মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
10641 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي أَسِيدٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ شِبْرًا بِشِبْرٍ، وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ، حَتَّى لَوْ دَخَلُوا جُحْرَ ضَبٍّ لَدَخَلْتُمُوهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১০৬৪১ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `সেই সত্তার কসম, যার হাতে আমার প্রাণ, তোমরা পূর্ববর্তী উম্মতদের কাজের মধ্যে এক বালিশত, এক বিঘত এবং এক গজ করে লিপ্ত হয়ে যাবে। এমনকি যদি তারা কোনো গুই সাপের গর্তে প্রবেশ করে থাকে, তোমরাও প্রবেশ করবে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10642 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يَوْمًا وَهُوَ يُحَدِّثُ وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ: " إِنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اسْتَأْذَنَ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي الزَّرْعِ، فَقَالَ لَهُ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَلَسْتَ فِيمَا شِئْتَ؟ قَالَ: بَلَى، وَلَكِنْ أُحِبُّ أَنْ أَزْرَعَ. قَالَ: فَبَذَرَ فَبَادَرَ الطَّرْفَ نَبَاتُهُ وَاسْتِوَاؤُهُ وَاسْتِحْصَادُهُ، فَكَانَ أَمْثَالَ الْجِبَالِ، قَالَ: فَيَقُولُ لَهُ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ: دُونَكَ يَا ابْنَ آدَمَ، فَإِنَّهُ لَا يُشْبِعُكَ شَيْءٌ " قَالَ: فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ: وَاللهِ لَا تَجِدُهُ إِلَّا قُرَشِيًّا أَوْ أَنْصَارِيًّا، فَإِنَّهُمْ أَصْحَابُ زَرْعٍ وَأَمَّا نَحْنُ، فَلَسْنَا بِأَصْحَابِهِ. قَالَ: فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
১০৬৪২ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের আলোচনার মাঝে বললেন – সেই সময় এক বেদুঈনও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে বসা ছিল – `যে, এক জান্নাতী আল্লাহর কাছে আবেদন করল যে, তাকে চাষাবাদ করার অনুমতি দেওয়া হোক। প্রতিপালক বললেন: ‘তুমি কি নিজের সব ইচ্ছা পূরণ করতে পারছো না?‘। সে আরয করল: ‘কেন নয়, কিন্তু এটাও আমার ইচ্ছা‘। সুতরাং সে বীজ বপন করল। আর চোখের পলকে তা গজিয়ে উঠলো, বেড়ে গেল, আর কেটে পাহাড়ের মতো স্তূপ হয়ে গেল। আল্লাহ তাকে বললেন: ‘হে আদম সন্তান! এই নাও, কোনো জিনিসই তোমার পেট ভরাতে পারবে না‘। এই শুনে সেই বেদুঈন বলতে লাগলো: ‘ইয়া রাসূলাল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি তাকে দেখলে বুঝবেন যে, সে কোনো কুরাইশী বা আনসারীই হবে। কারণ এই লোকেরাই চাষাবাদ করে, আমরা তো এই কাজ করি না‘। এই কথা শুনে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হেসে দিলেন`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10643 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ آدَمَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ كَتَبَ الْجُمُعَةَ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَنَا، فَاخْتَلَفَ النَّاسُ فِيهَا وَهَدَانَا اللهُ لَهَا فَالنَّاسُ لَنَا فِيهَا تَبَعٌ، فَالْيَوْمُ لَنَا وَلِلْيَهُودِ غَدًا وَلِلنَّصَارَى بَعْدَ غَدٍ، لِلْيَهُودِ يَوْمُ السَّبْتِ، وَلِلنَّصَارَى يَوْمُ الْأَحَدِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৬৪৩ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আমাদের পূর্বের লোকদের উপরও জুমু‘আ ফরয করা হয়েছিল। কিন্তু তারা এতে মতভেদ করতে লাগল। যখন আল্লাহ আমাদেরকে এই ব্যাপারে পথনির্দেশ দান করলেন। সুতরাং এখন এই দিনটির ব্যাপারে লোকেরা আমাদের অনুসারী। আগামীকালকের দিনটি (শনিবার) ইয়াহুদীদের, আর পরশু দিনটি (রবিবার) খ্রিষ্টানদের`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10644 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى أُمِّ بُرْثُنٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَذَكَرَ مِثْلَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْيَوْمُ لَنَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৬৪৪ - পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10645 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ، فِيهِ خَلَقَ اللهُ آدَمَ، وَفِيهِ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ، وَفِيهِ أُخْرِجَ مِنْهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১০৬৪৫ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `সেই সবচেয়ে শ্রেষ্ঠ দিন, যার উপর সূর্য উদিত হয়, তা হলো জুমু‘আর দিন। এই দিনেই আদম আলাইহিস সালামকে সৃষ্টি করা হয়। এই দিনেই তিনি জান্নাতে প্রবেশ করেন। আর এই দিনেই জান্নাত থেকে বের করে আনা হয়`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10646 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبِي عَبْدِ اللهِ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَى كُلِّ بَابِ مَسْجِدٍ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مَلَائِكَةٌ يَكْتُبُونَ مَجِيءَ الرَّجُلِ، فَإِذَا جَلَسَ الْإِمَامُ طُوِيَتِ الصُّحُفُ، فَالْمُهَجِّرُ كَالْمُهْدِي جَزُورًا، وَالَّذِي يَلِيهِ كَمُهْدِي الْبَقَرَةَ، وَالَّذِي يَلِيهِ كَمُهْدِي الشَّاةَ، وَالَّذِي يَلِيهِ كَمُهْدِي الدَّجَاجَةَ وَالَّذِي يَلِيهِ كَمُهْدِي الْبَيْضَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৬৪৬ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `যখন জুমু‘আর দিন আসে, তখন মসজিদের প্রতিটি দরজায় ফেরেশতারা এসে যান, এবং প্রথম, দ্বিতীয় নম্বরে আসা নামাযীর সওয়াব লিখতে থাকেন। সুতরাং জুমু‘আর নামাযে সবার আগে আগমনকারী উট কুরবানী করার মতো সওয়াব পায়। দ্বিতীয় নম্বরে আগমনকারী গরু যবেহ করার মতো। তৃতীয় নম্বরে আগমনকারী ভেড়া কুরবানী করার মতো সওয়াব পায়। তারপর মুরগী, তারপর ডিম সদকা করার মতো সওয়াব পায়। আর যখন ইমাম বেরিয়ে আসেন এবং মিম্বরে বসেন, তখন তারা নিজেদের সহীফাগুলো গুটিয়ে নিয়ে যিকির (খুতবা) শোনার জন্য বসে যান`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10647 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي، أُتِيتُ بِقَدَحَيْنِ: قَدَحِ لَبَنٍ، وَقَدَحِ خَمْرٍ، فَنَظَرْتُ إِلَيْهِمَا فَأَخَذْتُ اللَّبَنَ، فَقَالَ جِبْرِيلُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَاكَ لِلْفِطْرَةِ، لَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১০৬৪৭ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `মেরাজের রাতে আমার কাছে দুটি পাত্র আনা হলো, যার মধ্যে একটিতে দুধ এবং অন্যটিতে মদ (শরাব) ছিল। আমাকে বলা হলো যে, এদের মধ্যে থেকে যা ইচ্ছা হয়, তা নির্বাচন করে নিন। আমি দুধ উঠিয়ে নিলাম। জিবরাঈল আলাইহিস সালাম আমাকে বললেন: ‘আল্লাহর শোকর, যিনি আপনাকে সঠিক প্রকৃতির (ফিতরাতে সহীহা) দিকে পথনির্দেশ করেছেন। যদি আপনি মদ উঠিয়ে নিতেন, তবে আপনার উম্মত পথভ্রষ্ট হয়ে যেত‘`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10648 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ حَدَّثَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، لَمْ يَرْفَعْهُ قَالَ: " قَاتَلَ اللهُ الْيَهُودَ، حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِمُ الشُّحُومَ، فَبَاعُوهَا وَأَكَلُوا ثَمَنَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৬৪৮ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `ইয়াহুদীদের উপর আল্লাহর লানত (অভিশাপ) হোক। তাদের উপর চর্বি হারাম করা হয়েছিল, কিন্তু তারা তা বিক্রি করে তার দাম খেতে লাগলো`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10649 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَلَا تَنَافَسُوا، وَلَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا يَسُمِ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ، وَلَا يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ، دَعُوا النَّاسَ يَرْزُقُ اللهُ بَعْضَهُمْ مِنْ بَعْضٍ، وَلَا تَشْتَرِطْ امْرَأَةٌ طَلَاقَ أُخْتِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৬৪৯ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `ক্রয় - বিক্রয়ে একে অপরকে ধোঁকা দিয়ো না, আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করো না। দুনিয়াতে একে অপরের সাথে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করো না। একে অপরের থেকে হিংসা ও বিদ্বেষ রেখো না। কোনো ব্যক্তি যেন তার ভাইয়ের দরের উপর নিজের দর না করে। কোনো শহরের লোক যেন কোনো গ্রামবাসীর মাল বিক্রি না করে। লোকদেরকে ছেড়ে দাও, যাতে আল্লাহ তাদেরকে একে অপরের মাধ্যমে রিযিক দান করেন। আর কোনো নারী যেন নিজের বোনের তালাকের শর্ত না লাগায়`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10650 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَاللهِ، لَا تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا، وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا. قَالَ: إِنْ شِئْتُمْ دَلَلْتُكُمْ عَلَى مَا إِذَا فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ، أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৬৫০ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `তোমরা জান্নাতে ততক্ষণ পর্যন্ত প্রবেশ করতে পারবে না, যতক্ষণ না তোমরা পূর্ণ মু‘মিন হও। আর পূর্ণ মু‘মিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না তোমরা আপসে মুহাব্বত করতে লাগো। আমি কি তোমাদেরকে এমন জিনিস বলে দেব না, যার উপর আমল করার পর তোমরা একে অপরের সাথে মুহাব্বত করতে লাগবে? তোমরা আপসে সালামকে প্রচার করো`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10651 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ سَأَلَكُمْ بِاللهِ فَأَعْطُوهُ، وَمَنْ دَعَاكُمْ فَأَجِيبُوهُ، وَلَوْ أُهْدِيَ إِلَيَّ كُرَاعٌ لَقَبِلْتُ، وَلَوْ دُعِيتُ إِلَى كُرَاعٍ لَأَجَبْتُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
১০৬৫১ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `যে ব্যক্তি তোমাদের কাছে আল্লাহর নামে চায়, তাকে দিয়ে দাও। আর যে তোমাদের দাওয়াত করে, তা কবুল করে নাও। যদি আমাকে শুধু একটি ‘দস্তি‘ (পশুর হাত বা পা) - এর দাওয়াত দেওয়া হয়, তবুও আমি তা কবুল করব। আর যদি একটি ‘পায়ে‘র দাওয়াত দেওয়া হয়, তবুও কবুল করব`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10652 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُلُّ أَهْلِ النَّارِ يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ، فَيَقُولُ: لَوْ أَنَّ اللهَ هَدَانِي. فَيَكُونُ عَلَيْهِ حَسْرَةً " قَالَ: " وَكُلُّ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، فَيَقُولُ: لَوْلَا أَنَّ اللهَ هَدَانِي. قَالَ: فَيَكُونُ لَهُ شُكْرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري رجاله ثقات]
১০৬৫২ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `প্রত্যেক জাহান্নামীকে জান্নাতে তার সম্ভাব্য ঠিকানা দেখিয়ে দেওয়া হয়, আর সে আফসোস করে যে, হায়! যদি আল্লাহ আমাকেও হিদায়াত (সঠিক পথ) দ্বারা সম্মানিত করতেন!। আর তা তার জন্য আফসোস ও অনুতাপের কারণ হয়ে যায়। একইভাবে, প্রত্যেক জান্নাতীকে জাহান্নামে তার সম্ভাব্য ঠিকানা দেখিয়ে দেওয়া হয়, আর সে চিন্তা করে যে, যদি আল্লাহ আমাকে হিদায়াত না দিতেন, তবে আমি এখানে থাকতাম। আর তখন সে এর জন্য শোকর (কৃতজ্ঞতা) আদায় করে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10653 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ جُرِحَ جُرْحًا فِي سَبِيلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَهَيْئَتِهِ، لَوْنُهُ لَوْنُ الدَّمِ، وَرِيحُهُ رِيحُ الْمِسْكِ "، وَحَدَّثَنَاهُ عَنْ شَرِيكٍ أَيْضًا - يَعْنِي أَسْوَدَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده الأول صحيح على شرط البخاري، والثاني ضعيف]
১০৬৫৩ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আল্লাহর পথে যে কোনো ব্যক্তির কোনো আঘাত লাগে, তা কিয়ামতের দিন তেমনি সতেজ থাকবে, যেমন আঘাত লাগার দিনে ছিল। তার রঙ তো রক্তের মতো হবে, কিন্তু তার সুগন্ধি মৃগনাভির মতো উত্তম হবে` 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10654 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَدْخُلُ الْفُقَرَاءُ الْجَنَّةَ قَبْلَ الْأَغْنِيَاءِ بِنِصْفِ يَوْمٍ، وَهُوَ خَمْسُ مِائَةِ عَامٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
১০৬৫৪ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `গরীব মু‘মিনরা ধনী মুসলিমদের চেয়ে পাঁচশ‘ বছর আগে জান্নাতে প্রবেশ করবে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10655 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَقْبَلَ سَعْدٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا رَآهُ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ فِي وَجْهِ سَعْدٍ لَخَبَرًا " قَالَ: قُتِلَ كِسْرَى. قَالَ: يَقُولُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَعَنَ اللهُ كِسْرَى، إِنَّ أَوَّلَ النَّاسِ هَلَاكًا الْعَرَبُ، ثُمَّ أَهْلُ فَارِسَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১০৬৫৫ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার সা‘দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে আসলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে দেখে বললেন: `সা‘দের চেহারায় কল্যাণ ও বরকতের নিদর্শন রয়েছে`। এরপর বললেন: `কিসরা নিহত হলো, আল্লাহ কিসরার উপর নিজের লানত (অভিশাপ) নাযিল করুন, যে আরবদের, তারপর পারস্যবাসীদের ধ্বংসকারীদের মধ্যে প্রথম ব্যক্তি`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10656 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُؤْتَى بِالْمَوْتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَبْشًا ، فَيُقَالُ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، تَعْرِفُونَ هَذَا؟ فَيَطَّلِعُونَ خَائِفِينَ مُشْفِقِينَ ، قَالَ: فَيَقُولُونَ: نَعَمْ. قَالَ: ثُمَّ يُنَادَى أَهْلُ النَّارِ: تَعْرِفُونَ هَذَا؟ فَيَقُولُونَ: نَعَمْ. فَيُذْبَحُ، ثُمَّ يُقَالُ: خُلُودٌ فِي الْجَنَّةِ، وَخُلُودٌ فِي النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৬৫৬ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `কিয়ামতের দিন মৃত্যুকে একটি ভেড়ার রূপে আনা হবে এবং পুল সিরাতের উপর দাঁড় করানো হবে। আর জান্নাতবাসীদের ডেকে আনা হবে। তারা ভয়ে উঁকি মেরে দেখবে যে, না জানি তাদেরকে জান্নাত থেকে বের করে দেওয়া হয়!। তারপর তাদের জিজ্ঞেস করা হবে: ‘তোমরা কি একে চেনো?‘। তারা বলবে: ‘জি হ্যাঁ!‘। এরপর জাহান্নামবাসীদের ডেকে আওয়াজ দেওয়া হবে: ‘তোমরা কি একে চেনো?‘। তারা বলবে: ‘জি হ্যাঁ!‘। সুতরাং আল্লাহর নির্দেশে তাকে পুল সিরাতের উপর যবেহ করে দেওয়া হবে। আর উভয় দলকেই বলা হবে যে, ‘তোমরা যে অবস্থায় থাকছো, তাতে তোমরা চিরকাল থাকবে‘`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10657 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ زَادَ فِيهِ " يُؤْتَى عَلَى الصِّرَاطِ فَيُذْبَحُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৬৫৭ - আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে একই রকম বর্ণিত হয়েছে, তবে এতে তিনি অতিরিক্ত বলেছেন: `তাকে (মৃত্যুকে) পুলসিরাতের উপর আনা হবে, অতঃপর যবেহ করা হবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10658 - حَدَّثَنَا ابْنُ عَامِرٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى أَهْلِهِ، فَلَمَّا رَأَى مَا بِهِمْ مِنَ الْحَاجَةِ، خَرَجَ إِلَى الْبَرِيَّةِ، فَلَمَّا رَأَتْ ذَلِكَ امْرَأَتُهُ قَامَتْ إِلَى الرَّحَى، فَوَضَعَتْهَا، وَإِلَى التَّنُّورِ فَسَجَرَتْهُ، ثُمَّ قَالَتْ: اللهُمَّ ارْزُقْنَا. فَنَظَرَتْ فَإِذَا الْجَفْنَةُ قَدِ امْتَلَأَتْ. قَالَ: وَذَهَبَتْ إِلَى التَّنُّورِ فَوَجَدَتْهُ مُمْتَلِئًا. قَالَ: فَرَجَعَ الزَّوْجُ، قَالَ: أَصَبْتُمْ بَعْدِي شَيْئًا؟ قَالَتْ امْرَأَتُهُ: نَعَمْ مِنْ رَبِّنَا. قَامَ إِلَى الرَّحَى. فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " أَمَا إِنَّهُ لَوْ لَمْ يَرْفَعْهَا، لَمْ تَزَلْ تَدُورُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " شَهِدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: " وَاللهِ، لَأَنْ يَأْتِيَ أَحَدُكُمْ صُبَيْرًا ، ثُمَّ يَحْمِلَهُ يَبِيعَهُ فَيَسْتَعِفَّ مِنْهُ، خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَأْتِيَ رَجُلًا يَسْأَلُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين غير أبي بكر بن عياش فمن رجال البخاري]
১০৬৫৮ - এক ব্যক্তি নিজের স্ত্রীর কাছে আসলো। সে তার উপর পেরেশানির অবস্থা দেখল, তাই সে জঙ্গলের দিকে বেরিয়ে গেল। এটি দেখে তার স্ত্রী চাক্কির দিকে বাড়লো এবং তা নিয়ে আসলো ও উনুন জ্বালালো। আর বলতে লাগলো: `হে আল্লাহ! আমাদের রিযিক দান করুন`। সে দেখল তো হাঁড়ি ভরে গেছে। উনুনের কাছে গেল তো সেটিও ভরা ছিল। কিছুক্ষণ পর তার স্বামী ফিরে আসলো এবং বলল: `আমার পরে কি তুমি কিছু অর্জন করেছো?`। তার স্ত্রী বলল: `হ্যাঁ, আমাদের রবের পক্ষ থেকে`। সুতরাং সে উঠে চাক্কির কাছে গেল এবং তা উঠিয়ে নিল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `যদি সে সেই চাক্কিটি তার জায়গা থেকে না উঠাতো, তবে তা কিয়ামত পর্যন্ত ঘুরতেই থাকত`। আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার উপস্থিতিতে বললেন: `আল্লাহর কসম! এই কথা খুব ভালো যে, তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি পাহাড়ে যায়, কাঠ বাঁধে, আর নিজের পিঠে লাদিয়ে তা বিক্রি করে, এবং এর দ্বারা ইজ্জত রক্ষা করে। এটা মানুষের কাছে গিয়ে ভিক্ষা করার চেয়ে উত্তম`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10659 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا كَامِلٌ، وَأَبُو الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا كَامِلٌ ، قَالَ: أَسْوَدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْمَعْنَى عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ، فَإِذَا سَجَدَ وَثَبَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ عَلَى ظَهْرِهِ، فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ، أَخَذَهُمَا بِيَدِهِ مِنْ خَلْفِهِ أَخْذًا رَفِيقًا، فَيَضَعُهُمَا عَلَى الْأَرْضِ، فَإِذَا عَادَ عَادَا، حَتَّى قَضَى صَلَاتَهُ، أَقْعَدَهُمَا عَلَى فَخِذَيْهِ، قَالَ: فَقُمْتُ إِلَيْهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرُدُّهُمَا، فَبَرَقَتْ بَرْقَةٌ، فَقَالَ لَهُمَا: " الْحَقَا بِأُمِّكُمَا ". قَالَ: فَمَكَثَ ضَوْؤُهَا حَتَّى دَخَلَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
১০৬৫৯ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এশার নামায পড়ছিলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সিজদায় গেলেন, তখন হাসান ও হুসাইন রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা লাফিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুবারক পিঠের উপর চড়ে গেলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সিজদা থেকে মাথা উঠালেন, তখন নিজের হাত পিছনে করে আস্তে করে তাদের ধরলেন এবং তাদেরকে যমীনে নামিয়ে দিলেন। আর পুরো নামাযে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখনই সিজদায় যেতেন, এই দু‘জন এমনই করতেন। যতক্ষণ না নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামায থেকে ফারিগ হলেন, এবং তাদেরকে নিজের উরুর উপর বসিয়ে নিলেন। আমি দাঁড়ালাম এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আরয করলাম: `ইয়া রাসূলাল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি এই দু‘জনকে (তাদের মায়ের কাছে) রেখে আসব?`। ঠিক সেই মুহূর্তে একটি আলো বিচ্ছুরিত হলো। আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই দু‘জনকে বললেন: `নিজের মায়ের কাছে চলে যাও`। আর সেই আলো ততক্ষণ পর্যন্ত রইল, যতক্ষণ না তারা নিজেদের ঘরে প্রবেশ করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10660 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: حَتَّى دَخَلَا عَلَى أُمِّهِمَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
১০৬৬০ - পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
