হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3110)


3110 - أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « قَاءَ فَأَفْطَرَ» فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: نَعَمْ، أَنَا صَبَبْتُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضُوءَهُ




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বমি করলেন, অতঃপর তিনি ইফতার (রোযা ভঙ্গ) করলেন। (বর্ণনাকারী বলেন,) আমি দামেস্কের মসজিদে সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করে তাঁকে (এই বিষয়ে) জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমিই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য ওযুর পানি ঢেলেছিলাম।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3111)


3111 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِي مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « قَاءَ فَأَفْطَرَ» فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ، فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: نَعَمْ، أَنَا صَبَبْتُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضُوءَهُ
-[316]-




আবুদ্ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বমি করলেন, ফলে তিনি (রোযা) ভেঙ্গে ফেললেন। অতঃপর (বর্ণনাকারী) দামেস্কের মসজিদে সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করে তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করলেন। তিনি (সাওবান) বললেন: হ্যাঁ, আমিই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য উযূর পানি ঢেলে দিয়েছিলাম।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3112)


3112 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّ مَعْدَانَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاءَ فَأَفْطَرَ، فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: أَنَا صَبَبْتُ لَهُ الْوَضُوءَ




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বমি করলেন এবং এর ফলে তিনি ইফতার (রোযা ভঙ্গ) করলেন। অতঃপর আমি সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গে সাক্ষাৎ করে তাঁকে এ বিষয়টি জানালাম। তখন তিনি বললেন, “আমিই তাঁর জন্য ওযূর পানি ঢেলে দিয়েছিলাম।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3113)


3113 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ، أَنَّ خَالِدَ بْنَ مَعْدَانَ، أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « قَاءَ فَأَفْطَرَ» فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: أَنَا صَبَبْتُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وُضُوءَهُ




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বমি করলেন এবং রোযা ভেঙে ফেললেন (ইফতার করলেন)।

(বর্ণনাকারী বলেন,) এরপর আমি দামেস্কের মসজিদে সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম এবং তাঁকে এ বিষয়টি জানালাম। তিনি বললেন: আমিই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য উযূর পানি ঢেলেছিলাম।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3114)


3114 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، سَرْخَسِيٌّ يُقَالُ لَهُ أَبُو قُدَامَةَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ، مِنْ إِخْوَانِنَا عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، نَحْوَهُ




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করা হয়েছে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3115)


3115 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ، مِنْ إِخْوَانَنَا عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ، أَنَّ ابْنَ مَعْدَانَ، أَخْبَرَهُ نَحْوًا مِنْ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ




ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমাদের ভাইদের মধ্য থেকে একজন ব্যক্তি আমার কাছে ইয়া’ঈশ ইবনুল ওয়ালীদ সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, ইবনু মা’দান তাঁকে ইব্রাহীমের হাদীসের অনুরূপ বিষয়বস্তু সম্পর্কে অবহিত করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3116)


3116 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ النَّسَائِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ يَعِيشَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: « اسْتَقَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَفْطَرَ فَأُتِيَ بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ»




আবুদ্ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বেচ্ছায় বমি করলেন, ফলে তাঁর রোযা ভেঙে গেল। এরপর তাঁর কাছে পানি আনা হলো এবং তিনি (তা দিয়ে) ওযু করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3117)


3117 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا ذَرَعَ الصَّائِمَ الْقَيْءُ فَلَا إِفْطَارَ عَلَيْهِ، وَإِذَا تَقَيَّأَ فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ» وَقَفَهُ عَطَاءٌ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন রোযাদারকে বমি চেপে ধরে (অনিচ্ছাকৃতভাবে বমি আসে), তখন তার রোযা ভাঙ্গে না। আর যখন সে স্বেচ্ছায় বমি করে, তখন তাকে কাযা আদায় করতে হবে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3118)


3118 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حِبَّانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: « مَنْ قَاءَ وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيُفْطِرْ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যদি কোনো ব্যক্তি রোযা অবস্থায় বমি করে, তবে সে যেন ইফতার করে (রোযা ভেঙে ফেলে)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3119)


3119 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حِبَّانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، فِي الرَّجُلِ يَقِيءُ وَهُوَ صَائِمٌ، قَالَ: « إِنْ كَانَ اسْتَقَاءَ فَعَلَيْهِ أَنْ يَقْضِيَ، وَإِنْ كَانَ ذَرَعَهُ الْقَيْءُ وَهُوَ صَائِمٌ فَلَيْسَ عَلَيْهِ الْقَضَاءُ»




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রোযা অবস্থায় কোনো ব্যক্তি বমি করলে (তিনি বলেন):

"যদি সে (ইচ্ছাকৃতভাবে) বমি উদ্গিরণ করে (বের করে), তবে তাকে অবশ্যই সেই রোযাটি কাযা করতে হবে। আর যদি রোযা থাকা অবস্থায় অনিচ্ছাকৃতভাবে তার বমি এসে যায়, তবে তাকে সেই রোযা কাযা করতে হবে না।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3120)


3120 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَاضِي دِمَشْقَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ ثَوْبَانَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْه وَسَلَّمَ قَالَ: « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومَ»




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "রক্তমোক্ষণকারী (শিঙ্গা ব্যবহারকারী) এবং যার রক্তমোক্ষণ করা হয় (শিঙ্গা লাগানো হয়), তারা উভয়েই রোযা ভঙ্গ করে ফেলেছে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3121)


3121 - أَخْبَرَنَي أَحْمَدُ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَكْحُولٌ أَنَّ شَيْخًا، مِنَ الْحَيِّ أَخْبَرَهُ أَنَّ ثَوْبَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمُسْتَحِجْمُ»




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে শিঙ্গা লাগায় (হিজামা করে) এবং যার শিঙ্গা লাগানো হয়, তাদের উভয়ের রোযা ভঙ্গ হয়ে যায়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3122)


3122 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ، عَنْ شَيْخٍ، مِنَ الْحَيِّ مُصَدَّقٌ عَنْ ثَوْبَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» مَنِ الشَّيْخُ




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি শিঙা লাগালো (রক্ত বের করলো) এবং যার শিঙা লাগানো হলো, তাদের উভয়ের রোযা ভঙ্গ হয়েছে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3123)


3123 - أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مَرْوَانَ، وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ الطَّاطَرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ، نَحْوَهُ تَابَعَهُ رَاشِدُ بْنُ دَاوُدَ




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি একটি অনুরূপ বর্ণনা (পূর্ববর্তী হাদিসের মতোই)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3124)


3124 - أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي رَاشِدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: مَشَيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَمَانَ عَشْرَةَ مَضَتْ مِنْ رَمَضَانَ فَمَرَّ بِرَجُلٍ يَحْتَجِمُ فَقَالَ: « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রমাদানের আঠারো দিন অতিবাহিত হওয়ার পর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে হাঁটছিলাম। অতঃপর তিনি এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে শিঙ্গা লাগাচ্ছিল (রক্তমোক্ষণ করাচ্ছিল)। তখন তিনি বললেন: "যে শিঙ্গা লাগায় এবং যার শিঙ্গা লাগানো হয়, উভয়ের রোযা ভেঙে যায়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3125)


3125 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، أَنَّ أَبَا أَسْمَاءَ الرَّحَبِيَّ حَدَّثَهُ، أَنَّ ثَوْبَانَ حَدَّثَهُ قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي فِي الْبَقِيعِ فِي رَمَضَانَ إِذَا رَجُلٌ يَحْتَجِمُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ». خَالَفَهُ مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ، فَرَوَاهُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ عَنْ شَدَّادٍ




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমযান মাসে বাকী’ নামক স্থানে হাঁটছিলেন। এমন সময় তিনি এক ব্যক্তিকে হিজামা (রক্তমোক্ষণ) করতে দেখলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “যে হিজামা করে এবং যার হিজামা করা হয়, তাদের উভয়ের রোযা ভঙ্গ হয়ে যায়।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3126)


3126 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَضِرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، وأَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: كُنْتُ أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ فَتْحِ مَكَّةَ لِثَمَانَ عَشْرَةَ أَوْ لِسَبْعِ عَشْرَةَ مَضَتْ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَمَرَّ بِرَجُلٍ يَحْتَجِمُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মক্কা বিজয়ের বছর রমযান মাসের সতেরো অথবা আঠারো দিন চলে যাওয়ার পর (অর্থাৎ ১৭ বা ১৮ রমযানে) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে হাঁটছিলাম। তখন তিনি এমন একজন লোকের পাশ দিয়ে গেলেন, যে শিঙ্গা লাগাচ্ছিল (হিজামা করছিল)। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তখন বললেন: "যে শিঙ্গা লাগায় এবং যাকে শিঙ্গা লাগানো হয়, তাদের উভয়েরই রোযা ভেঙ্গে যায়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3127)


3127 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ هِلَالٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آخِذٌ بِيَدِي فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ لِثَمَانَ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ فَأَبْصَرَ رَجُلًا يَحْتَجِمُ فَقَالَ: « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ جَمَعَ بَيْنَ الْحَدِيثَيْنِ، فَقَالَ: عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ وَعَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমযানের আঠারো দিন অতিবাহিত হওয়ার পর কোনো এক পথে আমার হাত ধরে যাচ্ছিলেন। তখন তিনি এক ব্যক্তিকে শিঙ্গা লাগাতে (হিজামা করতে) দেখলেন। এরপর তিনি বললেন: "যে শিঙ্গা লাগায় (হাজিম) এবং যাকে শিঙ্গা লাগানো হয় (মাহজুম), তাদের উভয়ের রোজা ভেঙে যায়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3128)


3128 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَّامٍ الطَّرَسُوسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَيْحَانُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحْبِيُّ، عَنْ ثَوْبَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِرَجُلٍ يَحْتَجِمُ فِي رَمَضَانَ فَقَالَ: « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»




ছাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমযান মাসে এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে সিঙ্গা লাগাচ্ছিল (হিজামা করাচ্ছিল)। তখন তিনি বললেন: "যে সিঙ্গা লাগায় এবং যাকে লাগানো হয়, উভয়ের রোযা ভেঙে যায়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3129)


3129 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَيْحَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبَّادٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ، أَنَّ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ بَيْنَمَا هُوَ يَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ فِي رَمَضَانَ، وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آخِذٌ بِيَدِ شَدَّادٍ إِذْ أَتَى عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ لَيْسَ بِحُجَّةٍ فِي الْحَدِيثِ، وَقِيلَ: إِنَّ رَيْحَانَ لَيْسَ بِقَدِيمِ السَّمَاعِ مِنْهُ، وَقَدْ خَالَفَهُ جَرِيرٌ فَأَرْسَلَهُ
-[321]-




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁকে জানিয়েছেন যে, তিনি একবার রমজান মাসে মদীনাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে হাঁটছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শাদ্দাদের হাত ধরে রেখেছিলেন। এমন সময় তাঁরা শিঙ্গা লাগাচ্ছিল (হিজামা করছিল) এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে গেলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যে শিঙ্গা লাগালো এবং যাকে শিঙ্গা লাগানো হলো, তাদের উভয়ের রোজা ভেঙে গেল।"