সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
3870 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، عَنْ خَالِدٍ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، أَنَّ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَوْلَا أَنَّ قَوْمِي - وَفِي حَدِيثِ مُحَمَّدٍ قَوْمَكِ - حَدِيثُ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ لَهَدَمْتُ الْكَعْبَةَ وَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ» فَلَمَّا مَلَكَ ابْنُ الزُّبَيْرِ جَعَلَ لَهَا بَابَيْنِ
উম্মুল মু’মিনীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যদি আমার সম্প্রদায়— (মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল আ’লার বর্ণনায় আছে, ’তোমার সম্প্রদায়’) —জাহেলিয়াতের নিকটবর্তী না হতো (অর্থাৎ সবেমাত্র ইসলাম গ্রহণকারী না হতো), তবে আমি কা’বা ঘর ভেঙে দিতাম এবং এর জন্য দুটি দরজা তৈরি করতাম।”
বর্ণনাকারী বলেন, অতঃপর যখন ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (শাসনভারের) ক্ষমতা পেলেন, তখন তিনি এর দুটি দরজা তৈরি করলেন।
3871 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ الْكُوفِيَّ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَا: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَوْلَا حَدَاثَةُ عَهْدِ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ لَنَقَضْتُ الْبَيْتَ فَبَنَيْتُهُ عَلَى أَسَاسِ إِبْرَاهِيمَ، وَجَعَلْتُ لَهُ خَلْفًا فَإِنَّ قُرَيْشًا لَمَّا بَنَتِ الْبَيْتَ اسْتَقْصَرَتْ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: “যদি তোমার জাতির লোকেরা কুফর থেকে নতুনভাবে ফিরে না আসত (অর্থাৎ তাদের ইসলাম গ্রহণের সময়কাল খুব সাম্প্রতিক না হতো), তবে আমি অবশ্যই বাইতুল্লাহ ভেঙে দিতাম এবং তা ইব্রাহীম (আঃ)-এর ভিত্তির ওপর নির্মাণ করতাম। আর আমি এর জন্য একটি পেছনের দরজা রাখতাম। কারণ কুরাইশরা যখন কা’বা ঘর নির্মাণ করেছিল, তখন তারা (সম্পদের অভাবে) তা সংক্ষিপ্ত করে ফেলেছিল।”
3872 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَّامٍ الطَّرَسُوسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ رُومَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا: «يَا عَائِشَةُ، لَوْلَا أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثُ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ لَأَمَرْتُ بِالْبَيْتِ فَهُدِمَ، فَأَدْخَلْتُ فِيهِ مَا أُخْرِجَ مِنْهُ، وَأَلْزَقْتُهُ بِالْأَرْضِ، وَجَعَلْتُ لَهُ بَابَيْنِ، بَابًا شَرْقِيًّا، وَبَابًا غَرْبِيًّا، فَإِنَّهُمْ عَجَزُوا عَنْ بُنْيَانِهِ، فَبَلَغْتُ بِهِ أَسَاسَ إِبْرَاهِيمَ». قَالَ: فَذَلِكَ الَّذِي حَمَلَ ابْنَ الزُّبَيْرِ عَلَى هَدْمِهِ، قَالَ يَزِيدُ: وَقَدْ شَهِدْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ حِينَ هَدَمَهُ وَبَنَاهُ وَأَدْخَلَ فِيهِ مِنَ الْحِجْرِ، وَرَأَيْتُ أَسَاسَ إِبْرَاهِيمَ حِجَارَةً كَأَسْنِمَةِ الْإِبِلِ مُتَلَاحِكَةً "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন:
"হে আয়িশা! যদি তোমার কওমের লোকেরা এইমাত্র জাহেলিয়াতের যুগ পেরিয়ে না আসতো (অর্থাৎ ইসলাম গ্রহণ করে বেশিদিন না হতো) এবং তাদের অবিশ্বাস করার ভয় না থাকতো, তবে আমি কাবা ঘর ভেঙ্গে ফেলার নির্দেশ দিতাম। অতঃপর এর মধ্য থেকে যে অংশ বাদ দেওয়া হয়েছে, তা এর ভেতরে প্রবেশ করাতাম, এবং এটিকে মাটির সাথে মিশিয়ে দিতাম (এর প্রবেশপথকে সমতল করতাম), আর এর জন্য দুটি দরজা বানাতাম—একটি পূর্ব দিকে, অন্যটি পশ্চিম দিকে। কারণ, তারা (কুরাইশরা) যখন এটিকে নির্মাণ করেছিল, তখন তারা এর সম্পূর্ণ নির্মাণে অক্ষম হয়েছিল (অর্থের অভাবে)। তাই আমি এটিকে ইবরাহীম (আঃ)-এর ভিত্তিমূল পর্যন্ত পৌঁছে দিতাম।"
(উরওয়া বলেন): এই (হাদীসই) ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কাবা ঘর ভেঙে ফেলার কাজে উদ্বুদ্ধ করেছিল। ইয়াযীদ (ইবনু রূমান) বলেন: ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন কাবা ঘর ভেঙ্গে এটিকে পুনঃনির্মাণ করেন এবং হিজর (হাতীম)-এর অংশ এর মধ্যে প্রবেশ করান, আমি তখন উপস্থিত ছিলাম। আর আমি ইবরাহীম (আঃ)-এর ভিত্তিপ্রস্তর দেখেছিলাম, যা ছিল উটের কুঁজের মতো পরস্পরের সাথে শক্তভাবে যুক্ত পাথর।
3873 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يُخَرِّبُ الْكَعْبَةَ ذُو السُّوَيْقَتَيْنِ مِنَ الْحَبَشَةِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হাবশার (আবিসিনিয়ার) ’যুস-সুয়াইকাতাইন’ (সরু পায়ের অধিকারী) নামক এক ব্যক্তি কা’বা ঘর ধ্বংস করবে।"
3874 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى الْكَعْبَةِ، وَقَدْ دَخَلَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِلَالٌ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، وَأَجَافَ عَلَيْهِمْ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْبَابَ، فَمَكَثُوا فِيهَا مَلِيًّا، ثُمَّ فَتَحَ الْبَابَ " فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَكِبْتُ الدَّرَجَةَ فَدَخَلْتُ الْبَيْتَ، فَقُلْتُ: أَيْنَ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالُوا: هَاهُنَا، وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُمْ كَمْ صَلَّى
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে উমার) কাবা ঘরের কাছে পৌঁছলেন, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসামা ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার ভেতরে প্রবেশ করেছিলেন। আর উসমান ইবনে তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁদের ওপর দরজা বন্ধ করে দিলেন। তাঁরা ঘরের ভেতরে বেশ কিছুক্ষণ অবস্থান করলেন। এরপর দরজা খোলা হলো। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বেরিয়ে এলেন।
(আব্দুল্লাহ ইবনে উমার বলেন,) আমি সিঁড়িতে চড়ে (সিঁড়ি ব্যবহার করে) ঘরে প্রবেশ করলাম এবং জিজ্ঞেস করলাম: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোথায় সালাত আদায় করেছিলেন?
তাঁরা বললেন: এই স্থানে।
কিন্তু আমি তাঁদেরকে জিজ্ঞেস করতে ভুলে গিয়েছিলাম যে, তিনি কয় রাকআত সালাত আদায় করেছিলেন।
3875 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ وَمَعَهُ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، وَبِلَالٌ، فَأَجَافُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَمَكَثَ فِيهِمْ مَا شَاءَ اللهُ، ثُمَّ خَرَجَ، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ لَقِيتُ بِلَالٌ؟ فَقُلْتُ: أَيْنَ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَا بَيْنَ الْأُسْطُوَانَتَيْنِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (কাবার) ঘরে প্রবেশ করলেন। তাঁর সাথে ছিলেন ফাদল ইবনু আব্বাস, উসামা ইবনু যায়দ, উসমান ইবনু তালহা এবং বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। এরপর তাঁরা নিজেদের ওপর দরজা বন্ধ করে দিলেন। আল্লাহ যা চাইলেন, তিনি সেখানে ততক্ষণ অবস্থান করলেন, অতঃপর বের হলেন। ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি প্রথম যার সাথে সাক্ষাৎ করলাম, তিনি ছিলেন বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোথায় সালাত আদায় করলেন? তিনি বললেন: "(ভেতরের) দু’টি খুঁটির মাঝখানে।"
3876 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي الْقَطَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا السَّائِبُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَعْبَةَ وَدَنَا خُرُوجُهُ وَوَجَدْتُ شَيْئًا فَذَهَبْتُ وَجِئْتُ سَرِيعًا، فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَارِجًا، فَسَأَلْتُ بِلَالًا: هَلْ صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكَعْبَةِ، قَالَ: « نَعَمْ، رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কা’বায় প্রবেশ করলেন। তাঁর বের হয়ে আসার সময় নিকটবর্তী হলে আমি একটি প্রয়োজন বোধ করলাম, তাই আমি গেলাম এবং দ্রুত ফিরে আসলাম। তখন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে (কাবা থেকে) বের হতে দেখলাম। আমি বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি কা’বার ভেতরে সালাত আদায় করেছেন?
তিনি বললেন: হ্যাঁ, দুটি খুঁটির মাঝখানে তিনি দু’রাকাত সালাত আদায় করেছেন।
3877 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ يَعْنِي الْفَضْلَ بْنَ دُكَيْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ: أَذِنَ ابْنُ عُمَرَ فِي مَنْزِلِهِ، فَقِيلَ: هَذَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ دَخَلَ الْكَعْبَةَ، قَالَ: فَأَقْبَلْتُ فَأَجِدُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ خَرَجَ، وَأَجِدُ بِلَالًا عَلَى الْبَابِ قَائِمًا، فَقُلْتُ: يَا بِلَالُ، صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكَعْبَةِ؟ قَالَ: " نَعَمْ، قُلْتُ: أَيْنَ؟ قَالَ: «مَا بَيْنَ هَاتَيْنِ الْأُسْطُوَانَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (একবার) তাঁর ঘরে আযান দিচ্ছিলেন। এমন সময় বলা হলো: এই তো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কা’বার ভেতরে প্রবেশ করেছেন।
তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে উমর) বলেন: আমি দ্রুত এগিয়ে গেলাম। গিয়ে দেখি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইতোমধ্যে বেরিয়ে এসেছেন। আর আমি দরজায় বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দাঁড়ানো অবস্থায় পেলাম। আমি বললাম: হে বেলাল! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি কা’বার ভেতরে সালাত আদায় করেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। আমি বললাম: কোথায়? তিনি উত্তর দিলেন: এই দুটি খুঁটির মাঝখানে তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করেছেন। এরপর তিনি বেরিয়ে এসে কা’বার সামনে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন।
3878 - أَخْبَرَنِي حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَنْبِجِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَعْبَةَ فَسَبَّحَ فِي نَوَاحِيهَا، وَكَبَّرَ وَلَمْ يُصَلِّ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ: « هَذِهِ الْقِبْلَةُ»
উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কা’বা ঘরে প্রবেশ করলেন। অতঃপর তিনি এর বিভিন্ন দিকে তাসবীহ ও তাকবীর পাঠ করলেন, কিন্তু সেখানে সালাত (নামাজ) আদায় করলেন না। এরপর তিনি (কা’বা থেকে) বের হলেন এবং মাকামের (মাকামে ইব্রাহীমের) পিছনে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। এরপর বললেন, "এটিই কিবলা।"
3879 - أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَوْلَا أَنَّ النَّاسَ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ بِكُفْرٍ وَلَيْسَ عِنْدِي مِنَ النَّفَقَةِ مَا يُقَوِّينِي عَلَى بُنْيَانِهِ لَكُنْتُ أَدْخَلْتُ فِيهِ مِنَ الْحِجْرِ خَمْسَةَ أَذْرُعٍ، وَجَعَلْتُ لَهُ بَابًا يَدْخُلُ النَّاسُ مِنْهُ، وَبَابًا يَخْرُجُونَ مِنْهُ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যদি লোকেরা কুফরি থেকে সদ্য মুক্ত না হতো এবং আমার কাছে এমন ব্যয় করার মতো অর্থ না থাকতো যা এর (কা’বার) নির্মাণকে মজবুত করবে, তবে আমি অবশ্যই হিজর (হাতিম) থেকে পাঁচ হাত পরিমাণ অংশ এতে (কা’বার মূল অংশে) অন্তর্ভুক্ত করে দিতাম। আর আমি এর জন্য একটি প্রবেশদ্বার বানাতাম, যা দিয়ে লোকেরা প্রবেশ করবে এবং একটি বহির্গমনদ্বার বানাতাম, যা দিয়ে তারা বের হবে।”
3880 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الرِّبَاطِيُّ، مَرْوَزِيٌّ قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَمَّتِهِ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ قَالَتْ: حَدَّثَتْنَا عَائِشَةُ، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا أَدْخَلُ الْبَيْتَ؟ قَالَ: « ادْخُلِي الْحِجْرَ فَإِنَّهُ مِنَ الْبَيْتِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কি বাইতুল্লাহর ভেতরে প্রবেশ করব না?” তিনি বললেন, “তুমি ‘হিজর’ (হাতিম)-এ প্রবেশ করো, কারণ এটিও কা’বা ঘরেরই অংশ।”
3881 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَدْخُلَ، الْبَيْتَ فَأُصَلِّيَ فِيهِ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي فَأَدْخَلَنِي الْحِجْرَ، فَقَالَ: « إِذَا أَرَدْتِ دُخُولَ الْبَيْتِ فَصَلِّي هَاهُنَا فَإِنَّمَا هُوَ قِطْعَةٌ مِنَ الْبَيْتِ، وَلَكِنَّ قَوْمَكِ اقْتَصَرُوا حَيْثُ بَنَوْهُ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কা’বা শরীফের ভেতরে প্রবেশ করে সেখানে সালাত আদায় করতে ভালোবাসতাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার হাত ধরলেন এবং আমাকে ‘হিজর’ (হাতীম) এর ভেতরে প্রবেশ করালেন। এরপর তিনি বললেন, "যদি তুমি বায়তুল্লাহর ভেতরে প্রবেশ করতে চাও, তাহলে এখানে সালাত আদায় করো। কারণ, এটি বায়তুল্লাহরই একটি অংশ। কিন্তু তোমার কওম (কুরাইশগণ) যখন তা নির্মাণ করেছিল, তখন তারা এর স্থান সংকীর্ণ করে দিয়েছিল।"
3882 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: لَمْ يُصَلِّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكَعْبَةِ، وَلَكِنْ « كَبَّرَ فِي نَوَاحِيهَا»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কা’বার ভেতরে সালাত আদায় করেননি। বরং তিনি এর বিভিন্ন কোণে তাকবীর বলেছিলেন।
3883 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي الْقَطَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ دَخَلَ هُوَ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ، فَأَمَرَ بِلَالًا، فَأَجَافَ الْبَابَ، وَالْبَيْتُ إِذْ ذَاكَ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ، فَمَضَى حَتَّى إِذَا كَانَ بَيْنَ الْأُسْطُوَانَتَيْنِ اللَّتَيْنِ تَلِيَانِ الْبَابَ بَابَ الْكَعْبَةِ، جَلَسَ فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَسَأَلَهُ وَاسْتَغْفَرَهُ، ثُمَّ قَامَ حَتَّى أَتَى مَا اسْتَقْبَلَ مِنْ دُبُرِ الْكَعْبَةِ فَوَضَعَ وَجْهَهُ وَخَدَّهُ عَلَيْهِ وَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَسَأَلَهُ وَاسْتَغْفَرَهُ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى كُلِّ رُكْنٍ مِنْ أَرْكَانِ الْكَعْبَةِ فَاسْتَقْبَلَهُ بِالتَّكْبِيرِ وَالتَّهْلِيلِ وَالتَّسْبِيحِ وَالثَّنَاءِ عَلَى اللهِ وَالْمَسْأَلَةِ وَالِاسْتِغْفَارِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ وَجْهِ الْكَعْبَةِ، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَقَالَ: « هَذِهِ الْقِبْلَةُ، هَذِهِ الْقِبْلَةُ»
উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (উসামা) এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উভয়েই বাইতুল্লাহর (কা’বার) ভেতরে প্রবেশ করলেন। এরপর তিনি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি দরজা বন্ধ করে দিলেন। সে সময় কা’বা শরীফ ছয়টি স্তম্ভের ওপর প্রতিষ্ঠিত ছিল।
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) অগ্রসর হলেন। যখন তিনি কা’বা ঘরের দরজার কাছাকাছি অবস্থিত দুটি স্তম্ভের মাঝখানে পৌঁছলেন, তখন তিনি বসলেন। এরপর তিনি আল্লাহর প্রশংসা করলেন, তাঁর মহিমা বর্ণনা করলেন, তাঁর কাছে প্রার্থনা করলেন এবং ক্ষমা চাইলেন।
এরপর তিনি উঠে দাঁড়ালেন এবং কা’বার পেছনের (পশ্চাৎ) দেয়ালের দিকের অংশে গেলেন। সেখানে তিনি তাঁর মুখমণ্ডল ও গাল রাখলেন এবং আল্লাহর প্রশংসা করলেন, তাঁর মহিমা বর্ণনা করলেন, তাঁর কাছে প্রার্থনা করলেন ও ক্ষমা চাইলেন।
এরপর তিনি কা’বার প্রতিটি কোণের দিকে মুখ ফিরিয়ে তাকবীর, তাহলীল, তাসবীহ, আল্লাহর প্রশংসা, তাঁর কাছে প্রার্থনা এবং ক্ষমা চাওয়ার মাধ্যমে সেগুলোকে অভ্যর্থনা জানালেন (সম্মুখীন হলেন)।
এরপর তিনি বাইরে এলেন এবং কা’বার সম্মুখভাগে মুখ করে দু’রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করলেন। এরপর তিনি ফিরে গিয়ে বললেন: "এই হলো কিবলা, এই হলো কিবলা।"
3884 - أَخْبَرَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أُسَامَةَ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ فَجَلَسَ فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ وَهَلَّلَ ثُمَّ قَامَ إِلَى مَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْبَيْتِ، فَوَضَعَ صَدْرَهُ عَلَيْهِ وَخَدَّهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ كَبَّرَ وَهَلَّلَ وَدَعَا، فَعَلَ ذَلِكَ بِالْأَرْكَانِ كُلِّهَا، ثُمَّ خَرَجَ فَأَقْبَلَ عَلَى الْقِبْلَةِ وَهُوَ عَلَى الْبَابِ، فَقَالَ: « هَذِهِ الْقِبْلَةُ، هَذِهِ الْقِبْلَةُ»
উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে বাইতুল্লাহর (কাবার) ভেতরে প্রবেশ করলাম। অতঃপর তিনি বসলেন এবং আল্লাহর প্রশংসা করলেন, তাঁর গুণগান করলেন, তাকবীর (আল্লাহু আকবার) পাঠ করলেন এবং তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) পাঠ করলেন। এরপর তিনি কাবার দেয়ালের সামনের অংশে গিয়ে দাঁড়ালেন, অতঃপর তিনি তার উপর বুক, গাল ও উভয় হাত রাখলেন। এরপর তিনি তাকবীর ও তাহলীল পাঠ করলেন এবং দু’আ করলেন। তিনি কাবার সমস্ত কোণেই অনুরূপ করলেন। অতঃপর তিনি বের হয়ে দরজার কাছে কিবলামুখী হলেন, অতঃপর বললেন: "এইটিই কিবলা, এইটিই কিবলা।"
3885 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أُسَامَةَ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْبَيْتِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي قُبُلِ الْكَعْبَةِ، ثُمَّ قَالَ: « هَذِهِ الْقِبْلَةُ، هَذِهِ الْقِبْلَةُ»
উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘর থেকে বের হলেন এবং কা’বার সামনের দিকে দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "এটাই কিবলা, এটাই কিবলা।"
3886 - أَخْبَرَنَا خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « دَخَلَ الْبَيْتَ فَدَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ حَتَّى خَرَجَ مِنْهُ، فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي قُبُلِ الْكَعْبَةِ»
উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (খানায়ে) কা’বা ঘরে প্রবেশ করলেন এবং এর সকল কোণে দু’আ করলেন। তবে তিনি এর মধ্যে কোনো সালাত (নামাজ) আদায় করলেন না, যতক্ষণ না তিনি সেখান থেকে বের হলেন। অতঃপর যখন তিনি বের হলেন, তখন কা’বার সম্মুখভাগে তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন।
3887 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ أَبُو حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي السَّائِبُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُودُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَيُقِيمُهُ عَنِ الشُّقَّةِ الثَّالِثَةِ مِمَّا يَلِي الرُّكْنَ الَّذِي يَلِي الْحَجَرَ مِمَّا يَلِي الْبَابَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَمَا أُنْبِئْتَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يُصَلِّي هَاهُنَا؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُومُ فَيُصَلِّي "
আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
তিনি (বর্ণনাকারীর পিতা) আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সঙ্গে নিয়ে যেতেন এবং তাঁকে (বাইতুল্লাহর) সেই কোণের দিককার তৃতীয় অংশে দাঁড় করাতেন যা হাজারে আসওয়াদ (কালো পাথর)-এর কাছে এবং কাবার দরজার কাছাকাছি। অতঃপর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞেস করলেন, "আপনি কি জানতে পারেননি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই স্থানে সালাত আদায় করতেন?" তিনি (নেতৃত্বদানকারী) বলতেন, "হ্যাঁ।" এরপর তিনি (ইবনু আব্বাস) দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন।
3888 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ أَبُو حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى هُوَ الْقَطَّانُ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « طَافَ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ عَلَى رَاحِلَتِهِ»
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, তিনি তাঁর সাওয়ারীর উপর আরোহণ অবস্থায় বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করেছেন এবং সাফা ও মারওয়ার মাঝে (সাঈ) করেছেন।
3889 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمِصْرِيُّ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأنا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي أَشْتَكِي، فَقَالَ: « طُوفِي وَرَاءَ النَّاسِ، وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ» فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ وَهُوَ يُقْرَأُ بِالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে অভিযোগ করলাম যে আমি অসুস্থ (রোগগ্রস্ত বা দুর্বল)। তিনি বললেন, "তুমি সওয়ার (বাহন)-এর উপর আরোহণ অবস্থায় মানুষের পিছনে পিছনে তাওয়াফ করো।"
অতঃপর আমি তাওয়াফ করলাম। সেই সময় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কা’বার পাশে সালাত আদায় করছিলেন এবং তিনি (কুরআনের আয়াত) পাঠ করছিলেন: ‘ত্বূর পর্বতের শপথ এবং লিখিত কিতাবের শপথ’ (সূরা আত-ত্বূর)।
