হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2290)


2290 - أَخْبَرَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: جَاءَ هِلَالٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعُشُورِ نَحلٍ لَهُ، وَسَأَلَهُ أَنْ يَحْمِي وَادِيًا يُقَالُ لَهُ: سَلَبَةُ، " فَحَمَى لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَلِكَ الْوَادِيَ، فَلَمَّا وَلِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ كَتَبَ سُفْيَانُ بْنُ وَهْبٍ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَسْأَلُهُ، فَكَتَبَ عُمَرُ: إِنْ أَدَّى إِلَيْكَ مَا كَانَ يُؤَدِّي إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عُشْرِ نَحْلِهِ فَاحْمِ لَهُ سَلَبَةَ ذَلِكَ، وَإِلَّا فَإِنَّمَا هُوَ ذُبَابُ غَيْثٍ يَأْكُلُهُ مَنْ شَاءَ "




তাঁর দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হিলাল নামক এক ব্যক্তি তাঁর মৌমাছির উৎপন্ন ফসলের ওশর (এক-দশমাংশ যাকাত বা কর) নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলেন। তিনি তাঁর কাছে ’সালাবাহ’ নামক একটি উপত্যকাকে সংরক্ষিত এলাকা হিসেবে ঘোষণা করার জন্য আবেদন জানালেন।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর জন্য সেই উপত্যকাটিকে সংরক্ষিত ঘোষণা করলেন।

যখন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খিলাফতের দায়িত্ব গ্রহণ করলেন, তখন সুফিয়ান ইবনে ওয়াহব বিষয়টি জিজ্ঞেস করে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে চিঠি লিখলেন।

উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জবাবে লিখলেন: যদি সে তোমার কাছে তার মৌমাছির উৎপন্ন ফসলের ওশর সেই পরিমাণেই দেয়, যা সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দিত, তবে তুমি তার জন্য সেই সালাবাহ উপত্যকাটিকে সংরক্ষিত রাখবে। আর যদি সে তা না দেয়, তবে তা হলো বৃষ্টির মাছি (সাধারণ কীট-পতঙ্গ), যা যে কেউ খেতে পারে (অর্থাৎ তাতে সবার অধিকার থাকবে)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2291)


2291 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْبَصْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ بنِ سَعِيدٍ الْبَصْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: « فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَكَاةَ رَمَضَانَ عَلَى الْحُرِّ، وَالْعَبْدِ وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَى صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، فَعَدَلَ النَّاسُ بِهِ نِصْفَ صَاعٍ بُرٍّ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বাধীন, গোলাম, পুরুষ ও নারীর ওপর রমযানের যাকাত (ফিতর) হিসেবে এক সা‘ পরিমাণ খেজুর অথবা এক সা‘ পরিমাণ যব ফরয করেছেন। অতঃপর লোকেরা এর সমমূল্যে অর্ধ সা‘ গম নির্ধারণ করে নিলো।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2292)


2292 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: « فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ عَلَى الذَّكَرِ وَالْأُنْثَى وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوكِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ» قَالَ: فَعَدَلَ النَّاسُ إِلَى نِصْفِ صَاعٍ بُرٍّ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাদাকাতুল ফিতর (ফিতরা) ফরয করেছেন পুরুষ ও নারীর উপর, স্বাধীন ব্যক্তি ও ক্রীতদাসের উপর— এক সা’ খেজুর অথবা এক সা’ যব (হিসেবে)। বর্ণনাকারী (নাফে’) বলেন: অতঃপর লোকেরা (গম তুলনামূলক দামি হওয়ায়) অর্ধ সা’ গম দেওয়া শুরু করলো।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2293)


2293 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: « فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَكَاةَ رَمَضَانَ عَلَى كُلِّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ، حُرٍّ وَعَبْدٍ ذَكَرٍ وَأُنْثَى صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমযানের যাকাত (যাকাতুল ফিতর) ফরয করেছেন প্রত্যেক ছোট ও বড়, স্বাধীন ও গোলাম, পুরুষ ও নারীর উপর—এক সা’ খেজুর অথবা এক সা’ যব।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2294)


2294 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ أَبُو الْحَارِثِ الْمِصْرِيُّ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ عَلَى النَّاسِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ، ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ»




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুসলিমদের মধ্য থেকে প্রত্যেক স্বাধীন, গোলাম, পুরুষ ও নারীর উপর রমজান মাসের (শেষে) যাকাতুল ফিতর ফরয করেছেন—এক ‘সা’ খেজুর অথবা এক ‘সা’ যব।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2295)


2295 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: « فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَلَى الْحُرِّ، وَالْعَبْدِ وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَى، وَالصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ، مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلَاةِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফিতরের যাকাত ফরয করেছেন এক সা’ পরিমাণ খেজুর অথবা এক সা’ পরিমাণ যব—স্বাধীন, গোলাম, পুরুষ, নারী, ছোট ও বড়—মুসলিমদের সকলের উপর। আর তিনি নির্দেশ দিয়েছেন যেন এটি (ফিতরা) মানুষেরা সালাতের (ঈদের) জন্য বের হওয়ার পূর্বেই আদায় করা হয়।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2296)


2296 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: « فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ عَلَى الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ، وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَى، وَالْحُرِّ وَالْعَبْدِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ»




ইব্‌ন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছোট, বড়, পুরুষ, নারী, স্বাধীন ও ক্রীতদাস সকলের উপর সাদাকাতুল ফিতর (ফিতরা) ফরয করেছেন— এক সা’ (পরিমাণ) খেজুর অথবা এক সা’ (পরিমাণ) যব (শস্য)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2297)


2297 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِى ابْنَ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ قَالَ: « كُنَّا نَصُومُ عَاشُورَاءَ وَنُؤَدِّي صَدَقَةَ الْفِطْرِ، فَلَمَّا نَزَلَ رَمَضَانُ وَنَزَلَتِ الزَّكَاةُ لَمْ نُؤْمَرْ بِهِ وَلَمْ نُنْهَ عَنْهُ، وَكُنَّا نَفْعَلُهُ»




কাইস ইবনু সা’দ ইবনু উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা আশুরার সওম পালন করতাম এবং সদকাতুল ফিতর আদায় করতাম। এরপর যখন রমাদানের (সওমের বিধান) নাযিল হলো এবং যাকাতের (বিধান) নাযিল হলো, তখন আমাদের এ ব্যাপারে কোনো নির্দেশও দেওয়া হয়নি এবং নিষেধও করা হয়নি, আর আমরা (তবুও) তা করতাম।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2298)


2298 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: « أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الزَّكَاةُ، فَلَمَّا نَزَلَتِ الزَّكَاةُ لَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا، وَنَحْنُ نَفْعَلُهُ»، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو عَمَّارٍ هَذَا اسْمُهُ عَرِيبُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَعَمْرُو بْنُ شُرَحْبِيلَ كُنْيَتُهُ أَبُو مَيْسَرَةَ




কায়স ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে যাকাত (ফরয হওয়ার বিধান) অবতীর্ণ হওয়ার আগে সদাকাতুল ফিতর আদায় করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। অতঃপর যখন যাকাত অবতীর্ণ হলো, তখন তিনি এ (ফিতরা) বিষয়ে আমাদেরকে নতুন করে কোনো আদেশও দেননি এবং নিষেধও করেননি, আর আমরা তা (সদাকাতুল ফিতর) পালন করে চলেছি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2299)


2299 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَهُوَ أَمِيرُ الْبَصْرَةِ فِي آخِرِ الشَّهْرِ: أَخْرِجُوا زَكَاةَ صَوْمِكُمْ، فَنَظَرَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ، فَقَالَ: مَنْ هَاهُنَا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ؟ قُومُوا فَعَلِّمُوا إِخْوَانَكُمْ، فَإِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ « أَنَّ هَذِهِ الزَّكَاةَ فَرَضَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى كُلِّ ذَكَرٍ وَأُنْثَى حُرٍّ وَمَمْلُوكٍ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ تَمْرٍ أَوْ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ قَمْحٍ» خَالَفَهُ هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি বসরার প্রশাসক ছিলেন, তখন তিনি মাসের শেষে বললেন: তোমরা তোমাদের রোজার যাকাত (সাদাকাতুল ফিতর) আদায় করো। তখন লোকেরা একে অপরের দিকে তাকাতে লাগল। তিনি বললেন: এখানে মদীনার অধিবাসীদের মধ্যে কে কে আছে? তোমরা উঠে দাঁড়াও এবং তোমাদের ভাইদেরকে শিক্ষা দাও। কেননা তারা জানে না যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই যাকাতকে প্রত্যেক পুরুষ ও নারীর, স্বাধীন ও গোলামের উপর এক সা’ পরিমাণ যব অথবা খেজুর অথবা অর্ধ সা’ পরিমাণ গম ফরয করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2300)


2300 - أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ، عَنْ مَخْلَدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: ذُكِرَ فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ فَقَالَ: « صَاعٌ مِنْ بُرٍّ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرِ، أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ، أَوْ صَاعٌ مِنْ سُلْتٍ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সাদাকাতুল ফিতর (ফিতরা) সম্পর্কে আলোচনা করা হচ্ছিল। অতঃপর তিনি বলেন, (ফিতরা হলো) এক সা’ গম, অথবা এক সা’ খেজুর, অথবা এক সা’ যব (বার্লি), অথবা এক সা’ সুলত।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2301)


2301 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَخْطُبُ عَلَى مِنْبَرِكُمْ يَعْنِي مِنْبَرَ الْبَصْرَةِ يَقُولُ صَدَقَةُ الْفِطْرِ: « صَاعٌ مِنْ طَعَامٍ»




আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আবূ রাজা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তোমাদের মিম্বরে—অর্থাৎ বসরাহর মিম্বরে—খুতবা দিতে শুনেছি। তিনি বলছিলেন: সাদাকাতুল ফিতর হলো এক সা’ পরিমাণ খাদ্য।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2302)


2302 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحْرِزُ بْنُ الْوَضَّاحِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ وَهُوَ ابْنُ أُمَيَّةَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: « فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ»




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাদাকাতুল ফিতর ফরয করেছেন এক সা’ যব, অথবা এক সা’ খেজুর, অথবা এক সা’ পনীর (জমাট বাঁধা দুধ)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2303)


2303 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمَخْرَميُّ ثِقَةٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: « كُنَّا نُخْرِجُ زَكَاةَ الْفِطْرِ إِذْ كَانَ فِينَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ.»




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের মাঝে বিদ্যমান ছিলেন, তখন আমরা এক ‘সা’ খাদ্যবস্তু, অথবা এক ‘সা’ যব, অথবা এক ‘সা’ খেজুর, অথবা এক ‘সা’ কিশমিশ, অথবা এক ‘সা’ আকিত (শুকনো পনীর) যাকাতুল ফিতর হিসেবে বের করতাম।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2304)


2304 - أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: كُنَّا نُخْرِجُ صَدَقَةَ الْفِطْرِ إِذْ كَانَ فِينَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « صَاعًا مِنْ طَعَامٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ زبيبٍ أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ» فَلَمْ نَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى قَدِمَ مُعَاوِيَةُ الشَّامَ، فَكَانَ فِيمَا عَلَّمَ النَّاسَ بِهِ أَنْ قَالَ: مَا أَرَى مُدَّيْنِ مِنْ سَمْرَاءِ الشَّامِ إِلَّا تَعْدِلُ صَاعًا مِنْ هَذَا، قَالَ: وَأَخَذَ النَّاسُ بِذَلِكَ




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের মাঝে ছিলেন, তখন আমরা সাদাকাতুল ফিতর (ফিতরা) হিসেবে এক সা’ পরিমাণ খাদ্যবস্তু, অথবা এক সা’ পরিমাণ যব, অথবা এক সা’ পরিমাণ খেজুর, অথবা এক সা’ পরিমাণ কিশমিশ, অথবা এক সা’ পরিমাণ আকিত (শুকনো পনীর) বের করতাম।

আমরা এভাবেই (ফিতরা) দিতে থাকলাম, যতক্ষণ না মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সিরিয়াতে (শামে) আগমন করলেন। তিনি লোকদের যা শিক্ষা দিলেন, তার মধ্যে এটিও ছিল যে, তিনি বললেন: আমার মনে হয় শামের (সিরিয়ার) উন্নতমানের গমের দুই মুদ (ওজন) এই (পূর্বোল্লিখিত বস্তুর) এক সা’-এর সমতুল্য।

বর্ণনাকারী বলেন, এরপর লোকেরা এই অনুযায়ী আমল করা শুরু করলো।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2305)


2305 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ عِيَاضَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يُخْبِرُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: لَمْ نُخْرِجْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « إِلَّا صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ دَقِيقٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ سُلْتٍ»، ثُمَّ شَكَّ سُفْيَانُ فَقَالَ دَقِيقٍ أَوْ سُلْتٍ. قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: لَا أَعْلَمُ أَحَدًا قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ دَقِيقًا غَيْرَ ابْنِ عُيَيْنَةَ




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে (ফিতরা হিসেবে) বের করতাম না, তবে এক সা’ খেজুর, অথবা এক সা’ যব, অথবা এক সা’ কিশমিশ, অথবা এক সা’ আটা, অথবা এক সা’ আকিত (শুকনো পনীর), অথবা এক সা’ সুলত (এক প্রকার শস্য)।

অতঃপর (বর্ণনাকারী) সুফিয়ান সন্দেহ পোষণ করলেন এবং বললেন: আটা নাকি সুলত? আবু আব্দুর রহমান বলেন: আমি ইবনু উয়াইনাহ ছাড়া আর কাউকে এই হাদীসে ’আটা’ (দাকীক) উল্লেখ করতে শুনিনি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2306)


2306 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، خَطَبَ بِالْبَصْرَةِ فَقَالَ: أَدُّوا زَكَاةَ صَوْمِكُمْ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ، فَقَالَ: مَنْ هَاهُنَا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ؟ قُومُوا إِلَى إِخْوَانِكُمْ فَعَلِّمُوهُمْ، فَإِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « فَرَضَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ عَلَى الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ، وَالْحُرِّ وَالْعَبْدِ، وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَى نِصْفَ صَاعِ بُرٍّ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ شَعِيرٍ» قَالَ الْحَسَنُ: فَقَالَ عَلِيٌّ: أَمَّا إِذَا أَوْسَعَ اللهُ عَلَيْكُمْ فَأَوْسِعُوا، اجْعَلُوا صَاعًا مِنْ بُرٍّ أَوْ غَيْرِهِ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বসরায় ভাষণ দিচ্ছিলেন এবং বললেন: তোমরা তোমাদের রোজার যাকাত (সদাকাতুল ফিতর) আদায় করো।

তখন লোকেরা একে অপরের দিকে তাকাতে লাগল। তিনি বললেন: এখানে মদিনাবাসী কেউ আছো কি? তোমরা তোমাদের ভাইদের কাছে যাও এবং তাদের শিক্ষা দাও। কারণ তারা জানে না যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছোট, বড়, স্বাধীন, ক্রীতদাস, পুরুষ ও নারী—সকলের উপর সদাকাতুল ফিতর ফরয করেছেন: আধা সা’ গম অথবা এক সা’ খেজুর বা যব।

হাসান (আল-বাসরী রহঃ) বলেন, অতঃপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: যখন আল্লাহ্‌ তোমাদের জন্য সচ্ছলতা দান করেছেন, তখন তোমরাও উদারতা দেখাও। তোমরা (ফিতরা হিসেবে) এক সা’ গম বা অন্য কিছু দাও।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2307)


2307 - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ زَائِدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: كَانَ النَّاسُ يُخْرِجُونَ عَنْ صَدَقَةِ الْفِطْرِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، أَوْ تَمْرٍ، أَوْ سُلْتٍ، أَوْ زَبِيبٍ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে লোকেরা সাদাকাতুল ফিতর হিসেবে এক সা’ পরিমাণ যব, অথবা খেজুর, অথবা সুলত (এক প্রকার যব), অথবা কিশমিশ বের করতো।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2308)


2308 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عِيَاضٌ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: « كُنَّا نُخْرِجُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ تَمْرٍ أَوْ زَبِيبٍ أَوْ أَقِطٍ» فَلَمْ نَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى كَانَ فِي عَهْدِ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: مَا أَرَى مُدَّيْنِ مِنْ سَمْرَاءِ الشَّامِ إِلَّا تَعْدِلُ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে (সাদাকাতুল ফিতর হিসেবে) এক সা‘ পরিমাণ যব, অথবা খেজুর, অথবা কিশমিশ, অথবা আকিত (শুষ্ক পনীর) প্রদান করতাম। মু‘আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগ পর্যন্ত আমরা এভাবেই করতে থাকি। তিনি (মু‘আবিয়া) বললেন: সিরিয়ার উৎকৃষ্ট গম দুই মুদ-এর বেশি হবে বলে আমার মনে হয় না, যা এক সা‘ যবের সমতুল্য হতে পারে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2309)


2309 - أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ بْنُ زُغْبَةَ الْمِصْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ، أَنَّ عِيَاضَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، قَالَ: « كُنَّا نُخْرِجُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ، لَا نُخْرِجُ غَيْرَهُ»




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে এক সা’ পরিমাণ খেজুর অথবা এক সা’ পরিমাণ যব অথবা এক সা’ পরিমাণ আকিত (শুকনো পনির বা ছানা) বের করতাম। আমরা এর ব্যতীত অন্য কিছু বের করতাম না।