হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3850)


3850 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهُوَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ يَعْنِي ابْنَ الْجَرَّاحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسُ فَوَاسِقَ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

পাঁচটি ক্ষতিকর প্রাণী (ফাওয়াসিক) রয়েছে, যাদেরকে হিল (হারামের বাইরের এলাকা) এবং হারাম (মক্কার সম্মানিত এলাকা) উভয় স্থানেই হত্যা করা বৈধ: কাক, চিল, হিংস্র কুকুর, বিচ্ছু এবং ইঁদুর।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3851)


3851 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهُوَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسُ فَوَاسِقَ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ: «الْحَيَّةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالْغُرَابُ الْأَبْقَعُ، وَالْحِدَأَةُ وَالْفَأْرَةُ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “পাঁচটি ক্ষতিকর (ফাওয়াসিক) প্রাণী রয়েছে, যাদেরকে হিল (হারামের বাইরে) ও হারাম উভয় স্থানেই হত্যা করা যাবে। সেগুলো হলো: সাপ, হিংস্র কুকুর, আবকা (দাগযুক্ত) কাক, চিল এবং ইঁদুর।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3852)


3852 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرُّهَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْخَيْفِ مِنْ مِنًى حِينَ نَزَلَتْ {وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا} [المرسلات: 1] فَخَرَجَتْ حَيَّةٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اقْتُلُوهَا» فَابْتَدَرْنَاهَا فَدَخَلَتْ فِي جُحْرِهَا




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মিনার ‘খায়েফে’ ছিলাম, যখন (কুরআনের আয়াত) **{وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا}** নাযিল হচ্ছিল। তখন একটি সাপ বের হলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা এটিকে হত্যা করো।" আমরা সেটিকে (হত্যা করার জন্য) দ্রুত ধাওয়া করলাম, কিন্তু সেটি তার গর্তে ঢুকে গেল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3853)


3853 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ أَبُو حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي الْقَطَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ مُجَاهِدِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ عَرَفَةَ الَّتِي قَبْلَ يَوْمِ عَرَفَةَ، فَإِذَا حَسَّ الْحَيَّةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اقْتُلُوهَا» فَدَخَلَتْ فِي شَقِّ جُحْرٍ فَأَدْخَلْنَا عُودًا فَقَلَعْنَا بَعْضَ الْجُحْرِ فَأَخَذْنَا سَعَفَةً فَأَضْرَمْنَا فِيهَا نَارًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « وَقَاهَا اللهُ شَرَّكُمْ، وَوَقَاكُمْ شَرَّهَا»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গে আরাফার দিনের আগের রাতে ছিলাম। হঠাৎ আমরা একটি সাপের উপস্থিতি টের পেলাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা এটিকে মেরে ফেলো।"

অতঃপর সাপটি একটি গর্তের ফাটলে ঢুকে গেল। আমরা একটি লাঠি প্রবেশ করালাম এবং গর্তের কিছু অংশ খুঁড়ে ফেললাম। এরপর আমরা একটি খেজুর ডাল নিলাম এবং তাতে আগুন জ্বালালাম।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আল্লাহ যেন সাপের অনিষ্ট থেকে তোমাদেরকে রক্ষা করেন, আর তোমাদের অনিষ্ট থেকে সাপটিকে রক্ষা করেন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3854)


3854 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أُمِّ شَرِيكٍ، قَالَتْ: « أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ بِقَتْلِ الْأَوْزَاغِ»




উম্মে শারিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে আওযাগ (গিরগিটি বা টিকটিকি জাতীয় প্রাণী) হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছেন।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3855)


3855 - أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ الْمِصْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، وَيُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لِلْوَزَغِ الْفُوَيْسِقُ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “টিকটিকি হলো ফূওয়াইসিক (ক্ষতিকর ক্ষুদ্র প্রাণী)।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3856)


3856 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ الرَّقِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الْأَعْوَرَ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي أَبَانُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُرْوَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَهُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ كُلُّهُنَّ فَاسِقٌ يُقْتَلْنَ فِي الْحَرَمِ: الْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "পাঁচটি প্রাণী আছে, যাদের প্রত্যেকেই ক্ষতিকারক (ফাসিক)। এদেরকে হারামের (পবিত্র সীমানার) ভেতরেও হত্যা করা যাবে: হিংস্র কুকুর, কাক, চিল, বিচ্ছু এবং ইঁদুর।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3857)


3857 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الْمِصْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ كُلُّهَا فَاسِقٌ تُقْتَلُ فِي الْحَرَمِ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْعَقْرَبُ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "পাঁচটি প্রাণী আছে, যাদের সবাই ক্ষতিকর (ফাসিক)। এদেরকে হারামের (পবিত্র এলাকার) মধ্যেও হত্যা করা যায়। সেগুলো হলো: দাঁড়কাক, চিল, হিংস্র কুকুর, ইঁদুর এবং বিচ্ছু।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3858)


3858 - أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَثْرُودٍ الْمِصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: قَالَتْ حَفْصَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَا حَرَجَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ: الْغُرَابُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ "




হাফসা, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সহধর্মিণী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“পাঁচ প্রকারের প্রাণী রয়েছে, যাদেরকে হত্যা করলে হত্যাকারীর কোনো দোষ (বা পাপ) নেই। সেগুলো হলো: কাক, বিচ্ছু, চিল (বা বাজপাখি), ইঁদুর এবং হিংস্র কুকুর।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3859)


3859 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهُوَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسُ فَوَاسِقَ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ: الْحِدَأَةُ، وَالْغُرَابُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ ". قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: وَذَكَرَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا، أَنَّ مَعْمَرًا كَانَ يَذْكُرُهُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَعَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“পাঁচটি ক্ষতিকর প্রাণী রয়েছে, যাদেরকে হিল (সাধারণ এলাকা) ও হারাম (পবিত্র এলাকা) উভয় স্থানেই হত্যা করা বৈধ: চিল, কাক, ইঁদুর, বিচ্ছু এবং হিংস্র কুকুর।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3860)


3860 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ البَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَمْسُ فَوَاسِقَ يُقْتَلْنَ فِي الْحَرَمِ: الْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ، وَالْغُرَابُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالْحِدَأَةُ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "পাঁচটি দুষ্ট (ক্ষতিকর) প্রাণী রয়েছে, যাদেরকে হারামের (পবিত্র এলাকার) মধ্যেও হত্যা করা জায়েজ: বিচ্ছু, ইঁদুর, কাক, হিংস্র কুকুর এবং চিল।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3861)


3861 - أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو عُبَيْدِ اللهِ، مَخْزُومِيٌّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « هَذِهِ مَكَّةُ حَرَّمَهَا اللهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ، لَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي وَلَا تَحِلُّ لِأَحَدٍ بَعْدِي، وَإِنَّمَا أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ وَهِيَ مِنْ سَاعَتِي هَذِهِ حَرَامٌ بِحَرَامِ اللهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، لَا يُخْتَلَى خَلَاهَا، وَلَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا، وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا، وَلَا تَحِلُّ لُقَطَتُهَا إِلَّا لِمُنْشِدٍ» فَقَامَ الْعَبَّاسُ وَكَانَ رَجُلًا مُجَرِّبًا فَقَالَ: إِلَّا الْإِذْخِرَ فَإِنَّهُ لِبُيُوتِنَا وَقُبُورِنَا، وَقُيُونِنَا فَقَالَ: «إِلَّا الْإِذْخِرَ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "এই মক্কাকে আল্লাহ তাআলা সেদিনই হারাম (পবিত্র ও সুরক্ষিত) করেছেন, যেদিন তিনি আসমান ও যমীন সৃষ্টি করেছেন। আমার পূর্বে কারো জন্য তা হালাল করা হয়নি এবং আমার পরেও কারো জন্য তা হালাল হবে না। দিনের মাত্র এক মুহূর্তের জন্য আমার জন্য এটি হালাল করা হয়েছিল। আর আমার এই মুহূর্ত থেকে এটি আল্লাহর হারাম (সুরক্ষার) দ্বারা কিয়ামত পর্যন্ত হারাম থাকবে। এর কাঁটাযুক্ত উদ্ভিদ/তৃণ লতা কাটা যাবে না, এর গাছ কাটা যাবে না, এর শিকারকে তাড়িয়ে দেওয়া যাবে না এবং এতে প্রাপ্ত কোনো হারানো বস্তু (লুকতা) তা ঘোষণাকারী ব্যতীত অন্য কারো জন্য হালাল হবে না।"

তখন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি ছিলেন একজন দূরদর্শী ব্যক্তি, দাঁড়িয়ে বললেন: "তবে ইজখির (সুগন্ধি ঘাস) ব্যতীত। কারণ তা আমাদের ঘর-বাড়ি, আমাদের কবরসমূহের জন্য এবং আমাদের কামারশালায় ব্যবহৃত হয়।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "ইজখির ব্যতীত।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3862)


3862 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجَوَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ فِي عُمْرَةِ الْقَضَاءِ وَابْنُ رَوَاحَةَ بَيْنَ يَدَيْهِ يَقُولُ:
[البحر الرجز]

خَلُّوا بَنِي الْكُفَّارِ عَنْ سَبِيلِهْ ... الْيَوْمَ نَضْرِبُكُمْ عَلَى تَنْزِيلِهْ
ضَرْبًا يُزِيلُ الْهَامَ عَنْ مَقِيلِهْ ... وَيُذْهِلُ الْخَلِيلَ عَنْ خَلِيلِهْ
. قَالَ عُمَرُ: يَا ابْنَ رَوَاحَةَ، أَفِي حَرَمِ اللهِ، وَبَيْنَ يَدَيْ رَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقُولُ هَذَا الشِّعْرَ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « خَلِّ عَنْهُ يَا عُمَرُ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَكَلَامُهُ أَشَدُّ عَلَيْهِمْ مِنْ وَقْعِ النَّبْلِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘উমরাতুল কাযা’ (পরিশোধের উমরা)-এর সময় মক্কায় প্রবেশ করেন। আর ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সামনে ছিলেন এবং তিনি আবৃত্তি করছিলেন:

“হে কাফিরদের সন্তানরা! তাঁর (রাসূলের) পথ ছেড়ে দাও।
আজ আমরা তোমাদের আঘাত করব, যেমনটি নাযিল করা হয়েছে (কিতাবে)।
এমন আঘাত, যা মাথাকে তার বিশ্রামস্থল থেকে বিচ্ছিন্ন করে দেবে,
এবং যা বন্ধুকে তার বন্ধুর কথা ভুলিয়ে দেবে।”

উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে ইবনু রাওয়াহা! আল্লাহর হারামের মধ্যে এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে দাঁড়িয়ে আপনি এই কবিতা বলছেন?" তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "হে উমার, তাকে ছেড়ে দাও। যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! নিশ্চয়ই তার এই বাক্যগুলো (কবিতার পংক্তি) তাদের (শত্রুদের) উপর তীর নিক্ষেপের আঘাতের চেয়েও বেশি কঠোর ও তীব্র।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3863)


3863 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ مَكَّةَ اسْتَقْبَلَهُ أُغَيْلِمَةُ بَنِي هَاشِمٍ، قَالَ: « فَحَمَلَ وَاحِدًا بَيْنَ يَدَيْهِ وَآخَرَ خَلْفَهُ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মক্কায় আগমন করলেন, তখন বনু হাশিমের ছোট ছোট শিশুরা তাঁকে অভ্যর্থনা জানাতে এলো। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজনকে তাঁর সামনে বসিয়ে নিলেন এবং আরেকজনকে তাঁর পিছনে বসিয়ে নিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3864)


3864 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، بُنْدَارٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي غُنْدَرًا، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ: أَبَا قَزَعَةُ الْبَاهِلِيُّ، يُحَدِّثُ عَنِ الْمُهَاجِرِ الْمَكِّيِّ، قَالَ: سُئِلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنِ الرَّجُلِ يَرَى الْبَيْتَ أَيَرْفَعُ يَدَيْهِ؟ قَالَ: « مَا كُنْتُ أَظُنُّ أَحَدًا يَفْعَلُ هَذَا إِلَّا الْيَهُودُ حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ نَكُنْ نَفْعَلُهُ»




জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তাঁকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো, যে (প্রথমবার) বাইতুল্লাহ (কা’বা শরীফ) দেখতে পায়— সে কি তার দুই হাত উঠাবে? তিনি বললেন, "আমি তো মনে করতাম না যে ইয়াহুদিরা ছাড়া আর কেউ এমনটি করে। আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে হজ করেছি, তখন আমরা এমনটি করিনি।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3865)


3865 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ يَعْنِي الضَّحَّاكَ بْنَ مَخْلَدٍ النَّبِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ طَارِقِ بْنِ عَلْقَمَةَ، أَخْبَرَهُ عَنْ أُمِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ « إِذَا جَاءَ مَكَانًا فِي دَارِ يَعْلَى اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَدَعَا»




আব্দুর রহমান ইবনু তারিক ইবনু আলকামাহ এর মাতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ইয়া’লা-এর ঘরের কোনো এক স্থানে আসতেন, তখন তিনি ক্বিবলামুখী হতেন এবং দু’আ করতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3866)


3866 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللهِ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ»




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “মাসজিদুল হারাম ব্যতীত অন্য যে কোনো মসজিদে এক হাজার সালাত (নামায) আদায় করার চেয়ে আমার এই মসজিদে (মসজিদে নববীতে) এক সালাত আদায় করা উত্তম।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3867)


3867 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهُوَيْهِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا، يَقُولُ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ مَيْمُونَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْكَعْبَةَ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: رَوَاهُ اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ




মায়মূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “আমার এই মাসজিদে (মাসজিদে নববীতে) এক সালাত (নামায) আদায় করা আল-মাসজিদুল হারাম (কাবা শরীফের মাসজিদ) ব্যতীত অন্য যেকোনো মাসজিদে এক হাজার সালাত আদায় করার চেয়ে উত্তম।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3868)


3868 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ أَبُو حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي غُنْدَرًا، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، سَأَلَ الْأَغَرَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَحُدِّثَ الْأَغَرُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلَّا الْكَعْبَةَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার এই মসজিদে এক সালাত (নামাজ আদায় করা) কা’বা শরীফ ব্যতীত অন্য যে কোনো মসজিদে এক হাজার সালাত আদায়ের চেয়েও উত্তম।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3869)


3869 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمِصْرِيُّ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، أَخْبَرَ عَبْدَ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَلَمْ تَرَيْ أَنَّ قَوْمَكِ حِينَ بَنَوَا الْكَعْبَةَ اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ؟» فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا تَرُدُّهَا عَلَى قَوَاعِدَ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: « لَوْلَا حِدْثَانُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ» فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ: لَئِنْ كَانَتْ عَائِشَةُ سَمِعَتْ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَرَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرَكَ اسْتِلَامَ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ يَلِيَانِ الْحِجْرَ إِلَّا أَنَّ الْبَيْتَ لَمْ يَتِمَّ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁকে বললেন: “তুমি কি দেখোনি যে তোমার গোত্রের লোকেরা যখন কা’বা ঘর নির্মাণ করেছিল, তখন তারা ইবরাহীম (আঃ)-এর ভিত্তিমূল থেকে (তার দৈর্ঘ্য) সংক্ষিপ্ত করে ফেলেছিল?”

আমি বললাম, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি এটিকে ইবরাহীম (আঃ)-এর ভিত্তির ওপর ফিরিয়ে আনবেন না?”

তিনি বললেন, “যদি তোমার গোত্রের লোকদের সদ্য কুফর (শিরক) থেকে মুক্ত হওয়ার বিষয়টি না থাকত (তবে আমি তা করতাম)।”

আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যদি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর কাছ থেকে এই কথা শুনে থাকেন, তবে আমার মনে হয়, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) হিজরের (হিজরে ইসমাঈলের) নিকটবর্তী কোণদ্বয় স্পর্শ করা (ইস্তিলাম) ছেড়ে দিয়েছেন কেবল এই কারণে যে, বায়তুল্লাহ ইবরাহীম (আঃ)-এর ভিত্তির ওপর সম্পূর্ণ করা হয়নি।