হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12061)


12061 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ: " أَسْلِمْ " قَالَ: أَجِدُنِي كَارِهًا. قَالَ: " أَسْلِمْ، وَإِنْ كُنْتَ كَارِهًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৬১ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ব্যক্তিকে ইসলাম কবুল করার জন্য বললেন । সে বললো: আমার এটা পছন্দ নয় । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: পছন্দ না হলেও ইসলাম কবুল করে নাও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12062)


12062 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَابْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " النُّخَاعَةُ فِي الْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ، وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৬২ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: মসজিদে থুতু ফেলা গুনাহ । আর এর কাফফারা হলো সেটাকে দাফন করে দেওয়া ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12063)


12063 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَابْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَإِنَّهُ مُنَاجٍ رَبَّهُ، فَلَا يَتْفُلَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ عَنْ يَمِينِهِ - قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ: - فَلَا يَتْفُلُ أَمَامَهُ، وَلَا عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمَيْهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৬৩ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি নামাজ পড়ছে, তখন সে নিজের রবের সাথে কানাকানি করছে । এই কারণে সেই অবস্থায় তোমাদের মধ্যে কেউ যেন নিজের ডান দিকে থুতু না ফেলে । বরং বাম দিকে বা পায়ের নিচে থুতু ফেলবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12064)


12064 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَابْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَعْنَى، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ رِعْلٌ، وَذَكْوَانُ، وَعُصَيَّةُ، وَبَنُو لِحْيَانَ فَزَعَمُوا أَنَّهُمْ قَدْ أَسْلَمُوا، فَاسْتَمَدُّوهُ عَلَى قَوْمِهِمْ، فَأَمَدَّهُمْ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ بِسَبْعِينَ مِنَ الْأَنْصَارِ - قَالَ أَنَسٌ: كُنَّا نُسَمِّيهِمْ فِي زَمَانِهِمُ الْقُرَّاءَ كَانُوا يَحْطِبُونَ بِالنَّهَارِ، وَيُصَلُّونَ بِاللَّيْلِ - فَانْطَلَقُوا بِهِمْ حَتَّى إِذَا أَتَوْا بِئْرَ مَعُونَةَ، غَدَرُوا بِهِمْ، فَقَتَلُوهُمْ. " فَقَنَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ يَدْعُو عَلَى هَذِهِ الْأَحْيَاءِ: رِعْلٍ، وَذَكْوَانَ، وَعُصَيَّةَ، وَبَنِي لِحْيَانَ " قَالَ: قَالَ قَتَادَةُ: وَحَدَّثَنَا أَنَسٌ: أَنَّهُمْ قَرَءُوا بِهِ قُرْآنًا، - وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ فِي حَدِيثِهِ: إِنَّا قَرَأْنَا بِهِمْ قُرْآنًا - " بَلِّغُوا عَنَّا قَوْمَنَا، أنَّا قَدْ لَقِينَا رَبَّنَا، فَرَضِيَ عَنَّا وَأَرْضَانَا "، ثُمَّ رُفِعَ ذَلِكَ بَعْدُ. وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ: ثُمَّ نُسِخَ ذَلِكَ، أَوْ رُفِعَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৬৪ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে রা‘আল, যকওয়ান, ‘উসাবাহ এবং বনু লিহায়ান গোত্রের কিছু লোক এলো । আর তারা এই প্রকাশ করলো যে, তারা ইসলাম কবুল করেছে । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে নিজেদের জাতির উপর সাহায্যের দাবি করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের সাথে সত্তর জন আনসারী সাহাবাকে রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম সাহায্যের জন্য পাঠিয়ে দিলেন । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, আমরা তাঁদেরকে ``ক্বারী`` (কুরআন পাঠক) বলতাম । এই লোকেরা দিনে কাঠ কাটতেন আর রাতে নামাজে কাটাতেন । সেই লোকেরা তাঁদের সমস্ত সাহাবাদের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমকে নিয়ে রওনা হলো । রাস্তায় যখন তাঁরা ``বীর মা‘ঊনাহ`` এর কাছে পৌঁছলেন, তখন তাঁরা সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমের সাথে ধোঁকা করলেন এবং তাঁদেরকে শহীদ করে দিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা জানতে পারলেন, তখন তিনি এক মাস পর্যন্ত ফজরের নামাজে কুনূত-ই-নাযিলাহ (বিপদের সময়ের দু‘আ) পড়লেন । এবং রা‘আল, যকওয়ান, ‘উসাবাহ এবং বনু লিহায়ান গোত্রগুলোর উপর বদ দু‘আ করতে থাকলেন । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, সেই সাহাবাদের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমের এই বাক্যগুলো যে, ``আমাদের জাতিকে আমাদের পক্ষ থেকে এই বার্তা পৌঁছে দাও যে, আমরা আমাদের রবের সাথে মিলিত হয়েছি, তিনি আমাদের উপর রাজি হয়েছেন আর আমাদেরকে খুশি করেছেন`` একটি লম্বা সময় পর্যন্ত কুরআনে পড়া হতো । পরে সেইগুলোর তেলাওয়াত মানসুখ (বাতিল) হয়ে গেল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12065)


12065 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَابْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، وَالْخَفَّافُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ فِي صَلَاتِهِمْ "، وَاشْتَدَّ قَوْلُهُ فِي ذَلِكَ حَتَّى قَالَ: " لَيَنْتَهُنَّ عَنْ ذَلِكَ، أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৬৫ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: লোকেদের কী হয়েছে যে নামাজের সময় আসমানের দিকে চোখ তুলে দেখে? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কঠোরভাবে এইটা থেকে নিষেধ করে বললেন: লোকেরা যেন এইটা থেকে বিরত হয়, না হলে তাদের দৃষ্টি ছিনিয়ে নেওয়া হবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12066)


12066 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ، وَلَا يَفْتَرِشْ أَحَدُكُمْ ذِرَاعَيْهِ كَالْكَلْبِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين من جهة محمد بن أبي عدي، وأما متابعه عبد الوهاب الخفاف، فمن رجال مسلم دون البخاري]





১২০৬৬ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: সিজদাগুলোতে ভারসাম্য (নিয়ন্ত্রণ) বজায় রাখো । আর তোমাদের মধ্যে কেউ যেন কুকুরের মতো নিজের হাত না বিছিয়ে দেয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12067)


12067 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَابْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنِّي لَأَدْخُلُ الصَّلَاةَ، وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُطِيلَهَا، فَأَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ، فَأَتَجَاوَزُ فِي صَلَاتِي، مِمَّا أَعْلَمُ مِنْ شِدَّةِ وَجْدِ أُمِّهِ مِنْ بُكَائِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৬৭ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কখনও কখনও আমি নামাজ শুরু করি আর ইচ্ছা হয় যে লম্বা নামাজ পড়াবো । কিন্তু তারপর কোনো শিশুর কান্নার আওয়াজ আসে । তখন আমি আমার নামাজ সংক্ষিপ্ত করে দেই । কারণ আমি জানি যে তার মা তার কান্নার কারণে কতটা পেরেশান হচ্ছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12068)


12068 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ الْمِغْفَرُ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ ابْنَ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْتُلُوهُ " قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: وَفِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ - يَعْنِي مَالِكًا - قَالَ: وَلَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ مُحْرِمًا، وَاللهُ أَعْلَمُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৬৮ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, মক্কা বিজয়ের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মক্কা মুকাররমাতে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি বর্ম (খূদ) পরিধান করেছিলেন । এক ব্যক্তি এসে জানালো যে, ইবনে খাতাল খানায়ে কা‘বাহর পর্দা ধরে লেগে আছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তবুও তাকে হত্যা করে দাও । আবদুর রহমান বলেন যে, আমি ইমাম মালেক রাহিমাহুল্লাহর সামনে যেই হাদীসটি পড়েছিলাম, তাতে এইটাও ছিল যে, সেই দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরামের অবস্থায় ছিলেন না, আল্লাহই ভালো জানেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12069)


12069 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ: كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ فِي مِثْلِ هَذَا الْيَوْمِ؟ يَعْنِي يَوْمَ عَرَفَةَ قَالَ: " كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهِلُّ الْمُهِلُّ مِنَّا، فَلَا يُنْكِرُ عَلَيْهِ، وَيُكَبِّرُ الْمُكَبِّرُ مِنَّا فَلَا يُنْكِرُ عَلَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৬৯ - মুহাম্মাদ ইবনে আবি বকর বলেন যে, আমি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলাম: আরাফাহর দিন আপনারা কী করছিলেন? । তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে আমাদের মধ্যে কিছু লোক তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) বলছিল, তাদের উপরও কোনো আপত্তি করা হয়নি । আর কিছু লোক তাকবীর বলছিল, আর তাদের উপরও কোনো আপত্তি করা হয়নি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12070)


12070 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ، لَا يَقْطَعُهَا " قَالَ: فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ بِهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৭০ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জান্নাতে এমন একটি গাছ আছে, যার ছায়ায় যদি কোনো সওয়ারী একশ‘ বছর পর্যন্ত চলতে থাকে, তবুও তার ছায়া শেষ হবে না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12071)


12071 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ، وَالْمُزَفَّتِ، وَأَنْ يُنْبَذَ فِيهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৭১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘দুব্বা‘ (কদু) এবং ‘মুযাফফাত‘ (আলকাতরা মাখানো পাত্র) থেকে এবং তাতে পান করা থেকে নিষেধ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12072)


12072 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " آخِرُ نَظْرَةٍ نَظَرْتُهَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ، كَشَفَ السِّتَارَةَ، وَالنَّاسُ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ، فَنَظَرْتُ إِلَى وَجْهِهِ كَأَنَّهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ، فَأَرَادَ النَّاسُ أَنْ يَتَحَرَّكُوا، فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنْ اثْبُتُوا، وَيَلْقَى السَّجْفَ، وَتُوُفِّيَ فِي آخِرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৭২ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, সোমবার দিন আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর শেষ যে দৃষ্টি দিয়েছিলাম, সেটা এভাবে ছিল যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের মুবারক হুজরা (কক্ষ)-এর পর্দা সরিয়েছিলেন । সেই সময় লোকেরা আবূ বকর সিদ্দীক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর ইমামতিতে নামাজ আদায় করছিলেন । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুবারক চেহারা দেখলাম, তো সেটা কুরআনের একটি খোলা পৃষ্ঠার মতো মনে হচ্ছিল । লোকেরা নিজের জায়গা থেকে নড়তে চাইলো, কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইশারা দিয়ে তাদেরকে নিজেদের জায়গায় থাকতে আদেশ দিলেন । আর পর্দা ঝুলিয়ে দিলেন । আর সেই দিনই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুনিয়া থেকে বিদায় নিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12073)


12073 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، سَمِعَهُ مِنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَقَاطَعُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَلَا تَحَاسَدُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا، وَلَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৭৩ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: নিজেদের মধ্যে সম্পর্ক ছিন্ন (ক্বতা‘ তা‘আল্লুক্বী), বিদ্বেষ (বুগয), মুখ ফিরিয়ে নেওয়া (পিঠ ফেরানো) এবং হিংসা (হাসাদ) করো না । আর আল্লাহর বান্দারা! ভাই ভাই হয়ে থাকো । আর কোনো মুসলমানের জন্য নিজের ভাইয়ের সাথে তিন দিনের বেশি কথা বন্ধ (ক্বতা‘ কালামী) করা হালাল নয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12074)


12074 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، سَمِعَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ: سَقَطَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فَرَسٍ، فَجُحِشَ شِقُّهُ الْأَيْمَنُ، فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ نَعُودُهُ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَصَلَّى قَاعِدًا، وَصَلَّيْنَا قُعُودًا، فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ: " إِنَّمَا الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا، وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا " - وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً: - " فَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا، وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا: رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، وَإِنْ صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا قُعُودًا أَجْمَعُونَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৭৪ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘোড়া থেকে পড়ে গেলেন, যার ফলে ডান দিকে আঘাত পেলেন । আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখতে গেলাম । এর মধ্যে নামাজের সময় হয়ে গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসে নামাজ পড়ালেন, আর আমরাও বসে নামাজ পড়লাম । নামাজ থেকে ফারেগ হয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: ইমাম তো এই জন্যই হয় যে, তার ইক্তিদা (অনুসরণ) করা হবে । এই কারণে যখন সে তাকবীর বলে, তখন তোমরাও তাকবীর বলো । যখন সে রুকূ‘ করে, তখন তোমরাও রুকূ‘ করো । (যখন সে সিজদা করে, তখন তোমরাও সিজদা করো) যখন সে ‘সামি‘আল্লাহু লিমান হামিদাহ‘ বলে, তখন তোমরা ‘রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ‘ বলো । আর যখন সে বসে নামাজ পড়ে, তখন তোমরা সবাইও বসে নামাজ পড়ো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12075)


12075 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ السَّاعَةِ، فَقَالَ: " مَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ " قَالَ: مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ شَيْءٍ - وَقَالَ سُفْيَانُ: مَرَّةً مَا أَعْدَدْتُ لَهَا كَبِيرَ شَيْءٍ - وَلَكِنِّي أُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ. قَالَ: " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ " وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً أُخْرَى: " أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৭৫ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার এক গ্রাম্য লোক এলো এবং বলতে লাগলো: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! কিয়ামত কখন কায়েম হবে? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি কিয়ামতের জন্য কী প্রস্তুতি নিয়ে রেখেছো? । সে বললো: আমি কোনো খুব বেশি আমল তো সংগ্রহ করিনি । তবে এইটুকু কথা অবশ্যই যে, আমি আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ভালোবাসি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: মানুষ কিয়ামতের দিন সেই ব্যক্তির সাথে থাকবে, যাকে সে ভালোবাসে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12076)


12076 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا حَضَرَ الْعَشَاءُ وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৭৬ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন রাতের খাবার সামনে এসে যায় এবং নামাজ দাঁড়িয়ে যায়, তখন আগে খাবার খেয়ে নাও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12077)


12077 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، سَمِعَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ: قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا ابْنُ عَشْرٍ، وَمَاتَ وَأَنَا ابْنُ عِشْرِينَ، وَكُنَّ أُمَّهَاتِي تَحُثُّنِي عَلَى خِدْمَتِهِ، فَدَخَلَ عَلَيْنَا، فَحَلَبْنَا لَهُ مِنْ شَاةٍ دَاجِنٍ، وَشِيبَ لَهُ مِنْ بِئْرٍ فِي الدَّارِ، وَأَعْرَابِيٌّ عَنْ يَمِينِهِ وَأَبُو بَكْرٍ عَنْ يَسَارِهِ وَعُمَرُ نَاحِيَةً، فَشَرِبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ عُمَرُ: أَعْطِ أَبَا بَكْرٍ، فَنَاوَلَ الْأَعْرَابِيَّ، وَقَالَ: " الْأَيْمَنُ فَالْأَيْمَنُ " وقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً: الزُّهْرِيُّ: أَخْبَرَنَا أَنَسٌ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৭৭ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মদীনা মুনাওয়ারাতে তাশরীফ আনলেন, তখন আমার বয়স দশ বছর ছিল । যখন দুনিয়া থেকে বিদায় নিলেন, তখন আমার বয়স বিশ বছর ছিল । আমার মা আমাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমত করার জন্য উৎসাহিত করতেন । একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের ঘরে তাশরীফ আনলেন । আমরা একটি পোষা বকরীর দুধ দোহন করলাম । আর ঘরের কূয়া থেকে পানি নিয়ে তাতে মেশালাম । এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে পেশ করলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ডান দিকে একজন গ্রাম্য লোক ছিল । আর বাম দিকে আবূ বকর সিদ্দীক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ছিলেন । উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুও এক কোণে ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সেটা পান করে শেষ করলেন, তখন উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরয করলেন: এইটা আবূ বকরকে দিন । কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুধের সেই পাত্রটি গ্রাম্য লোকটিকে দিলেন । এবং বললেন: প্রথমে ডান হাতওয়ালাকে, তারপর তার পরের জনকে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12078)


12078 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْلَمَ عَلَى صَفِيَّةَ بِتَمْرٍ وَسَوِيقٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৭৮ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাফিয়্যাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ওয়ালীমা (বৌভাত) খেজুর এবং ছাতু (সাভীক্ব) দিয়ে করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12079)


12079 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مَيْسَرَةَ، وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعْتُهُمَا يَقُولَانِ: سَمِعْنَا أَنَسًا يَقُولُ: " صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَبِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৭৯ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মদীনা মুনাওয়ারাতে চার রাকাত এবং যুল-হুলাইফাহতে দু‘রাকাত পড়েছি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12080)


12080 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، سَمِعَ أَنَسًا يُحَدِّثُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلَاثٌ: أَهْلُهُ، وَمَالُهُ، وَعَمَلُهُ، فَيَرْجِعُ اثْنَانِ وَيَبْقَى وَاحِدٌ يَرْجِعُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ، وَيَبْقَى عَمَلُهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২০৮০ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: মৃতের সাথে তিনটি জিনিস যায় – তার পরিবার-পরিজন, মাল এবং আমল (কাজ) । দু‘টি জিনিস ফিরে আসে আর একটি জিনিস তার সাথে থেকে যায় । পরিবার-পরিজন এবং মাল ফিরে আসে আর আমল বাকি থেকে যায় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]