِ مَعُونَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৮৮ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কোনো সেনাদলের জন্য এত দুঃখ হয়নি যতটা বীর মা‘ঊনাহর সেনাদলের জন্য হয়েছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12089 - قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ: سَمِعْتُ عَاصِمًا، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " حَالَفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ فِي دَارِنَا " قَالَ سُفْيَانُ: " كَأَنَّهُ يَقُولُ: آخَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৮৯ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুহাজিরীন ও আনসারদের মধ্যে মুওয়াখাত (ভ্রাতৃত্ব স্থাপন) আমাদের ঘরে করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12090 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ، وَكَانَ لَهُ حَادٍ يُقَالُ لَهُ: أَنْجَشَةُ، وَكَانَتْ أُمُّ أَنَسٍ مَعَهُمْ، فَقَالَ: " يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ بِالْقَوَارِيرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৯০ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার এক সফরে ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের একজন ‘হাদী খোয়ান‘ (উট হাঁকানো সঙ্গীত গায়ক) ছিলেন `যার নাম আনজাশাহ ছিল` । তিনি উম্মাহাতুল মু‘মিনীনদের সওয়ারীগুলোকে হাঁকাচ্ছিলেন । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর মাও তাঁদের সাথে ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আনজাশাহ! এই কাঁচের পাত্রগুলোকে ধীরে ধীরে নিয়ে চলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12091 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَبِّي بِالْبَيْدَاءِ: " لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ، وَحَجَّةٍ مَعًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৯১ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মাকাম-ই-বাইদা‘তে হজ্জ ও উমরার তালবিয়াহ একসাথে পড়তে শুনেছি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এভাবে বলছিলেন: `লাব্বাইকা বি উমরাতাঁও ওয়া হাজ্জাতাম মা‘আ` (আমি হাযির, উমরাহ ও হজ্জের জন্য একসাথে) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12092 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " لَمَّا رَمَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجَمْرَةَ ، وَنَحَرَ هَدْيَهُ، حَجَمَ وَأَعْطَى الْحَجَّامَ - وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً: وَأَعْطَى الْحَالِقَ - شِقَّهُ الْأَيْمَنَ، فَحَلَقَهُ فَأَعْطَاهُ أَبَا طَلْحَةَ، ثُمَّ حَلَقَ الْأَيْسَرَ فَأَعْطَاهُ النَّاسَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৯২ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জামরাহ ‘আক্বাবাহর রামি (পাথর নিক্ষেপ) এবং জন্তুর কুরবানী করে নিলেন, তখন শিঙ্গা লাগালেন (কাপিং করলেন) । আর সেখানে চুল কাটার জন্য প্রথমে মাথার ডান দিক করলেন । সে সেই অংশের চুল ছেঁটে দিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই চুলগুলো আবূ তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে দিয়ে দিলেন । তারপর বাম দিকের চুল মুণ্ডালেন, তো সাধারণ লোকেদেরকে দিয়ে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12093 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ ابْنِ جُدْعَانَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أَهْدَى أُكَيْدِرُ دُومَةَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَعْنِي حُلَّةً - فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْ حُسْنِهَا فَقَالَ: " لَمِنْدِيلُ سَعْدٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ - أَوْ أَحْسَنُ - مِنْهَا "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من حديث أنس: أن أكيدر دومة أهدى إلى النبي جبة سندس، أو ديباج، قبل أن ينهى عن الحرير فلبسها، الحديث في الصحيحين، وليس فيه أنه لبسها وقال فيه: وكان ينهى عن الحرير، وعند الترمذي وصححه، والنسائي: أنه لبسها ولكنه قال: بجبة ديباج منسوجة فيها الذهب.] {المغني (2460).}
১২০৯৩ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, উকাইদ-ই-রূমাহ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে একটি জোড়া (পোশাক) হাদিয়া (উপহার) হিসেবে পাঠালেন । লোকেরা তার সৌন্দর্যে অবাক হতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: সা‘দ-এর রুমাল `যা তাঁকে জান্নাতে দেওয়া হয়েছে` তা এর চেয়েও উত্তম এবং উন্নত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12094 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ ابْنِ جُدْعَانَ قَالَ: قَالَ ثَابِتٌ لِأَنَسٍ: يَا أَنَسُ مَسِسْتَ يَدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِكَ؟ قَالَ: " نَعَمْ " قَالَ: أَرِنِي أُقَبِّلُهَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]
১২০৯৪ - ইবনে জুদ‘আন রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার ছাবিত রাহিমাহুল্লাহ আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে আরয করলেন: হে আনাস! আপনি কি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুবারক হাত নিজের হাত দিয়ে ছুঁয়েছেন? । তিনি হ্যাঁ-সূচক জবাব দিলেন । তখন ছাবিত রাহিমাহুল্লাহ বললেন: আমাকে সেই হাত দেখান যে আমি তাতে চুমু দেই ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12095 - قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ، سَمِعْتُ ابْنَ جُدْعَانَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَصَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]
১২০৯৫ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: সেনাদলে আবূ তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর আওয়াজই অনেক লোকের চেয়ে ভালো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12096 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: سَمِعَ قَاسِمٌ الرَّحَّالُ، أَنَسًا يَقُولُ: دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرِبًا لِبَنِي النَّجَّارِ كَأَنَّهُ يَقْضِي فِيهَا حَاجَةً، فَخَرَجَ إِلَيْنَا مَذْعُورًا أَوْ فَزِعًا، وَقَالَ: " لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا، لَسَأَلْتُ اللهَ أَنْ يُسْمِعَكُمْ مِنْ عَذَابِ أَهْلِ الْقُبُورِ مَا أَسْمَعَنِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
১২০৯৬ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও কখনও মদীনা মুনাওয়ারার বনু নাজ্জারের কোনো জনশূন্য এলাকায় তাশরীফ নিয়ে যেতেন । সেখানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রাকৃতিক প্রয়োজন পূরণের জন্য যেতেন । কিছুক্ষণ পর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘাবড়ে গিয়ে আমাদের কাছে এলেন । এবং বললেন: যদি তোমরা তোমাদের মৃতদেরকে দাফন করা ছেড়ে না দিতে, তবে আমি আল্লাহর কাছে এই দু‘আ করতাম যে, তিনি তোমাদেরকেও আযাব-ই-ক্ববরের (কবরের শাস্তি) আওয়াজ শুনিয়ে দিন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12097 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُطِيفُ بِنِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ يَغْتَسِلُ غُسْلًا وَاحِدًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৯৭ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও কখনও তাঁর সমস্ত সম্মানিত স্ত্রীদের কাছে এক রাতেই এক গোসল দিয়ে যেতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12098 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مَيْسَرَةَ، وَمُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ، يَقُولَانِ: سَمِعْنَا أَنَسًا يَقُولُ: " صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَبِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২০৯৮ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মদীনা মুনাওয়ারাতে চার রাকাত এবং যুল-হুলাইফাহতে দু‘রাকাত পড়েছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12099 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ: سَمِعْتُ الْمُخْتَارَ بْنَ فُلْفُلٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الشُّرْبِ فِي الْأَوْعِيَةِ، فَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُزَفَّتَةِ، وَقَالَ: " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ "، قَالَ: قُلْتُ: وَمَا الْمُزَفَّتَةُ؟ قَالَ: " الْمُقَيَّرَةُ ". قَالَ: قُلْتُ: فَالرَّصَاصُ وَالْقَارُورَةُ؟ قَالَ: " مَا بَأْسٌ بِهِمَا " قَالَ: قُلْتُ: فَإِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَهُمَا، قَالَ: " دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ، فَإِنَّ كُلَّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ". قَالَ: قُلْتُ لَهُ: صَدَقْتَ السُّكْرُ حَرَامٌ، فَالشَّرْبَةُ وَالشَّرْبَتَانِ، عَلَى طَعَامِنَا. قَالَ: " مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ، فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ " ، وَقَالَ: " الْخَمْرُ مِنَ الْعِنَبِ، وَالتَّمْرِ، وَالْعَسَلِ، وَالْحِنْطَةِ، وَالشَّعِيرِ، وَالذُّرَةِ، فَمَا خَمَّرْتَ مِنْ ذَلِكَ فَهِيَ الْخَمْرُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১২০৯৯ - মুখতার ইবনে নওফাল রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলাম: পাত্রগুলোতে পান করার কী হুকুম? । তিনি জবাব দিলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘মুযাফফাত‘ (আলকাতরা মাখানো পাত্র) থেকে নিষেধ করে বলেছেন যে, প্রতিটি নেশা সৃষ্টিকারী জিনিস হারাম । আমি জিজ্ঞাসা করলাম: ‘মুযাফফাত‘ মানে কী? । তিনি বললেন: আলকাতরা মাখানো পাত্র । আমি জিজ্ঞাসা করলাম: শিশি এবং বোতলের কী হুকুম? । তিনি বললেন: এই দু‘টিতে কোনো অসুবিধা নেই । আমি বললাম: লোকেরা তো সেগুলোকে ভালো মনে করে না? । তিনি বললেন: তবে যে জিনিসটিতে তোমার সন্দেহ হয়, তা ছেড়ে দিয়ে সেই জিনিসটি গ্রহণ করো যাতে তোমার কোনো সন্দেহ না হয় । কারণ প্রতিটি নেশা সৃষ্টিকারী জিনিস হারাম । আমি আরয করলাম: আপনি ঠিকই বলেছেন যে, নেশা হারাম। কিন্তু খাওয়ার পরে এক-দু‘ ঢোঁক পান করার কী হুকুম? । তিনি বললেন: নেশা সৃষ্টিকারী জিনিস কম হোক বা বেশি, তা হারাম । এবং বললেন: মদ আঙ্গুর থেকেও তৈরি হয়, খেজুর, মধু, গম, যব এবং ভুট্টা থেকেও তৈরি হয় । এদের মধ্যে যে জিনিস থেকেই তৈরি হোক না কেন, তা যাই হোক, মদই ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12100 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا تَبَرَّزَ لِحَاجَتِهِ، أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فَيَغْسِلُ بِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১০০ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন প্রাকৃতিক প্রয়োজন পূরণের জন্য যেতেন, তখন আমি পানি পেশ করতাম । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা দিয়ে ইস্তিনজা (শৌচকার্য) করতেন ।
Query successful
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
