মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
6019 - حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ الْحَكَمِ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «يَعْنِي قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ»
যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তিনি (নবী ﷺ) একজন মাত্র সাক্ষীর সাথে শপথের মাধ্যমে বিচার করতেন।
6020 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ النَّجَّارُ، وَأَبُو الْأَزْهَرِ، قَالَا: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أنبا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ، عَنْ عَمْرِو بنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِشَاهِدٍ وَيَمِينٍ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন সাক্ষী এবং একটি কসমের (শপথের) ভিত্তিতে বিচার নিষ্পত্তি করতেন।
6021 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قثنا شُعَيْثُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُبَيْبِ بْنِ ثَعْلَبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبِلَ لَهُ شَاهِدًا وَاحِدًا وَيَمِينَهُ»
তার দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (কোনো মামলায়) তার (দাবির সমর্থনে) একজন সাক্ষী এবং তার শপথ (কসম) গ্রহণ করেছিলেন।
6022 - حَدَّثَنِي مُسَدَّدُ بْنُ قَطَنٍ، قثنا قُتَيْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا الْغَزِّيُّ، قثنا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَا: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي حَيَّةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَتَانِي جِبْرِيلُ فَأَمَرَنِي بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ، وَقَالَ إِنَّ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ يَوْمُ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “আমার নিকট জিবরীল (আঃ) এসেছিলেন। অতঃপর তিনি আমাকে একজন সাক্ষীর সাথে শপথ গ্রহণ করার নির্দেশ দিলেন। এবং তিনি বললেন, নিশ্চয় বুধবারের দিনটি একটি স্থায়ী অশুভ দিন।”
6023 - حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلَانِيُّ، قثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ،: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ»
মুহাম্মদ ইবন আলী আল-বাকির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন মাত্র সাক্ষীর সাথে শপথের (কসমের) ভিত্তিতে ফায়সালা (রায়) দিয়েছেন।
6024 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قثنا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، قَالَ: وَجَدْتُ فِي كُتُبِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، أَنَّ عُمَارَةَ بْنَ حَزْمٍ: «شَهِدَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ»
সাঈদ ইবনে সা’দ ইবনে উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি সা’দ ইবনে উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কিতাবসমূহে পেলাম যে, উমারা ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই মর্মে সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (কোনো দাবি প্রমাণের ক্ষেত্রে) একজন সাক্ষীর সাথে শপথের ভিত্তিতে ফয়সালা করতেন।
6025 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ، قثنا الْحُمَيْدِيُّ، قثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنِي رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنٌ لِسَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، أَنَّهُ وَجَدَ فِي كُتُبِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ»
সা’দ ইবনু উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক জন সাক্ষীর (শাহেদ) সাথে শপথের (কসমের) ভিত্তিতে ফয়সালা (বিচার) করেছেন।
6026 - حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الْفَارِسِيُّ، قثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ فِي الْحُقُوقِ
সা’দ ইবনু উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হক সংক্রান্ত বিষয়াদিতে (বিভিন্ন অধিকার ও প্রাপ্য বিষয়ে) একজন সাক্ষীর সাথে শপথের ভিত্তিতে ফয়সালা প্রদান করেছেন।
6027 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قثنا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَهْلِ مُضَرَ، عَنْ سُرَّقٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ» ،
সুর্রাক্ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন সাক্ষীর সাথে কসমের (শপথের) ভিত্তিতে ফায়সালা (রায়) প্রদান করেছেন।
6028 - حَدَّثَنَا حَمْدَانُ بْنُ عَلِيٍّ، قثنا مُسَدَّدٌ، قثنا جُوَيْرِيَةُ، بِمِثْلِهِ
জুওয়াইরিয়া (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে পূর্ববর্তী বর্ণনার অনুরূপ বর্ণিত।
6029 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ الْأَسْوَانِيُّ، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ بْنِ أَبِي السَّرِيِّ، قثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أنبا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، يَأْثُرُهُ: «عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقْضِي بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ»
আব্দুল্লাহ ইবন ’আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটিমাত্র সাক্ষীর সাথে কসমের (শপথের) মাধ্যমে বিচারকার্য সম্পন্ন করতেন।
6030 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ سَعِيدٍ الدَّنْدَانِيُّ، قثنا أَبُو تَوْبَةَ، قثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ -[59]- سَلَامٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي يَعْلَى بْنُ حَكِيمٍ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، أَخْبَرَهُ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: إِذَا حَرَّمَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَهِيَ يَمِينُ يُكَفِّرُهَا، وَقَالَ: «لَهُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ»
بَابُ إِيجَابِ الْقُرْعَةِ بَيْنَ الِاثْنَيْنِ وَقَعَتِ الْيَمِينُ بَيْنَهُمَا فِي الشَّيْءِ الَّذِي لَيْسَ فِي يَدَيْ وَاحِدٍ مِنْهُمَا
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীকে নিজের জন্য হারাম করে নেয়, তখন তা একটি কসম (শপথ), যার কাফফারা (প্রায়শ্চিত্ত) দেওয়া আবশ্যক। আর তিনি বলেন: "তাদের জন্য অবশ্যই আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মধ্যে রয়েছে উত্তম আদর্শ।"
6031 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، قثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أنبا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: هَذَا مَا ثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «نَحْنُ الْآخِرُونَ السَّابِقُونَ» ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا أُكْرِهَ الِاثْنَانُ عَلَى الْيَمِينِ، فَاسْتَحَبَّاهُمَا فَأَسْهِمْ بَيْنَهُمَا»
بَابُ مَا يَجِبُ فِي الْقَسَامَةِ، وَفِي الْأَيْمَانِ فِيهَا، وَأَنَّ الْقَوْمَ إِذَا قُتِلَ لَهُمْ قَتِيلًا لَا يَدْرِي مِنْ قَتَلَهُ فَادَّعَى أَوْلِيَاؤُهُ دَمَهُ عَلَى قَوْمٍ يَبْدَأُ أَكْبَرُ وَلِيٍ لَهُ فَيَدَّعِيهِ، وَعَلَى أَنَّهُ يَجِبُ عَلَى الْحَاكِمِ أَنْ يَبْدَأَ فَيَعْرِضُ الْأَيْمَانَ عَلَى الْمُدَّعِينَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমরা (আবির্ভাবে) সর্বশেষ কিন্তু (মর্যাদায়) অগ্রগামী।"
এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরও বলেছেন: "যদি দু’জনকে কসম করতে বাধ্য করা হয়, আর তারা উভয়েই তা পছন্দ করে (অর্থাৎ কসম করতে রাজি হয়), তবে তাদের মাঝে লটারি করো।"
[এটি কাসামাহ (সামষ্টিক কসমের বিধান) এবং তাতে কসমের বাধ্যবাধকতা সংক্রান্ত বিধান।] যখন কোনো সম্প্রদায়ের কোনো ব্যক্তি নিহত হয় এবং কে তাকে হত্যা করেছে তা জানা যায় না, তখন যদি নিহতের অভিভাবকগণ অন্য কোনো সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে রক্তের (হত্যার) দাবি করে, তবে নিহতের সবচেয়ে বয়স্ক অভিভাবককে প্রথমে দাবি পেশ করতে হবে। আর বিচারকের জন্য আবশ্যক হলো যে তিনি প্রথমে দাবিদারদের সামনে কসম উপস্থাপন করবেন।
6032 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ، قثنا الْقَوَارِيرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، الْمَعْنَى وَاحِدٌ، قَالَا: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّ مُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ -[60]-، انْطَلَقَا قَبْلَ خَيْبَرَ، فَتَفَرَّقَا فِي النَّخْلِ، فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ، فَاتَّهَمُوا الْيَهُودَ فَجَاءَ إِخْوَةُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ، وَابْنَا عَمِّهِ حُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ، فَأَتَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَكَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي أَمْرِ أَخِيهِ، وَهُوَ أَصْغَرُهُمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْكِبَرَ» ، أَوْ قَالَ: «لِيَبْدَأِ الْكِبَرُ» ، فَتَكَلَّمَا فِي أَمْرِ صَاحِبِهِمَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُقْسِمُ خَمْسُونَ مِنْكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ فَيُدْفَعُ بِرُمَّتِهِ» ، قَالُوا: أَمَرٌ لَمْ نَشْهَدْهُ كَيْفَ نَحْلِفُ؟، قَالَ: «فَتُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ بِأَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْهُمْ» ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْمٌ كُفَّارٌ، قَالَ: فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِهِ، قَالَ سَهْلٌ: دَخَلْتُ مِرْبَدًا لَهُمْ يَوْمًا فَرَكَضَتْنِي نَاقَةٌ مِنْ تِلْكَ الْإِبِلِ رَكْضَةً بِرِجْلِهَا. رَوَاهُ أَبُو النُّعْمَانِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ بِنَحْوِهِ، وَلَمْ يَذْكُرْ بِرُمَّتِهِ،
সহল ইবনে আবী হাছমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই মুহাইয়্যিসা ইবনে মাসউদ এবং আব্দুল্লাহ ইবনে সহল খায়বারের দিকে রওনা হলেন। তারা খেজুর বাগানে (কাজ করতে গিয়ে) বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলেন। অতঃপর আব্দুল্লাহ ইবনে সহল নিহত হলেন। তারা (মুসলিমরা) ইহুদিদেরকে (হত্যার) সন্দেহ করলো।
তখন আব্দুল্লাহ ইবনে সহলের ভাইয়েরা এবং তার দুই চাচাতো ভাই—হুয়াইয়্যিসা ও মুহাইয়্যিসা—রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে আসলেন। তাদের মধ্যে সবচেয়ে কমবয়সী আব্দুল্লাহর ভাই আব্দুর রহমান তাঁর ভাইয়ের ব্যাপার নিয়ে কথা বলতে শুরু করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "বয়োজ্যেষ্ঠকে প্রাধান্য দাও," অথবা বললেন: "বয়োজ্যেষ্ঠরা শুরু করুক।"
অতঃপর তারা দু’জন (হুয়াইয়্যিসা ও মুহাইয়্যিসা) তাদের সাথীর (আব্দুল্লাহ ইবনে সহলের) বিষয়ে কথা বললেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমাদের মধ্যে থেকে পঞ্চাশজন কসম খাবে তাদের (ইহুদিদের) একজন লোকের বিরুদ্ধে, ফলে তাকে সম্পূর্ণভাবে তোমাদের হাতে তুলে দেওয়া হবে।"
তারা বললেন: "এটা এমন বিষয় যা আমরা দেখিনি, আমরা কীভাবে কসম খাব?"
তিনি বললেন: "তবে কি ইহুদিরা তাদের পঞ্চাশজনের কসম দ্বারা তোমাদেরকে অব্যাহতি দেবে (অপরাধমুক্ত করবে)?"
তারা বললেন: "ইয়া রাসূলুল্লাহ! তারা তো কাফির জাতি!"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিজের পক্ষ থেকে তার দিয়াত (রক্তমূল্য) আদায় করলেন।
সহল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি একদিন তাদের একটি উট বাঁধার স্থানে প্রবেশ করেছিলাম। তখন সেই উটগুলোর মধ্যে থেকে একটি উট তার পা দিয়ে আমাকে এক লাথি মেরেছিল।
6033 - ذَكَرَ بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، قثنا ابْنُ بِلَالٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلِ بْنِ زَيْدٍ، وَمُحَيِّصَةَ بْنِ مَسْعُودِ بْنِ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ ثُمَّ مِنْ بَنِي حَارِثَةَ خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْلُهُ فِي شَرْبَةٍ مَقْتُولٌ فَدَفَنَهُ صَاحِبُهُ، ثُمَّ أَقْبَلَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَمَشَى أَخُو الْمَقْتُولِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةُ وَحُوَيِّصَةُ ابْنَا مَسْعُودٍ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ
আব্দুল্লাহ ইবনে সাহল ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং মুহায়্যিসা ইবনে মাসঊদ ইবনে যায়দ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি বনু হারিসা গোত্রের অন্তর্ভুক্ত, তাঁদের থেকে বর্ণিত। তাঁরা উভয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে খায়বারের উদ্দেশ্যে রওনা হলেন। (সেখানে আব্দুল্লাহ ইবনে সাহল) খুন হয়ে গেলেন। অতঃপর তাঁর সঙ্গী তাঁকে দাফন করলেন। এরপর তিনি মদীনার দিকে ফিরে এলেন। অতঃপর নিহত আব্দুল্লাহ ইবনে সাহলের ভাই, এবং মাসঊদের দুই পুত্র মুহায়্যিসা ও হুয়ায়্যিসা (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট) গেলেন। এবং তিনি দীর্ঘ হাদীসটি বিস্তারিতভাবে উল্লেখ করলেন।
6034 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أنبا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي بَشِيرُ بْنُ يَسَارٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ الْأَنْصَارِيَّ، وَمُحَيِّصَةَ، خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ فَتَفَرَّقَا فِي حَاجَتِهِمَا، فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى قَوْلِهِ: نَقْبَلُ أَيْمَانَ كُفَّارٍ، فَزَعَمُوا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَقَلَهُ مِنْ عِنْدِهِ، قَالَ سَهْلُ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ: لَقَدْ رَكَضَتْنِي فَرِيضَةٌ مِنْ تِلْكَ الْفَرَائِضِ فِي مِرْبَدٍ لَنَا
সাহল ইবনু আবী হাসমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আব্দুল্লাহ ইবনু সাহল আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং মুহায়্যিসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খায়বার অভিমুখে রওয়ানা হলেন। তারা তাদের ব্যক্তিগত প্রয়োজনে একে অপরের কাছ থেকে আলাদা হয়ে গেলেন। অতঃপর আব্দুল্লাহ ইবনু সাহল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিহত হলেন। [বর্ণনাকারী] হাদীসের বাকি অংশ উল্লেখ করে এই উক্তি পর্যন্ত পৌঁছালেন যে, "[তারা বললেন,] আমরা কি কাফিরদের শপথ গ্রহণ করব?"
তারা দাবি করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিজ পক্ষ থেকে তার (আব্দুল্লাহ ইবনু সাহলের) রক্তমূল্য (দিয়ত) পরিশোধ করে দিয়েছিলেন।
সাহল ইবনু আবী হাসমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, ওই রক্তমূল্যের উটগুলোর মধ্যে থেকে একটি উট আমাদের খেজুর শুকানোর স্থানে (মারবাদে) আমাকে লাথি মেরেছিল।
6035 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، قثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، وَسَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أنَّ -[61]- حُوَيِّصَةَ، وَمُحَيِّصَةَ، وَعَبْدَ اللهِ بنَ سَهْلٍ، خَرَجُوا إِلَى خَيْبَرَ يَمْتَارُونَ مِنْهَا فَلَمَّا قَدِمُوا تَفَرَّقُوا لِحَوَائِجِهِمْ فَوَجَدُوا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ مَقْتُولًا مَطْرُوحًا فِي سَاقِيَةٍ مِنْ سَوَاقِيهِمْ، فَلَمَّا قَدِمُوا الْمَدِينَةَ أَتَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَامَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ فَتَكَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَبِّرْ» ، قَالَ: فَسَكَتَ فَتَكَلَّمَ حُوَيِّصَةُ، أَوْ قَالَ: مُحَيِّصَةُ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: «تَحْلِفُونَ خَمْسِينَ يَمِينًا وَتَسْتَحِقُّونَ دَمَ قَاتِلِكُمْ أَوْ صَاحِبِكُمْ» ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ نَشْهَدْ وَلَمْ نَحْضُرْ، قَالَ: «فَتُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ بِخَمْسِينَ يَمِينٍ» ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نَقْبَلُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ؟، قَالَ: فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
রাফে’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও সাহল ইবনে আবী হাছমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয় হুয়াইসা, মুহাইয়িসা এবং আবদুল্লাহ ইবনে সাহল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খাদ্যশস্য সংগ্রহের জন্য খায়বারের দিকে বের হলেন। যখন তারা সেখানে পৌঁছলেন, তখন তারা নিজেদের প্রয়োজন পূরণের জন্য আলাদা হয়ে গেলেন। এরপর তারা আবদুল্লাহ ইবনে সাহলকে মৃত অবস্থায় পেলেন। তাকে তাদের (খায়বারবাসীদের) খালগুলোর (বা সেচপথের) একটিতে ফেলে রাখা হয়েছিল।
যখন তারা মদিনায় ফিরে আসলেন, তখন তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট আসলেন। তখন আব্দুর রহমান ইবনে সাহল দাঁড়িয়ে কথা বলতে শুরু করলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন, "বড়কে কথা বলতে দাও (অর্থাৎ বয়স অনুসারে বড়দেরকে আগে বলতে দাও)।" বর্ণনাকারী বলেন, এরপর সে চুপ হয়ে গেল। তখন হুয়াইসা অথবা মুহাইয়িসা কথা বললেন এবং তারা ঘটনাটি তাঁর নিকট তুলে ধরলেন।
তখন তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "তোমরা কি পঞ্চাশটি কসম খেয়ে তোমাদের সাথী বা তোমাদের হত্যাকারীর রক্তের দাবিদার হবে?"
তারা বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)! আমরা তো (ঘটনার) সাক্ষী ছিলাম না এবং উপস্থিতও ছিলাম না।"
তিনি বললেন, "তাহলে ইয়াহুদিরা কি পঞ্চাশটি কসম খেয়ে তাদের দায়মুক্তি ঘোষণা করবে?"
তারা বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)! আমরা কাফির সম্প্রদায়ের কসম কিভাবে গ্রহণ করতে পারি?"
বর্ণনাকারী বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজেই তার রক্তমূল্য (দিয়ত) পরিশোধ করে দিলেন।
6036 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ، قثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قثنا عَبَّادٌ، قَالَ: أنبا يَحْيَى، عَنْ بَشِيرٍ، عَنْ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ،
সাহল ইবনে আবি হাছমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়েই নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্বোক্ত) বর্ণনা করেছেন।
6037 - حَدَّثَنَا ابْنُ مِلْحَانَ، قثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قثنا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، قَالَ يَحْيَى: وَحَسِبْتُ قَالَ وَعَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّهُمَا، قَالَا: خَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلِ بْنِ زَيْدٍ وَمُحَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودِ بْنِ زَيْدٍ حَتَّى إِذَا كَانَا بِخَيْبَرَ تَفَرَّقَا وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ
সাহল ইবনু আবী হাসমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেছেন: আব্দুল্লাহ ইবনু সাহল ইবনু যায়দ এবং মুহায়্যিসাহ ইবনু মাসউদ ইবনু যায়দ (ভ্রমণের উদ্দেশ্যে) বের হলেন। অবশেষে যখন তাঁরা খায়বারে পৌঁছলেন, তখন তাঁরা পরস্পর বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলেন। (বর্ণনাকারী এরপর পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করেছেন)।
6038 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ النُّمَيْرِيُّ، قثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي بَشِيرُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ، وَمُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ، خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ فَتَفَرَّقَا لِحَاجَتِهِمَا، فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ فَقَدِمَ مُحَيِّصَةُ فَانْطَلَقَ هُوَ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ أَخُو الْمَقْتُولِ وَحُوَيِّصَةُ ابْنُ مَسْعُودٍ، حَتَّى أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ لَيَتَكَلَّمُ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَبِّرِ الْكِبَرَ» ، فَتَكَلَّمَ مُحَيِّصَةُ وَحُوَيِّصَةُ، فَذَكَرُوا لَهُ شَأْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَحْلِفُونَ خَمْسِينَ يَمِينًا وَتَسْتَحِقُّونَ قَاتِلَكُمْ أَوْ صَاحِبَكُمْ» ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ نَحْضُرْ وَلَمْ نَشْهَدْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ خَيْبَرَ؟» ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نَقْبَلُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ، فَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَقَلَ مِنْ عِنْدِهِ، فَقَالَ بَشِيرُ بْنُ يَسَارٍ: قَالَ سَهْلُ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ فَلَقَدْ -[62]- رَكَضَتْنِي فَرِيضَةٌ مِنْ تِلْكَ الْفَرَائِضِ فِي مِرْبَدٍ لَنَا
بَابُ بَيَانِ الْخَبَرِ المُوجِبِ الْبَيِّنَةَ عَلَى الْمُدَّعِي فِي قِصَّةِ الْقَسَامَةِ وَالْأَيْمَانِ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِمْ وَعَلَى رَدِّ الْيَمِينِ عَلَى الْمُدَّعِي إِذَا لَمْ يَرْضَى بِيَمِينِ الْمُدَّعَى عَلَيْهِ، وَأَنَّهُ إِنْ لَمْ يَحْلِفْ بَطَلَ دَعْوَاهُ وَبَرِئَ الْمُدَّعَى عَلَيْهِ وَبَيَانِ وُجُوبِ دِيَةِ الْمَقْتُولِ عَلَى الْإِمَامِ إِذَا لَمْ يَدْرِ قَاتِلَهُ
সাহল ইবনে আবী হাছমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আব্দুল্লাহ ইবনে সাহল এবং মুহাইয়িসাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খায়বার অভিমুখে রওয়ানা হলেন। তারা নিজেদের প্রয়োজনে আলাদা হয়ে গেলেন। অতঃপর (কোনো এক স্থানে) আব্দুল্লাহ ইবনে সাহলকে হত্যা করা হলো।
এরপর মুহাইয়িসাহ (তাঁকে রেখে) ফিরে আসলেন। তিনি এবং নিহত ব্যক্তির ভাই আব্দুর রহমান এবং হুয়াইয়িসাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট গেলেন। আব্দুর রহমান (হত্যাকাণ্ডের বিষয়ে) কথা বলতে উদ্যত হলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন, "বয়সে যিনি বড়, তাঁকে অগ্রাধিকার দাও।"
অতঃপর মুহাইয়িসাহ ও হুয়াইয়িসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কথা বললেন এবং তাঁরা আব্দুল্লাহ ইবনে সাহলের ঘটনা সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে অবহিত করলেন।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তোমরা পঞ্চাশটি শপথ করবে এবং এর মাধ্যমে তোমাদের হত্যাকারী অথবা তোমাদের সাথীর (হত্যার পাওনা) হকদার হবে।"
তাঁরা বললেন, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমরা তো সেখানে উপস্থিত ছিলাম না এবং আমরা কোনো সাক্ষীও দেখিনি।"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তবে কি খায়বারের ইহুদিরা তোমাদেরকে (শপথ করে) দায়মুক্ত করবে?"
তাঁরা বললেন, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমরা কীভাবে কাফির সম্প্রদায়ের শপথ গ্রহণ করতে পারি?"
বর্ণনাকারী ধারণা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিজ থেকে (রাষ্ট্রীয় কোষাগার হতে) রক্তমূল্য (দিয়ত) প্রদান করলেন।
বশির ইবনে ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, সাহল ইবনে আবী হাছমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "নিশ্চয়ই সেই দিয়তের অংশগুলো থেকে একটি অংশ আমাদের আস্তাবলে আমার কাছে এসে পৌঁছেছিল।"