হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5739)


5739 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الْحِمْصِيُّ، قثنا أَبُو جَابِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قثنا هِشَامُ بْنُ الْغَازِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا يَنْبَغِي لِمُسْلِمٍ أَنْ يَبِيتَ لَيْلَتَيْنِ، إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ» ،




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কোনো মুসলিমের জন্য এটা উচিত নয় যে তার অসিয়ত (উইল) তার নিকট লিখিত থাকা ছাড়া সে দু’রাত অতিবাহিত করবে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5740)


5740 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: فَمَا مَرَّتْ عَلِيَّ لَيْلَةٌ مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ذَلِكَ، إِلَّا وَعِنْدِي وَصِيَّتِي




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: যখন থেকে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই (ওসিয়ত সংক্রান্ত) কথা বলতে শুনেছি, তখন থেকে এমন কোনো রাত আমার উপর দিয়ে অতিবাহিত হয়নি যখন আমার ওসিয়ত (উইল) আমার কাছে প্রস্তুত ছিল না।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5741)


5741 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ، قثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَهُ شَيْءٌ يُوصِي فِيهِ يَبِيتُ ثَلَاثَ لَيَالٍ، إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ» . قَالَ ابْنُ عُمَرَ: مَا مَرَّتْ عَلِيَّ لَيْلَةٌ مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَلِكَ، إِلَّا وَوَصِيَّتِي عِنْدِي "




আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন:

“এমন কোনো মুসলিম ব্যক্তির জন্য এটা সঙ্গত নয়, যার কাছে ওসিয়ত করার মতো কিছু সম্পদ রয়েছে, যে সে তিন রাত অতিবাহিত করবে অথচ তার ওসিয়তনামা লিখিত অবস্থায় তার কাছে প্রস্তুত থাকবে না।”

ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি যখন থেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি, তখন থেকে এমন কোনো রাত আমার উপর দিয়ে যায়নি, যখন আমার ওসিয়তনামা আমার কাছে (লিখিত) প্রস্তুত ছিল না।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5742)


5742 - حَدَّثَنَا السُّلَمِيُّ، وَالْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، قَالَا: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ح وَحَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ تَمُرُّ عَلَيْهِ ثَلَاثُ لَيَالٍ، إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ عِنْدَهُ» اللَّفْظُ لِلْحَسَنِ زَادَ الدَّبَرِيُّ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: فَمَا مَرَّتْ عَلِيَّ ثَلَاثٌ، إِلَّا وَوَصِيَّتِي عِنْدِي، قَالَ الْجُرْجَانِيُّ: " ثَلَاثُ لَيَالٍ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:

“কোনো মুসলিম ব্যক্তির জন্য এটা সমীচীন নয় যে, তার ওপর তিন রাত অতিবাহিত হয়ে যাবে, অথচ তার (লিখিত) অসিয়ত তার কাছে থাকবে না।”

আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরও বলেন: এই কারণে আমার ওপর কখনো তিন রাত অতিবাহিত হয়নি, যখন আমার অসিয়ত আমার কাছে ছিল না।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5743)


5743 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قثنا حَجَّاجٌ، قثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَا حَقُّ -[473]- امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَنْ يَبِيتَ ثَلَاثًا، إِلَّا وَعِنْدَهُ وَصِيَّتُهُ» . قَالَ: وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ لَا تَمُرُّ بِهِ ثَلَاثُ لَيَالٍ إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ،




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“কোনো মুসলমান ব্যক্তির উচিত নয় যে সে তিন রাত অতিবাহিত করবে, অথচ তার ওসিয়ত (উইল) তার কাছে লিখিত অবস্থায় নেই।”

বর্ণনাকারী বলেন, আর আব্দুল্লাহ [ইবনে উমর] এর উপর দিয়ে এমন কোনো তিন রাত যেত না, যখন তার ওসিয়ত তার কাছে লিখিত অবস্থায় থাকত না।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5744)


5744 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ




যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সনদসহ এর অনুরূপ (একটি হাদীস) বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5745)


5745 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قثنا عَارِمٌ، ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي، قثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا مِنَ امْرِئٍ لَهُ مَالٌ يُرِيدُ أَنْ يُوصَى فِيهِ يَبِيتُ لَيْلَةً أَوْ لَيْلَتَيْنِ، إِلَّا وَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ» . قَالَ عَارِمٌ «لَيْلَةٌ» رَوَاهُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، فَقَالَ: «لَيْلَتَيْنِ وَلَهُ مَالٌ» بِمِثْلِهِ




আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এমন কোনো ব্যক্তির জন্য শোভনীয় নয় যার সম্পদ আছে এবং সে তাতে অসিয়ত করতে চায়, যে এক রাত বা দুই রাত অতিবাহিত করবে অথচ তার অসিয়ত তার কাছে লিখিত থাকবে না।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5746)


5746 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَفَّانَ، قثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الدَّارِمِيُّ، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: « مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِينَارًا، وَلَا دِرْهَمًا، وَلَا شَاةً، وَلَا بَعِيرًا، وَلَا أَوْصَى بِشَيْءٍ» ،




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর ইন্তেকালের সময় কোনো দিনার, বা কোনো দিরহাম, অথবা কোনো ছাগল (ভেড়া), বা কোনো উট রেখে যাননি; আর তিনি কোনো কিছুর ব্যাপারে কোনো অসিয়তও করে যাননি।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5747)


5747 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَفَّانَ، قثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ نُمَيْرٍ لَمْ يَذْكُرْ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ «وَلَا أَوْصَى بِشَيْءٍ» ،




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(আগের বর্ণনাটির মতো) তাঁর (আল-আ’মাশের) সূত্রে ইবনু নুমায়রের হাদীসের মতোই এটি বর্ণিত হয়েছে। তবে মুহাম্মাদ ইবনু উবায়েদ এই অংশটি উল্লেখ করেননি যে, **“আর তিনি কোনো ওসিয়তও করে যাননি।”** (وَلَا أَوْصَى بِشَيْءٍ)।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5748)


5748 - حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ، قثنا عَارِمٌ، قثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ




পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ সনদসূত্রে এটি বর্ণিত হয়েছে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5749)


5749 - حَدَّثَنَا أَبُو الْبَخْتَرِيِّ الْعَنْبَرِيُّ، قثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قثنا مُفَضَّلُ بْنُ مُهَلْهَلٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: « مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاةً، وَلَا بَعِيرًا، وَلَا دِينَارًا، وَلَا دِرْهَمًا، وَلَا أَوْصَى بِشَيْءٍ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো ছাগল, উট, দিনার কিংবা দিরহাম—এর কিছুই রেখে যাননি। আর না তিনি কোনো কিছুর ওসিয়ত করেছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5750)


5750 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، وَالصَّغَانِيُّ، قَالَا: ثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي وُهَيْبٌ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدُ، قَالَ: سَأَلْتُ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ يَعْنِي عَائِشَةَ " هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْصَى إِلَى عَلِيٍّ؟ فَقَالَتْ: لَقَدْ كَانَ رَأْسُهُ فِي حِجْرِي، فَدَعَا بِطَسْتٍ، فَبَالَ فِيهَا فَلَقَدْ انْخَنَثَ، وَمَا شَعَرْتُ بِهِ فَمَتَى أَوْصَى إِلَيْهِ " -[475]- رَوَاهُ الدَّارِمِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ وُهَيْبٍ بِنَحْوِهِ




আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উম্মুল মু’মিনীন অর্থাৎ আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য কোনো ওসিয়ত (নির্দেশনা) করে গিয়েছিলেন?"

তিনি (আয়েশা) বললেন, "তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাঃ-এর) মাথা আমার কোলে ছিল। তিনি একটি পাত্র চাইলেন এবং তাতে পেশাব করলেন। এরপর তিনি ঢলে পড়লেন (অর্থাৎ ইন্তেকাল করলেন), আর আমি তা টেরও পেলাম না (কখন ইন্তেকাল হলো)। তাহলে তিনি কখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য ওসিয়ত করলেন?"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5751)


5751 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ النُّصَيْبيُّ، وَأَبُو حَمْزَةَ أَنَسُ بْنُ خَالِدٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَا: ثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، قَالَ: ذُكِرَ لِعَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَوْصَى إِلَى عَلِيٍّ، قَالَتْ: وَمَنْ يَقُولُ ذَلِكَ؟، لَقَدْ دَعَا بِطَسْتٍ لِيَبُولَ فِيهَا فَانْخَنَثَ فِي صَدْرِي، فَقُبِضَ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (আসওয়াদ) বললেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (খেলাফতের) ওসিয়ত করে গেছেন। তিনি (আয়েশা) বললেন: কে এ কথা বলে? (মৃত্যুর সময়) তিনি তো একটি পাত্র আনতে বলেছিলেন, যাতে তিনি পেশাব করতে পারেন। এরপর তিনি আমার বুকের ওপর নুয়ে পড়লেন এবং তাঁর রূহ কবজ করা হলো।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5752)


5752 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، وَيَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَا: ثَنَا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ السَّمَّانُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، قَالَ: قِيلَ لِعَائِشَةَ: إِنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْصَى إِلَى عَلِيٍّ فَقَالَتْ: " بِمَا أَوْصَى إِلَى عَلِيٍّ، وَقَدْ رَأَيْتُهُ دَعَا بِطَسْتٍ لِيَبُولَ فِيهِ، وَأَنَا مُسْنِدَتُهُ إِلَى صَدْرِي، فَانْخَنَسَ أَوْ قَالَتْ: فَانْخَنَثَ فَمَاتَ وَمَا شَعَرْتَ؟ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো যে, লোকেরা বলছে, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য অসিয়ত করে গিয়েছেন।

তিনি বললেন: তিনি কখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য অসিয়ত করলেন? আমি তো দেখেছি যে, তিনি একটি পাত্র আনতে বললেন, যাতে তিনি পেশাব করতে পারেন। আর সেই সময় আমিই তাঁকে আমার বুকের সাথে হেলান দিয়ে ধরে রেখেছিলাম। অতঃপর তিনি নিস্তেজ হয়ে গেলেন—অথবা তিনি বললেন: দুর্বল হয়ে পড়লেন—এবং ইন্তিকাল করলেন। (যদি এ অবস্থায় তাঁর মৃত্যু হয়,) তবে তোমরা কীভাবে জানলে (যে তিনি অসিয়ত করেছেন)?









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5753)


5753 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَفَّانَ، قثنا أَبُو أُسَامَةَ، قثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ الْيَامِيِّ، قَالَ: سَأَلْتَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى الْأَسْلَمِيَّ، قُلْتُ: " هَلْ أَوْصَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: لَا، قُلْتُ: فَكَيْفَ أَمَرَ الْمُسْلِمِينَ بِالْوَصِيَّةِ؟ قَالَ: أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ هُزَيْلٌ: أَبُو بَكْرٍ كَانَ يَتَأَمَّرُ عَلَى وَصِيِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ لَوَدَّ أَبُو بَكْرٍ أَنَّهُ وَجَدَ عَهْدًا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَزَمَ أَنْفَهُ بِخِزَامٍ "




তালহা ইবনে মুসাররিফ আল-ইয়ামী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে আবি আওফা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি (তাঁর ইন্তেকালের পূর্বে খিলাফত বা অন্য কোনো বিষয়ে) কোনো অসিয়ত করে গিয়েছিলেন?" তিনি বললেন: "না।" আমি বললাম: "তাহলে তিনি কিভাবে মুসলমানদের অসিয়ত (উইল) করার নির্দেশ দিলেন?" তিনি বললেন: "তিনি আল্লাহর কিতাবের মাধ্যমে অসিয়ত করে গিয়েছেন।" (বর্ণনাকারী) বলেন, হুযাইল বলেছেন: "আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কি রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর কোনো অসিয়তকারীর উপর নেতৃত্ব দিতেন? আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তো এটাই কামনা করতেন যে, যদি তিনি রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর পক্ষ থেকে কোনো লিখিত চুক্তি বা নির্দেশনা পেতেন, তবে তিনি তা (আনুগত্যের সাথে গ্রহণ করে) এমন হতেন যেন তিনি নিজের নাকে নথ পরিয়ে দিয়েছেন (অর্থাৎ, পূর্ণরূপে বশ্যতা স্বীকার করে নিতেন)।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5754)


5754 - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، قثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قثنا أَبُو نُعَيْمٍ، قثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْقَوَّاسُ، قثنا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، قثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى " أَوْصَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: لَا، قُلْتُ: فَكَيْفَ كَتَبَ عَلَى النَّاسِ الْوَصِيَّةَ وَلَمْ يُوصِ؟ قَالَ: أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ، وَقَالَ وَكِيعٌ: فَكَيْفَ أَمَرَ الْمُسْلِمِينَ بِوَصِيَّةٍ؟ قَالَ: أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

তালহা ইবনু মুসাররিফ বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইবনে আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি কোনো ওসিয়ত (উইল) করে গিয়েছিলেন?"
তিনি বললেন, "না।"
আমি বললাম, "তাহলে মানুষের উপর ওসিয়ত লেখা কীভাবে আবশ্যক হলো, অথচ তিনি (নবী ﷺ) কোনো ওসিয়ত করেননি?"
তিনি বললেন, "তিনি আল্লাহর কিতাবের (কুরআনের) ব্যাপারে ওসিয়ত করে গিয়েছিলেন।"
(অন্য এক বর্ণনাকারী ওয়াকী’ তাঁর বর্ণনায়) জিজ্ঞেস করলেন, "তিনি কীভাবে মুসলিমদেরকে ওসিয়ত করার নির্দেশ দিলেন?" তিনি বললেন, "তিনি আল্লাহর কিতাবের ব্যাপারে ওসিয়ত করে গিয়েছিলেন।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5755)


5755 - حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ ثَنَا مَخْلَدٌ، قثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، بِإِسْنَادِهِ قُلْتُ لِابْنِ أَبِي أَوْفَى " هَلْ أَوْصَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ "




ইবনু আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি (মৃত্যুর পূর্বে) কোনো ওসিয়ত (উইল) করেছিলেন?" তিনি বললেন: "তিনি আল্লাহর কিতাবের (কুরআন অনুযায়ী চলার) ওসিয়ত করেছিলেন।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5756)


5756 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ الْمِصِّيصِيُّ، قثنا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ، قثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ، قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى: " أَوْصَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: لَا قُلْتُ: فَكَيْفَ كَتَبَ عَلَى النَّاسِ الْوَصِيَّةَ وَلَمْ يُوصِ؟ قَالَ: أَوْصَى بِالْقُرْآنِ فَقَالَ لَهُ هُزَيْلُ بْنُ شُرَحْبِيلٍ: أَبُو بَكْرٍ يَتَأَمَّرُ عَلَى خَلِيفَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ لَوَدَّ أَبُو بَكْرٍ أَنَّهُ وَجَدَ عَهْدًا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَّهُ خَزَمَ أَنْفَهُ بِخِزَامٍ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তালহা (রহ.) বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইবনে আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি (কাউকে উদ্দেশ্য করে) কোনো ওসিয়ত করেছিলেন? তিনি বললেন: না। আমি বললাম: তাহলে কীভাবে মানুষের উপর ওসিয়ত (করার বিধান) ফরয করা হলো, অথচ তিনি (নিজে) কোনো ওসিয়ত করলেন না? তিনি বললেন: তিনি কুরআনের মাধ্যমে ওসিয়ত করে গিয়েছেন।

তখন হুযাইল ইবনু শুরাহবীল তাঁকে বললেন: আবু বকর কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের (মনোনীত) খলীফার উপর নেতৃত্ব গ্রহণ করবেন? (তিনি বললেন): আবু বকর তো চাইতেন যে, যদি তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে কোনো অঙ্গীকার (মনোনয়নপত্র) পেতেন, তবে তিনি বরং তাঁর নাকে রশি পরিয়ে (নিজে বশ্যতা স্বীকার করে) থাকতেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5757)


5757 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ح وَحَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أنبا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: لَمَّا حُضِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي الْبَيْتِ رِجَالٌ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « هَلُمُّوا أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَا تَضِلُّونَ بَعْدَهُ» ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ غَلَبَ عَلَيْهِ الْوَجَعُ، وَعِنْدَكُمُ الْقُرْآنُ حَسْبُنَا كِتَابُ اللَّهِ " فَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْبَيْتِ وَاخْتَصَمُوا فَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ: قَرِّبُوا يَكْتُبْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كِتَابًا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ مَا قَالَ عُمَرُ فَلَمَّا أَكْثَرُوا اللَّغْوَ، وَالِاخْتِلَافَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قُومُوا» زَادَ الدَّبَرِيُّ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ: إِنَّ الرَّزِيَّةَ كُلَّ الرَّزِيَّةِ مَا حَالَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَبَيْنَ أَنْ يَكْتُبَ لَهُمْ ذَلِكَ الْكِتَابَ مِنَ اخْتِلَافِهِمْ وَلَغَطِهِمْ،




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অসুস্থতা তীব্র হলো (অথবা তাঁর ইন্তিকালের সময় নিকটবর্তী হলো), তখন ঘরে কয়েকজন লোক উপস্থিত ছিলেন, তাদের মধ্যে উমার ইবনুল খাত্তাবও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তোমরা এসো, আমি তোমাদের জন্য একটি কিতাব (লিখিত নির্দেশ) লিখে দেই, যার পরে তোমরা কক্ষনো পথভ্রষ্ট হবে না।"

তখন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওপর ব্যথা তীব্রভাবে চেপে বসেছে (তিনি বেদনাক্লিষ্ট), আর তোমাদের কাছে তো কুরআন আছেই। আল্লাহর কিতাবই আমাদের জন্য যথেষ্ট।"

এরপর ঘরের লোকজনের মধ্যে মতভেদ দেখা দিল এবং তারা বিতর্কে লিপ্ত হলো। তাদের মধ্যে কেউ কেউ বলছিল, "তোমরা কাছাকাছি এসো, যাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তোমাদের জন্য এমন একটি কিতাব লিখে দিতে পারেন, যার পরে তোমরা আর পথভ্রষ্ট হবে না।" আর তাদের কেউ কেউ উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথাটিই বলছিলেন।

যখন তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে বেশি বেশি শোরগোল ও মতভেদ সৃষ্টি করতে লাগল, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তোমরা উঠে যাও।"

উবাইদুল্লাহ (বর্ণনাকারী) বলেন, ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রায়ই বলতেন, "সবচেয়ে বড় বিপদ (বা দুঃখজনক ঘটনা) হলো, তাদের এই মতভেদ ও শোরগোলের কারণেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাদের জন্য সেই কিতাব লিখে দেওয়ার মাঝে বাধা সৃষ্টি হলো।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5758)


5758 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، قثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ،




মা‘মার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে তাঁর (পূর্ববর্তী) সনদসূত্রে হুবহু অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণিত হয়েছে।