সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
3830 - أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ النَّسَائِيُّ، وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ كُسِرَ أَوْ عَرِجَ فَقَدْ حَلَّ وَعَلَيْهِ الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ» وَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ فَقَالَا: صَدَقَ، وَاللَّفْظُ لِشُعَيْبٍ
হাজ্জাজ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি (ইহরাম অবস্থায়) আঘাতপ্রাপ্ত হয় বা পঙ্গু (অক্ষম) হয়ে যায়, সে হালাল হয়ে গেল (ইহরাম থেকে বের হয়ে যেতে পারবে)। তবে তার উপর আগামী বছর হজ করা আবশ্যক।" তিনি আরও বলেন, আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করলে তাঁরা উভয়েই বললেন: "তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) সত্য বলেছেন।"
3831 - أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو، قَالَ: أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ يَعْنِي ابْنَ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « كَانَ يَنْزِلُ بِذِي طُوًى يَلْبَثُ بِهِ حَتَّى يُصَلِّيَ صَلَاةَ الصُّبْحِ حِينَ يَقْدُمَ إِلَى مَكَّةَ، وَمُصَلَّى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ، وَلَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ، وَلَكِنْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ خَشِنَةٍ غَلِيظَةٍ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মক্কায় আগমন করতেন, তখন তিনি যি-তুওয়ায় (নামক স্থানে) অবতরণ করতেন এবং সেখানে অবস্থান করতেন, যতক্ষণ না তিনি ফজরের সালাত আদায় করতেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সেই সালাতের স্থানটি ছিল একটি উঁচু ও কঠিন টিলার উপর। এটি সেখানে নির্মিত মসজিদের ভেতরে ছিল না, বরং তার চেয়ে নিচে একটি রুক্ষ ও কঠিন টিলার উপরে ছিল।
3832 - أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ شُعَيْبٍ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مُزَاحِمُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مُحَرِّشٍ الْكَعْبِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « خَرَجَ لَيْلًا مِنَ الْجِعِرَّانَةِ حِينَ أَمْسَى مُعْتَمِرًا فَأَصْبَحَ بِالْجِعْرَانَةِ كَبَائِتٍ حَتَّى إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ خَرَجَ إِلَى الْجِعِرَّانَةِ فِي بَطْنِ سَرِفَ حَتَّى جَاءَ مَعَ الطَّرِيقَ طَرِيقَ الْمَدِينَةِ مِنْ سَرِفَ»
মুহরিশ আল-কা’বি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সন্ধ্যায় উমরাহর ইহরাম বাঁধার পর জি’ইররানা থেকে রাতে বের হলেন। অতঃপর তিনি জি’ইররানা-তেই সকাল করলেন, যেন তিনি সেখানেই রাত্রি যাপন করেছেন। অবশেষে যখন সূর্য পশ্চিম দিকে হেলে গেল (দুপুরের পর), তখন তিনি সার্ফ উপত্যকা ধরে জি’ইররানা থেকে বের হলেন এবং সার্ফ থেকে মদীনার রাস্তার সাথে এসে মিলিত হলেন।
3833 - أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ يَعْنِي ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ مُزَاحِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ خَالِدِ بْنِ أُسَيْدٍ، عَنْ مُحَرِّشٍ الْكَعْبِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « خَرَجَ مِنَ الْجِعِرَّانَةِ لَيْلًا كَأَنَّهُ سَبِيكَةُ فِضَّةٍ فَاعْتَمَرَ، ثُمَّ أَصْبَحَ بِهَا كَبَائِتٍ»
মুহর্রিশ আল-কা’বী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতে জি’ইররানা নামক স্থান থেকে এমনভাবে বের হলেন যে, (তাঁর শুভ্রতা) যেন রূপার পিণ্ডের মতো উজ্জ্বল ছিল। অতঃপর তিনি উমরাহ সম্পন্ন করলেন, এরপর তিনি সেখানেই এমনভাবে সকাল করলেন যেন তিনি সেখানে রাত্রিযাপন করেছেন।
3834 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ أَبُو حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « دَخَلَ مَكَّةَ مِنَ الثَّنِيَّةِ الْعُلْيَا الَّتِي بِالْبَطْحَاءِ وَخَرَجَ مِنَ الثَّنِيَّةِ السُّفْلَى»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বাতহা নামক স্থানে অবস্থিত উঁচু গিরিপথ (আস-সানিয়্যাতুল উলয়া) দিয়ে মক্কায় প্রবেশ করেছিলেন এবং নীচের গিরিপথ (আস-সানিয়্যাতুস সুফলা) দিয়ে বের হয়ে গিয়েছিলেন।
3835 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « دَخَلَ مَكَّةَ وَلِوَاؤُهُ أَبْيَضُ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কায় প্রবেশ করেছিলেন, আর তাঁর ঝান্ডা ছিল সাদা।
3836 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ الْمِغْفَرُ فَقِيلَ: إِنَّ ابْنَ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ: «اقْتُلُوهُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কায় প্রবেশ করলেন এমতাবস্থায় যে, তাঁর মাথায় শিরস্ত্রাণ (মাগফার) ছিল। অতঃপর (রাসূলুল্লাহকে) বলা হলো: নিশ্চয় ইবনু খাতাল কাবা শরীফের পর্দা ধরে ঝুলে আছে। তিনি বললেন: তোমরা তাকে হত্যা করো।
3837 - أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ فَضَالَةَ النَّسَائِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ يَعْنِي الْحُمَيْدِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ عُيَيْنَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « دَخَلَ مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা বিজয়ের বছর মক্কায় প্রবেশ করেছিলেন, আর তখন তাঁর মাথার উপর ছিল শিরস্ত্রাণ।
3838 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ الْمَكِّيُّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « دَخَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ وَبِغَيْرِ إِحْرَامٍ»
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন মক্কায় প্রবেশ করেছিলেন, তখন তাঁর মাথায় কালো পাগড়ি ছিল এবং তিনি ইহরাম অবস্থায় ছিলেন না।
3839 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْبَحْرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حِبَّانُ يَعْنِي ابْنَ هِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الْبَرَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ لِصُبْحِ رَابِعَةٍ وَهُمْ يُلَبُّونَ بِالْحَجِّ « فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَحِلُّوا»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীগণ যুলহাজ্জ মাসের চতুর্থ দিনের সকালে (মক্কায়) পৌঁছলেন, আর তাঁরা হজ্জের জন্য তালবিয়াহ পাঠ করছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁদেরকে ইহরাম থেকে হালাল হয়ে যেতে নির্দেশ দিলেন।
3840 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ كَثِيرٍ الْعَنْبَرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الْبَرَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَرْبَعٍ مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ، وَقَدْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ، فَصَلَّى الصُّبْحَ بِالْبَطْحَاءِ، وَقَالَ: « مَنْ شَاءَ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً فَلْيَفْعَلْ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুলহাজ্জ মাসের চার দিন অতিবাহিত হওয়ার পর (মক্কায়) আগমন করলেন। তিনি তখন হজ্জের ইহরাম বেঁধেছিলেন। অতঃপর তিনি বাতহা নামক স্থানে ফজরের সালাত আদায় করলেন এবং বললেন: "যে ব্যক্তি এটাকে উমরা বানাতে চায়, সে যেন তা করে নেয়।"
3841 - أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ عَطَاءٌ: قَالَ جَابِرٌ: « قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ صَبِيحَةَ رَابِعَةٍ مَضَتْ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যিলহজ মাসের চার দিন অতিবাহিত হওয়ার পর চতুর্থ দিনের সকালে মক্কায় আগমন করলেন।
3842 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " دَخَلَ مَكَّةَ فِي عُمْرَةِ الْقَضَاءِ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُوَ يَقُولُ:
[البحر الرجز]
خَلُّوا بَنِي الْكُفَّارِ عَنْ سَبِيلِهْ ... الْيَوْمَ نَضْرِبُكُمْ عَلَى تَنْزِيلِهْ
ضَرْبًا يُزِيلُ الْهَامَ عَنْ مَقِيلِهْ ... وَيُذْهِلُ الْخَلِيلَ عَنْ خَلِيلِهْ
. فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا ابْنَ رَوَاحَةَ، أبَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِي حَرَمِ اللهِ تَقُولُ الشِّعْرَ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « خَلِّ عَنْهُ، فَلَهُوَ أَسْرَعُ فِيهِمْ مِنْ نَضْحِ النَّبْلِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ক্বাদা উমরার (চুক্তি অনুযায়ী সম্পাদিত উমরা) সময় মক্কায় প্রবেশ করলেন। তখন আবদুল্লাহ ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সামনে হেঁটে যাচ্ছিলেন এবং এই কবিতা আবৃত্তি করছিলেন:
“হে কাফিরদের সন্তানেরা! তোমরা তাঁর (রাসূলের) পথ ছেড়ে দাও!
আজ আমরা তোমাদেরকে আঘাত করব—এই অবতীর্ণ বিধানের কারণে।
এমন আঘাত, যা মাথাকে তার বিশ্রামস্থল থেকে সরিয়ে দেবে,
এবং অন্তরঙ্গ বন্ধুকে তার ঘনিষ্ঠ বন্ধু থেকে ভুলিয়ে দেবে।”
তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, "হে ইবনু রাওয়াহা! আপনি কি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সামনে এবং আল্লাহর হারামের ভেতরে কবিতা আবৃত্তি করছেন?"
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তাকে ছেড়ে দাও। তাদের (শত্রুদের) উপর এই কবিতার প্রভাব তীর নিক্ষেপের চেয়েও দ্রুত।"
3843 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْمِصِّيصِيُّ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ: « هَذَا الْبَلَدُ حَرَّمَهُ اللهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، لَا يُعْضَدُ شَوْكُهُ، وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهُ، وَلَا يَلْتَقِطُ لُقَطَتَهُ إِلَّا مَنْ عَرَّفَهَا، وَلَا يُخْتَلَى خَلَاهُ» وَقَالَ الْعَبَّاسُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِلَّا الْإِذْخِرَ، وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا قَالَ إِلَّا الْإِذْخِرَ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন বললেন: "এই শহরকে আল্লাহ তাআলা হারাম (পবিত্র ও সম্মানিত) করেছেন যেদিন তিনি আসমানসমূহ ও যমীন সৃষ্টি করেছেন। অতএব, আল্লাহর সম্মানে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত এটি হারাম থাকবে। এর কাঁটা উপড়ানো যাবে না, এর শিকারকে তাড়ানো যাবে না, এর পড়ে থাকা কোনো জিনিস কেবল সেই ব্যক্তি ছাড়া অন্য কেউ উঠাতে পারবে না, যে সেটিকে (মালিকের কাছে) পরিচিত করিয়ে দেবে (অর্থাৎ ঘোষণা দেবে), আর এর সবুজ ঘাস কাটা যাবে না।"
তখন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! তবে ইযখির (নামক ঘাস) ছাড়া?" তিনি (আব্বাস) এমন একটি বাক্য উল্লেখ করলেন যার অর্থ হলো, তিনি বললেন: "তবে ইযখির ছাড়া।"
3844 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُفَضَّلٌ يَعْنِي ابْنَ مُهَلْهِلٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ: « إِنَّ هَذَا الْبَلَدَ حَرَمٌ حَرَّمَهُ اللهُ، لَمْ يَحِلَّ فِيهِ الْقِتَالُ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُحِلَّ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللهِ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন বললেন: "নিশ্চয়ই এই শহর একটি হারাম (পবিত্র স্থান) যাকে আল্লাহ তাআলা পবিত্র করেছেন। আমার পূর্বে কারও জন্য এতে যুদ্ধ করা বৈধ করা হয়নি, আর দিনের এক মুহূর্তের জন্য আমার জন্যেও তা (যুদ্ধ) হালাল করা হয়েছিল। অতএব, আল্লাহর পবিত্রতা দ্বারা এটি (এখনও) পবিত্র (হারাম) রয়েছে।"
3845 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ يَعْنِي الْكَعْبِيَّ، أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ: وَهُوَ يَبْعَثُ الْبُعُوثَ إِلَى مَكَّةَ: ائْذَنْ لِي أَيُّهَا الْأَمِيرُ أُحَدِّثْكَ قَوْلًا قَامَ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَدَ مِنْ يَوْمِ الْفَتْحِ سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ، وَوَعَاهُ قَلْبِي، وَأَبْصَرَتْهُ عَيْنَايَ، حِينَ تَكَلَّمَ بِهِ حَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: " إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللهُ وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ، فَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ بِهَا دَمًا وَلَا يَعْضُدَ بِهَا شَجَرَةً، فَإِنْ تَرَخَّصَ أَحَدٌ لِقِتَالِ رَسُولِ اللهِ فِيهَا فَقُولُوا لَهُ: إِنَّ اللهَ أَذِنَ لِرَسُولِهِ وَلَمْ يَأْذَنْ لَكُمْ، وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي فِيهَا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ وَقَدْ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالْأَمْسِ، وَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ "
আবু শুরাইহ আল-কা’বী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমর ইবনু সাঈদকে বললেন—যখন আমর মক্কার দিকে সৈন্যদল পাঠাচ্ছিলেন—"হে আমীর! আমাকে অনুমতি দিন, আমি আপনাকে সেই কথাটি বলি, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা বিজয়ের পরদিন সকালে দাঁড়িয়ে বলেছিলেন। আমার দুই কান তা শুনেছে, আমার অন্তর তা সংরক্ষণ করেছে এবং আমার দুই চোখ তা দেখেছে, যখন তিনি কথাগুলো বলছিলেন। তিনি আল্লাহ তাআলার প্রশংসা করলেন ও তাঁর গুণগান করলেন, অতঃপর বললেন:
"নিশ্চয়ই মক্কাকে আল্লাহ তাআলাই হারাম (পবিত্র ও সুরক্ষিত) করেছেন, মানুষ তা হারাম করেনি। সুতরাং যে ব্যক্তি আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি ঈমান রাখে, তার জন্য সেখানে রক্তপাত করা অথবা গাছ কাটা বৈধ নয়। যদি কেউ সেখানে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুদ্ধের অজুহাতে (যুদ্ধ করার) অনুমতি চায়, তবে তোমরা তাকে বলো: ’নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা তাঁর রাসূলকে অনুমতি দিয়েছিলেন, কিন্তু তোমাদেরকে অনুমতি দেননি। আর আমাকে শুধুমাত্র দিনের একটি ক্ষণকালের জন্য সেখানে (যুদ্ধের) অনুমতি দেওয়া হয়েছিল। আর আজ তার পবিত্রতা ঠিক তেমনই ফিরে এসেছে, যেমন গতকাল ছিল। আর উপস্থিত ব্যক্তি যেন অনুপস্থিত ব্যক্তির কাছে তা পৌঁছে দেয়।"
3846 - أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ رَاشِدٍ، حِمْصِيٌّ قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرٌ يَعْنِي ابْنَ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سُحَيْمٌ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَغْزُو هَذَا الْبَيْتَ جَيْشٌ فَيُخْسَفُ بِهِمْ بِالْبَيْدَاءِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “একটি বাহিনী এই ঘরটির (কাবা শরীফ) বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার উদ্দেশ্যে আগমন করবে। অতঃপর বায়দা নামক স্থানে তাদেরকে মাটিতে ধ্বসিয়ে দেওয়া হবে।”
3847 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مِسْعَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا تَنْتَهِي الْبُعُوثُ عَنْ غَزْوِ بَيْتِ اللهِ حَتَّى يُخْسَفَ بِجَيْشٍ مِنْهُمْ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: বাইতুল্লাহ (আল্লাহর ঘর)-এর বিরুদ্ধে আক্রমণকারী বাহিনী পাঠানো বন্ধ হবে না, যতক্ষণ না তাদের মধ্য হতে একটি সেনাদলকে ভূমিধস দ্বারা (জমিনে) ধসিয়ে দেওয়া হবে।
3848 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الْمِصِّيصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَابِقٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ يَعْنِي ابْنَ حَرْبٍ، عَنِ الدَّالَانِيِّ وَاسْمُهُ يَزِيدُ أَبُو خَالِدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَخِيهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يُبْعَثُ جُنْدٌ إِلَى هَذَا الْحَرَمِ، فَإِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الْأَرْضِ خُسِفَ بِأَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ، وَلَمْ يَنْجُ أَوْسَطُهُمْ» قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِيهِمْ مُؤْمِنُونَ؟ قَالَ: «تَكُونُ لَهُمْ قُبُورًا» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَالَّذِي قَبْلَهُ غَرِيبٌ
হাফসা বিনত উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "একটি সৈন্যবাহিনী এই (মক্কার) হারামের উদ্দেশ্যে প্রেরিত হবে। অতঃপর যখন তারা একটি মরুপ্রান্তরে (বাইদা নামক স্থানে) পৌঁছবে, তখন তাদের প্রথম থেকে শেষ পর্যন্ত সকলকে (জমিনে) ধসিয়ে দেওয়া হবে এবং তাদের মধ্যবর্তী কেউও রক্ষা পাবে না।" আমি (হাফসা) বললাম: আপনি কি মনে করেন, যদি তাদের মধ্যে মু’মিন লোক থাকে? তিনি বললেন: "তা তাদের জন্য কবর (শাহাদাত) হবে।"
3849 - أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ، أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّهُ، يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيَؤُمَّنَّ هَذَا الْبَيْتَ جَيْشٌ يَغْزُونَهُ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الْأَرْضِ خُسِفَ بِأَوْسَطِهِمْ، فَيُنَادِي أَوَّلُهُمْ وَآخِرُهُمْ فَيُخْسَفُ بِهِمْ جَمِيعًا، فَلَا يَنْجُو إِلَّا الشَّرِيدُ الَّذِي يُخْبِرُ عَنْهُمْ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: أَشْهَدُ عَلَيْكَ مَا كَذَبْتَ عَلَى جَدِّكَ، وَأَشْهَدُ عَلَى جَدِّكَ أَنَّهُ مَا كَذَبَ عَلَى حَفْصَةَ، وَأَشْهَدُ عَلَى حَفْصَةَ أَنَّهَا لَمْ تَكْذِبْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"নিশ্চয়ই একটি বাহিনী এই ঘরের (কা’বা শরীফের) বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার উদ্দেশ্যে অগ্রসর হবে। অবশেষে যখন তারা পৃথিবীর ‘বাইদা’ নামক স্থানে পৌঁছবে, তখন তাদের মধ্যভাগের সৈন্যদের মাটির নিচে ধসিয়ে দেওয়া হবে। ফলে তাদের প্রথম ও শেষ ভাগের লোকেরা চিৎকার করতে থাকবে। এরপর তাদের সকলকেই সম্পূর্ণরূপে ধসিয়ে দেওয়া হবে। সেই পলাতক ব্যক্তি ছাড়া আর কেউ রক্ষা পাবে না, যে তাদের (ধ্বংসের) সংবাদ দেবে।"
বর্ণনাকারীকে এক ব্যক্তি বললেন, "আমি আপনার উপর সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি আপনার দাদার উপর মিথ্যা বলেননি। আমি আপনার দাদার উপরও সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, তিনি হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর মিথ্যা বলেননি। আর আমি হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপরও সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর মিথ্যা বলেননি।"
