الحديث


سلسلة الأحاديث الصحيحة
Silsilatul Ahadisis Sahihah
সিলসিলাতুল আহাদীসিস সহীহাহ





سلسلة الأحاديث الصحيحة (144)


144 - ` أشد الناس بلاء الأنبياء، ثم الصالحون، إن كان أحدهم ليبتلى بالفقر، حتى
ما يجد أحدهم إلا العباءة التي يحويها، وإن كان أحدهم ليفرح بالبلاء كما يفرح
أحدكم بالرخاء `.
أخرجه ابن ماجه (4024) وابن سعد (2 / 208) والحاكم (4 / 307) من طريق
هشام بن سعد عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن أبي سعيد الخدري قال:
` دخلت على النبي صلى الله عليه وسلم وهو يوعك، فوضعت يدي عليه، فوجدت حره
بين يدي فوق اللحاف، فقلت: يا رسول الله! ما أشدها عليك! قال: إنا كذلك،
يضعف لنا البلاء، ويضعف لنا الأجر. قلت: يا رسول الله! أي الناس أشد
بلاء؟ قال: الأنبياء،
قلت: يا رسول الله! ثم من قال: ثم الصالحون،
إن كان ... `. الحديث.
وقال الحاكم: ` صحيح على شرط مسلم `. ووافقه الذهبي، وهو كما قالا.
وله شاهد آخر مختصر وهو:
` إن من أشد الناس بلاء الأنبياء، ثم الذين يلونهم، ثم الذين يلونهم، ثم
الذين يلونهم `.




অনুবাদঃ আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রবেশ করলাম, তখন তিনি জ্বরে ভুগছিলেন। আমি তাঁর গায়ে হাত রাখলাম এবং কাঁথার (বা চাদরের) উপর দিয়েই তাঁর দেহের উত্তাপ অনুভব করলাম। আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার উপর কত কঠিন (কষ্ট)!"

তিনি বললেন, "আমরা তেমনই। আমাদের জন্য বিপদকে দ্বিগুণ করা হয় এবং আমাদের জন্য পুরস্কারও দ্বিগুণ করা হয়।"

আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! কাদের উপর সবচেয়ে কঠিন বিপদ আসে?"

তিনি বললেন, "নবীগণের উপর।"

আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! তারপর কারা?"

তিনি বললেন, "তারপর নেককার ব্যক্তিগণ। নিশ্চয়ই তাদের মধ্যে কেউ কেউ দারিদ্র্য দ্বারা এত বেশি পরীক্ষিত হতেন যে, তাদের কাছে নিজেদের শরীর ঢাকার জন্য একটি মাত্র আবায়া (বা চাদর) ছাড়া আর কিছুই থাকতো না। আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ বিপদে এত আনন্দিত হতেন, যেমন তোমাদের কেউ কেউ প্রাচুর্যে আনন্দিত হয়।"