سلسلة الأحاديث الصحيحة
Silsilatul Ahadisis Sahihah
সিলসিলাতুল আহাদীসিস সহীহাহ
197 - ` إذا رأيتني على مثل هذه الحالة فلا تسلم علي، فإنك إذا فعلت ذلك لم أرد
عليك `.
رواه بن ماجه (1 / 145 / 146) وابن أبي حاتم في ` العلل ` (1 / 34) عن
عيسى بن يونس عن هاشم بن البريد عن عبد الله بن محمد بن عقيل عن جابر بن عبد
الله ` أن رجلا مر على النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول فسلم عليه، فقال
رسول الله صلى الله عليه وسلم ... ` الحديث.
وقال ابن أبي حاتم عن أبيه:
` لا أعلم روى هذا الحديث أحد غير هاشم بن البريد `.
قلت: وهو ثقة، ولا يضره أنه رمي بالتشيع، ولهذا قال البوصيري في
` الزوائد ` (ق 27 / 2) :
` هذا إسناد حسن `.
قلت: وظاهر الحديث أنه صلى الله عليه وسلم قال ذلك وهو يبول، ففيه دليل على
جواز الكلام على الخلاء، والحديث الوارد في أن الله يمقت على ذلك مع أنه لا
يصح من قبل إسناده، فهو غير صريح فيه فإنه بلفظ:
` لا يتناجى اثنان على غائطهما، ينظر كل منهما إلى عورة صاحبه، فإن الله يمقت
على ذلك `.
فهذا النص إنما يدل على تحريم هذه الحالة وهي التحدث مع النظر إلى العورة،
وليس فيه أن التحدث وحده - وإن كان في نفسه مستهجنا - مما يمقته الله تبارك
وتعالى، بل هذا لابد له من دليل يقتضي تحريمه وهو شيء لم نجده، بخلاف
تحريم النظر إلى العورة، فإن تحريمه ثابت في غير ما حديث.
ثم رأيت للحديث شاهدا من حديث ابن عمر بهذا اللفظ نحوه.
أخرجه ابن الجارود في ` المنتقى ` (
অনুবাদঃ জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পাশ দিয়ে অতিক্রম করার সময় তাঁকে সালাম দেয়, যখন তিনি পেশাব করছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন:
"যখন তুমি আমাকে এই ধরনের অবস্থায় দেখবে, তখন আমাকে সালাম দেবে না। কারণ, যদি তুমি তা করো, তাহলে আমি তোমার সালামের উত্তর দেব না।"