মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
5939 - وَحَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، قثنا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، ومَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَا: ثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ»
আব্দুর রহমান ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তুমি (কারও কাছে) নেতৃত্বের (বা শাসনভারের) দায়িত্ব চেয়ো না।”
5940 - وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، قثنا أَبُو دَاوُدَ، قثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ثُمَّ يُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ» كَذَا قَالَ أَبُو دَاوُدَ: زِيَادَاتٌ لَمْ يُخْرِجُهُ مُسْلِمٌ:
আব্দুর রহমান ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে শপথ (কসম) করে, অতঃপর তার চেয়ে উত্তম অন্য কিছু দেখতে পায়, সে যেন উত্তম কাজটি করে এবং তারপর তার শপথের (কসমের) কাফফারা আদায় করে নেয়।”
5941 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، وأَشْهَلُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَا: ثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، قثنا الْأَنْصَارِيُّ، قثنا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ» . وَذَكَرَ الْحَدِيثَ: «وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ»
আব্দুর রহমান ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে আব্দুর রহমান! তুমি নেতৃত্ব (বা শাসনভার) চেয়ো না।" তিনি (রাসূল ﷺ) হাদীসের বাকি অংশ উল্লেখ করে বললেন: "আর যখন তুমি কোনো বিষয়ে শপথ করো, অতঃপর দেখো যে এর ব্যতিক্রম করা উত্তম, তখন তুমি সেটাই করো যা উত্তম; এবং তোমার শপথের কাফফারা আদায় করো।"
5942 - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، وَأَبُو الْبَخْتَرِيِّ، قَالَا: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، قثنا -[37]- مِسْعَرٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ» ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ: «هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ فَأْتِهِ وَكَفِّرْ»
আব্দুর রহমান ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “হে আব্দুর রহমান! তুমি কখনো নেতৃত্বের (ইমারাহ) দায়িত্ব চেয়ো না।” [বর্ণনাকারী] হাদিসের বাকি অংশ উল্লেখ করে বলেন: “[যদি তুমি এমন কিছু পাও যা তোমার শপথের চেয়ে] উত্তম, তবে তুমি তা সম্পাদন করো এবং কাফ্ফারা দাও।”
5943 - حَدَّثَنَا ابْنُ عَفَّانَ، قثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَوْفٍ، وَإِسْمَاعِيلِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ، وَقَالَ: « وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ»
আব্দুর রহমান ইবনু সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রায় অনুরূপ (কথা) বলেছেন, এবং তিনি আরও বলেছেন: "আর তুমি তোমার শপথের জন্য কাফফারা আদায় করো।"
5944 - حَدَّثَنَا الْغَزِّيُّ، قثنا الْفِرْيَابِيُّ، قثنا سُفْيَانُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ، قثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، قثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ»
আব্দুর রহমান ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তুমি (কারও কাছে) নেতৃত্ব বা প্রশাসনিক পদ চেয়ে নিও না।”
5945 - حَدَّثَنَا عَمَّارٌ، قثنا ابْنُ دُكَيْنٍ، قثنا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ» ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ، « وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ»
আব্দুর রহমান ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"হে আব্দুর রহমান! ... আর যখন তুমি কোনো বিষয়ে শপথ (কসম) করো, অতঃপর তার চেয়ে উত্তম অন্য কিছু দেখতে পাও, তখন তুমি যা উত্তম তাই করো এবং তোমার শপথের (কসমের) কাফফারা আদায় করে দাও।"
5946 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قثنا أَسَدٌ، عَنِ الْمُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ، بِإِسْنَادِهِ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: « فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ، وَائْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ»
(বর্ণনাকারীর ইসনাদ অনুযায়ী উক্ত মর্মে বর্ণিত আছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন:
"সুতরাং তুমি তোমার শপথের (কসমের) কাফফারা আদায় করো এবং যা উত্তম, তাই করো।"
5947 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلَوَيْهِ، قثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى الْعَطَّارُ بَغْدَادِيٌّ، قثنا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ مَطَرٍ، وَهِشَامٍ، وَيُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ» ، ح، وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ عُتْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَا: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ، قثنا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، وَهِشَامٌ، وَسَعِيدٌ، وَالْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ» ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ، «فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ»
আব্দুর রহমান ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “হে আব্দুর রহমান! তুমি নেতৃত্ব বা শাসনভার (ইমারাত) চেয়ো না।” (এরপর তিনি হাদীসের বাকি অংশ উল্লেখ করে বললেন,) “তুমি সেই কাজটি করো যা উত্তম এবং তোমার শপথের কাফফারা আদায় করো।”
5948 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ ابْنُ أُخْتِ الْأَسْفَاطِيِّ، قثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، أَوْ قُرِئَ عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ، فَإِنَّكَ إِنْ أُعْطِيتَهَا عَنْ مَسْأَلَةٍ وُكِلْتَ إِلَيْهَا، وَإِنْ أُعْطِيتَهَا عَنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ أُعِنْتَ عَلَيْهَا، وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ» ، رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
“হে আব্দুর রহমান! তুমি নেতৃত্বের (ইমারাহ) আকাঙ্ক্ষা করো না। কারণ তুমি যদি চাওয়ার মাধ্যমে তা লাভ করো, তবে তোমাকে তার প্রতি সোপর্দ করে দেওয়া হবে (আল্লাহর সাহায্য থেকে বঞ্চিত হবে)। আর যদি তুমি না চেয়েই তা লাভ করো, তবে তোমাকে এর উপর সাহায্য করা হবে। আর যখন তুমি কোনো বিষয়ে শপথ করো, অতঃপর তুমি তার চেয়ে উত্তম অন্য কিছু দেখতে পাও, তবে তুমি যা উত্তম, সেটাই করো এবং তোমার শপথের কাফফারা আদায় করো।”
5949 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ، قثنا الْفَيْضُ بْنُ وَثِيقٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْمُعْتَمِرَ، يُحَدِّثُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا حَلَفَ أَحَدُكُمْ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ»
আব্দুর রহমান ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ কোনো বিষয়ে কসম করে, এরপর সে তার চেয়ে উত্তম কিছু দেখতে পায়, তখন সে যেন উত্তম কাজটি করে ফেলে এবং তার কসমের কাফফারা আদায় করে দেয়।
5950 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي، قثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قثنا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، بِمِثْلِهِ: « فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَيُكَفَّرْ عَنْ يَمِينِهِ»
সে যেন তাই করে যা উত্তম, আর তার শপথের জন্য কাফফারা আদায় করে নেয়।
5951 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَاذَ، قثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قثنا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، قثنا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا حَلَفَ أَحَدُكُمْ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِهِ ثُمَّ يُكَفِّرُ يَمِينَهُ» إِلَى هُنَا لَمْ يُخَرِّجْهُ مُسْلِمٌ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ কোনো বিষয়ে কসম (শপথ) করে, অতঃপর সে তা ব্যতীত অন্য কিছুকে তার (কসম পূরণের) চেয়ে উত্তম মনে করে, তখন সে যেন উত্তম কাজটি করে এবং তারপর সে যেন তার কসমের কাফফারা আদায় করে।
5952 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقُ، قثنا الْوَلِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ، قثنا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَعْتَمَ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ ابْنُ الْجُنَيْدِ: أَظُنُّ لَيْلَةً، فَسَأَلَ صِبْيَتَهُ أُمَّهُمُ الطَّعَامَ، فَقَالَتْ: حَتَّى يَجِئَ أَبُوكُمْ، فَنَامَ الصِّبْيَةُ فَجَاءَ، فَقَالَ: هَلْ عَشَّيْتِ الصِّبْيَةَ؟، قَالَتْ: لَا كُنْتُ أَنْتَظِرُ جَيْئَكَ -[39]-، فَحَلَفَ لَا يَطْعَمُ مِنْهُ، ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ: أَطْعِمِيهِمْ ثُمَّ جِئَ بِالطَّعَامِ، فَذَكَرَ عَلَيْهِ اسْمَ اللَّهِ فَأَكَلَ، ثُمَّ غَدَا إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرَهُ بِالَّذِي صَنَعَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِهِ، وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট বিলম্ব করে ঘরে ফিরল (বর্ণনাকারী ইবনুল জুনায়েদ বলেন, সম্ভবত তা এক রাতের ব্যাপার ছিল)। ইতোমধ্যে তার সন্তানেরা তাদের মায়ের কাছে খাবার চাইল। মা বললেন, তোমাদের বাবা না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা করো। এরপর শিশুরা ঘুমিয়ে পড়ল। যখন লোকটি ফিরে এলো, সে জিজ্ঞেস করল: তুমি কি শিশুদের রাতের খাবার খাইয়েছ? স্ত্রী বললেন: না, আমি আপনার জন্য অপেক্ষা করছিলাম। তখন লোকটি কসম খেল যে সে এই খাবার থেকে কিছুই খাবে না।
এরপর সে (কিছুক্ষণ পর) বলল: তাদেরকে খেতে দাও। এরপর খাবার আনা হলে সে তার ওপর আল্লাহর নাম নিয়ে খেল।
অতঃপর পরের দিন সকালে সে আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে গেল এবং যা করেছিল তা তাঁকে জানাল। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে কসম খায়, এরপর সে তার চেয়ে উত্তম কিছু দেখতে পায়, তবে সে যেন (উত্তম কাজটি) করে এবং তার কসমের জন্য কাফফারা আদায় করে নেয়।”
5953 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْحَرَّانِيُّ، قثنا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، قثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَعْتَمَ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ فَوَجَدَ صِبْيَانُهُمْ قَدْ نَامُوا، وَلَمْ يَطْعَمُوا، فَحَلَفَ أَنْ لَا يَطْعَمَ ثُمَّ بَدَا لَهُ فَأَكَلَ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِهَا، وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট (ঈশার পর অনেক রাত পর্যন্ত) অবস্থান করলেন। অতঃপর সে তার পরিবারের কাছে ফিরে এসে দেখল যে তার ছোট বাচ্চারা ঘুমিয়ে পড়েছে এবং তারা কিছু খায়নি (অর্থাৎ না খেয়েই ঘুমিয়েছে)। তখন সে কসম খেল যে সেও কিছু খাবে না। কিন্তু এরপর তার কাছে (শপথ ভেঙে দেওয়া) ভালো মনে হলো, তাই সে খেয়ে নিল। এরপর সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বিষয়টি তাঁর কাছে উল্লেখ করল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে কসম করে, অতঃপর সে তার চেয়ে উত্তম কিছু দেখতে পায়, তবে সে যেন উত্তম কাজটি করে নেয় এবং তার কসমের কাফফারা আদায় করে দেয়।”
5954 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ، وَأَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، وَالصَّغَانِيُّ، قَالُوا: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أنبا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْ زَهْدَمٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَسْتَحْمِلُهُ، فَقَالَ: «وَاللَّهِ لَا أَحْمِلُكُمْ -[40]- أَوْ مَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ» ، فَلَمَّا رَجَعْنَا أَرْسَلَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثَةِ ذَوْدٍ بُقْعِ الذُّرَى، قَالَ: فَقُلْنَا: حَلَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَحْمِلَنَا ثُمَّ حَمَلَنَا فَأَتَيْنَاهُ، فَقُلْتُ: حَلَفْتَ أَنْ لَا تَحْمِلَنَا فَحَمَلْتَنَا، فَقَالَ: «إِنِّي لَمْ أَحْمِلُكُمْ، وَلَكِنَّ اللَّهَ حَمَلَكُمْ وَاللَّهِ لَا أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلَّا أَتَيْتُهُ» . وَكَذَا قَالَ جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ: «بُقْعِ الذُّرَى» ، قَالَ أَبُو عَوَانَةَ: أَبُو السَّلِيلِ ضُرَيْبُ بْنُ نَقِيرٍ الْقَيْسِيُّ
আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে তাঁর নিকট বাহনের (আরোহণের) ব্যবস্থা করার জন্য এসেছিলাম।
তখন তিনি বললেন: "আল্লাহর কসম, আমি তোমাদেরকে বাহন দেব না" — অথবা (তিনি বললেন) — "আমার কাছে তোমাদেরকে দেওয়ার মতো কোনো বাহন নেই।"
অতঃপর যখন আমরা ফিরে গেলাম, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের কাছে তিনটি উট পাঠালেন, যেগুলোর পিঠ বা কুঁজ ছিলো ডোরাকাটা।
বর্ণনাকারী বলেন: আমরা বললাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কসম করে বলেছিলেন যে তিনি আমাদের বাহন দেবেন না, অথচ তিনি আমাদের বাহন দিলেন! তাই আমরা তাঁর কাছে গেলাম।
আমি বললাম: আপনি কসম করেছিলেন যে আমাদের বাহন দেবেন না, অথচ আপনি আমাদের বাহন দিলেন! তখন তিনি বললেন: "আমি তোমাদেরকে বাহন দিইনি, বরং আল্লাহই তোমাদের বাহন দিয়েছেন। আল্লাহর কসম! আমি যখনই কোনো বিষয়ে কসম করি, আর তার চেয়ে উত্তম কিছু দেখতে পাই, তখন আমি অবশ্যই উত্তম কাজটি করি (এবং কসম ভঙ্গ করি)।"
5955 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، وَالصَّغَانِيُّ، قَالَا: ثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، قثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَائِدٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ إِبِلًا فَفَرَّقَهَا» ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى: يَا رَسُولَ اللَّهِ احْمِلْنِي، فَقَالَ: «لَا» ، فَقَالَهُ ثَلَاثًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَاللَّهِ لَا أَفْعَلُ» ، وَبَقِيَ أَرْبَعٌ غُرُّ الذُّرَى، فَقَالَ: «يَا أَبَا مُوسَى خُذْهُنَّ» ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي اسْتَحْمَلْتُكَ فَمَنَعْتَنِي، وَحَلَفْتَ فَأَشْفَقْتُ أَنْ يَكُونَ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمْ، فَقَالَ: «إِنِّي إِذَا حَلَفْتُ فَرَأَيْتُ أَنَّ غَيْرَ ذَلِكَ أَفْضَلُ كَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِي، وَأَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ» ، قَالَ الصَّغَانِيُّ: لَيْسَ هَذَا بِالشَّامِ
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"আল্লাহ্ তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কিছু উট দান করেছিলেন এবং তিনি সেগুলো বণ্টন করে দিলেন।"
তখন আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে একটি বাহন দিন।" তিনি বললেন: "না।" তিনি তিনবার এই কথা বললেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "আল্লাহর কসম, আমি তা করব না।"
এরপর চারটি সাদা কপাল বিশিষ্ট উট বাকি রইল। তখন তিনি বললেন: "হে আবু মুসা, এগুলো তুমি নাও।"
তিনি (আবু মুসা) বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি আপনার কাছে বাহন চেয়েছিলাম, কিন্তু আপনি আমাকে তা দেননি এবং আপনি কসমও করেছিলেন। আমি আশঙ্কা করছিলাম যে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ওপর কোনো ভ্রম (বা ভুল) এসে গেছে।"
তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয়ই আমি যখন কোনো শপথ করি, অতঃপর যদি দেখি যে অন্য কিছু এর চেয়ে উত্তম, তখন আমি আমার শপথের কাফফারা আদায় করি এবং যা উত্তম তা-ই করি।"
5956 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ، وَأَبُو الْبَخْتَرِيِّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، قَالَا: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: أَرْسَلَنِي أَصْحَابِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْأَلُهُ لَهُمُ الْحُمْلَانَ، وَهُمْ مَعَهُ فِي غَزْوَةٍ فِي جَيْشِ الْعُسْرَةِ، وَهِيَ غَزْوَةُ تَبُوكَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَصْحَابِي أَرْسَلُونِي إِلَيْكَ لِتَحْمِلَهُمْ، قَالَ: «لَا، وَاللَّهِ لَا أَحْمِلُكُمْ عَلَى شَيْءٍ» ، وَوَافَقْتُهُ وَهُوَ غَضْبَانُ، وَلَا أَشْعُرُ، فَرَجَعْتُ حَزِينًا مِنْ مَنْعِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمِنْ مَخَافَةِ أَنْ يَكُونَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ وَجَدَ فِي نَفْسِهِ عَلَيَّ، فَرَجَعْتُ إِلَى أَصْحَابِي فَأَخْبَرْتُهُمْ بِالَّذِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ أَلْبَثْ إِلَّا سُوَيْعَةً إِذْ سَمِعْتُ بِلَالًا: يُنَادِي أَيْنَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ -[41]- قَيْسٍ؟، فَأَجَبْتُهُ، فَقَالَ: أَجِبْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُوكَ فَلَمَّا أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « خُذْ هَذَيْنِ القَرِينَتَيْنِ» ، وَهَذَيْنِ القَرِينَتَيْنِ لِسِتَّةِ أَبْعِرَةٍ ابْتَاعَهُنَّ حِينَئِذٍ مِنْ سَعْدٍ «، فَانْطَلِقْ بِهِمْ إِلَى أَصْحَابِكَ» ، فَقُلْ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْمِلُكُمْ عَلَى هَؤُلَاءِ فَارْكَبُوهُنَّ، قَالَ أَبُو مُوسَى: فَانْطَلَقْتُ إِلَى أَصْحَابِي بِهِنَّ، فَقُلْتُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْمِلُكُمْ عَلَى هَؤُلَاءِ وَلَكِنْ وَاللَّهِ لَا أَدَعُكُمْ حَتَّى يَنْطَلِقَ مَعِي بَعْضُكُمْ إِلَى مَنْ سَمِعَ مَقَالَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ سَأَلْتُهُ لَكُمْ وَمَنْعُهُ فِي أَوَّلِ أَمَرِهِ وإعْطَاؤُهُ إِيَّايَ بَعْدَ ذَلِكَ، لَا تَظُنُّوا أَنِّي حَدَّثْتُكُمْ شَيْئًا لَمْ يَقُلْهُ، فَقَالُوا: وَاللَّهِ إِنَّكَ عِنْدَنَا لَمُصَدَّقٌ، وَلَنَفْعَلَنَّ مَا أَحْبَبْتَ، فَانْطَلَقَ أَبُو مُوسَى بِنَفَرٍ مِنْهُمْ حَتَّى أَتَوُا الَّذِينَ سَمِعُوا قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنَعَهُ إِيَّاهُمْ ثُمَّ إِعْطَاءَهُمْ بَعْدُ فَحَدَّثُوهُمْ بِمَا حَدَّثَهُمْ أَبُو مُوسَى سَوَاءً
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার সঙ্গীরা আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রেরণ করলেন, যেন আমি তাদের জন্য আরোহণের ব্যবস্থা (সওয়ারী) চাই। তারা তাঁর সাথে ’জায়শুল উসরাহ’ (কষ্টের বাহিনী)-এর একটি যুদ্ধে ছিলেন, আর সেটি ছিল তাবুক যুদ্ধ।
আমি বললাম: "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমার সঙ্গীরা আমাকে আপনার নিকট পাঠিয়েছেন, যেন আপনি তাদের জন্য আরোহণের ব্যবস্থা করেন।"
তিনি বললেন: "না, আল্লাহর কসম! আমি তোমাদের কোনো কিছুর ওপর আরোহণ করাব না।" আমি তাঁর সাথে এমন সময় মিলিত হয়েছিলাম যখন তিনি রাগান্বিত ছিলেন, কিন্তু আমি তা জানতাম না।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিষেধের কারণে এবং এই আশঙ্কায় যে, হয়তো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার ওপর অসন্তুষ্ট হয়েছেন—আমি মনঃক্ষুণ্ণ হয়ে ফিরে গেলাম। আমি আমার সঙ্গীদের কাছে ফিরে এসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যা বলেছেন, তা তাদের জানালাম। সামান্য কিছুক্ষণ পরেই আমি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে শুনতে পেলাম, তিনি ডাকছেন: "আব্দুল্লাহ ইবনু কাইস কোথায়?" আমি তাঁর ডাকে সাড়া দিলাম। তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ডাকে সাড়া দিন, তিনি আপনাকে ডাকছেন।"
যখন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলাম, তিনি বললেন: "এই দুটো করে জোড় (পশুর রশি বা লাগাম) নাও।" আর এই দুটো করে জোড় ছিল মোট ছয়টি উটের জন্য, যা তিনি তখন সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে ক্রয় করেছিলেন। (তিনি বললেন,) "এগুলো নিয়ে তোমার সঙ্গীদের কাছে যাও এবং বলো: ’নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তোমাদের এইগুলোর উপর আরোহণ করার ব্যবস্থা করে দিয়েছেন। সুতরাং তোমরা এগুলোতে আরোহণ করো’।"
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি সেগুলো নিয়ে আমার সঙ্গীদের কাছে গেলাম এবং বললাম: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তোমাদের এইগুলোতে আরোহণ করিয়েছেন। কিন্তু আল্লাহর কসম, আমি তোমাদের ছাড়ব না যতক্ষণ না তোমাদের মধ্যে থেকে কিছু লোক আমার সাথে তাদের কাছে যায়, যারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সেই কথাগুলো শুনেছিল যখন আমি তোমাদের জন্য চেয়েছিলাম এবং তিনি প্রথমদিকে নিষেধ করেছিলেন, আর এরপরে তিনি আমাকে (এগুলো) প্রদান করলেন। (এ কথা বলার উদ্দেশ্য হলো) যেন তোমরা মনে না করো যে, আমি এমন কিছু তোমাদের বলেছি যা তিনি বলেননি।"
তারা বললো: "আল্লাহর কসম! আপনি আমাদের কাছে অবশ্যই সত্যবাদী। আর আপনি যা পছন্দ করেছেন, আমরা অবশ্যই তাই করব।"
এরপর আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের মধ্য থেকে কয়েকজন ব্যক্তিকে নিয়ে গেলেন, যতক্ষণ না তারা সেই লোকদের কাছে পৌঁছালেন যারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সেই কথা শুনেছিল যে তিনি তাদের দিতে প্রথমে নিষেধ করেছিলেন এবং পরে দিয়েছিলেন। অতঃপর তারা আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের যা বলেছিলেন, ঠিক তাই তাদের সামনে বর্ণনা করলো।
5957 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، قثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ: سَمِعْتُ تَمِيمَ بْنَ طَرَفَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَيُكَفَّرْ عَنْ يَمِينِهِ» . رَوَاهُ بَهْزٌ، عَنْ شُعْبَةَ
حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، وَيُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَا: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قثنا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ، قَالَ: سَمِعْتُ تَمِيمَ بْنَ طَرَفَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَلْيَتْرُكْ يَمِينَهُ» ، زَادَ عَمَّارٌ: قَالَ أَبُو دَاوُدَ: هَذَا لَفْظُ شُعْبَةَ،
আদী ইবনে হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে শপথ করল, অতঃপর সে এর পরিবর্তে অন্য কিছুকে এর চেয়ে উত্তম দেখতে পেল, তবে সে যেন উত্তম কাজটিই করে এবং তার শপথের জন্য কাফফারা আদায় করে।”
5958 - رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ -[42]-، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، رَوَاهُ قُتَيْبَةُ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، بِتَمَامِهِ
৫৯৫৮ - এটিকে ইমাম মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনে ত্বারিফ, ইবনে ফুযাইল, শায়বানী এবং আব্দুল আযীয ইবনে রুফাই’ এর সূত্রে। কুতাইবাহ এটি জারীর থেকে, তিনি আব্দুল আযীযের সূত্রে সম্পূর্ণরূপে বর্ণনা করেছেন।