হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (9301)


9301 - "إذا فتح الله لأحدكم رزقا من باب فليلزمه". "هب عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যখন আল্লাহ তাআলা তোমাদের কারো জন্য কোনো একটি দরজা দিয়ে রিযিকের ব্যবস্থা খুলে দেন, তখন সে যেন তা আবশ্যকভাবে ধরে রাখে।"









কানযুল উম্মাল (9302)


9302 - "اطلبوا الرزق في خبايا الأرض". "ع طب هب عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যমিনের গোপন স্থানসমূহে রিযক (জীবিকা) অনুসন্ধান করো।









কানযুল উম্মাল (9303)


9303 - "التمسوا الرزق في خبايا الأرض". "قط في الأفراد هب عن عائشة" "ابن عساكر عن عبد الله بن أبي عياش بن ربيعة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যমিনের গোপন স্থানসমূহে জীবিকা অন্বেষণ করো।









কানযুল উম্মাল (9304)


9304 - "من تعذرت عليه التجارة فعليه بعمان". "طب عن شرحبيل بن السمط".




শুরাহবীল ইবন আস-সিমত থেকে বর্ণিত, যার জন্য ব্যবসা-বাণিজ্য কঠিন হয়ে যায়, সে যেন ওমানে যায়।









কানযুল উম্মাল (9305)


9305 - "من أعيته المكاسب فعليه بمصر، وعليه بالجانب الغربي منها". "ابن عساكر عن ابن عمر".
الاجمال في طلب الرزق
من الإكمال




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তির জীবিকা অর্জন কঠিন হয়ে পড়ে, সে যেন মিসরে গমন করে এবং তার উচিত এর পশ্চিম দিকের অঞ্চলে যাওয়া।









কানযুল উম্মাল (9306)


9306 - "أجملوا في طلب الدنيا، فإن الله قد تكفل بأرزاقكم، وكل ميسر له عمله الذي كان عاملا، استعينوا الله على أعمالكم، فإنه يمحو ما يشاء ويثبت وعنده أم الكتاب". "ق ك عن عمر".




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা দুনিয়ার অন্বেষণে উত্তম পন্থা অবলম্বন করো, কারণ আল্লাহ তোমাদের রিযিকের দায়িত্ব গ্রহণ করেছেন। আর প্রত্যেকের জন্য তার সেই কাজ সহজ করে দেওয়া হয়েছে, যা সে সম্পাদনকারী। তোমরা তোমাদের কর্মসমূহে আল্লাহর সাহায্য চাও। কেননা তিনি যা চান তা মুছে দেন এবং যা চান তা বহাল রাখেন, আর তাঁর কাছেই রয়েছে উম্মুল কিতাব।









কানযুল উম্মাল (9307)


9307 - "إن للأرزاق حجبا، فمن شاء أن يهتك ستره بقلة حيائه ويأخذ رزقه فعل، ومن شاء بقي حياؤه وترك رزقه محجوبا عنه حتى يأتيه رزقه على ما كتب الله له فعل". "الديلمي عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রিযিকের জন্য পর্দা (আবরণ) রয়েছে। অতএব, যে ব্যক্তি চায় যে সে তার লজ্জাহীনতা দ্বারা তার আবরণ ছিন্ন করে তার রিযিক গ্রহণ করবে, সে তা করতে পারে। আর যে ব্যক্তি চায় যে সে তার লজ্জা বজায় রাখবে এবং তার রিযিককে তার থেকে আবৃত অবস্থায় ছেড়ে দেবে, যতক্ষণ না তার জন্য আল্লাহ যা লিখে রেখেছেন সেই অনুযায়ী তার রিযিক তার কাছে আসে, সে তা করতে পারে।









কানযুল উম্মাল (9308)


9308 - "إنه لن يموت أحد من الناس حتى تستكمل رزقه، ولا تستبطئوا الرزق، واتقوا الله أيها الناس، وأجملوا في الطلب، وخذوا ما حل ودعوا ما حرم". "ابن الجارود ك عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় মানুষের মধ্য থেকে কেউ ততক্ষণ পর্যন্ত মৃত্যুবরণ করবে না যতক্ষণ না তার রিযিক পূর্ণ হয়। তোমরা রিযিক প্রাপ্তিতে বিলম্ব মনে করো না। হে মানুষ, তোমরা আল্লাহকে ভয় করো এবং উত্তম পন্থায় (রিযিক) অন্বেষণ করো। যা হালাল, তা গ্রহণ করো এবং যা হারাম, তা বর্জন করো।









কানযুল উম্মাল (9309)


9309 - "إني رأيتكم تطلبون معايشكم، هذا رسول رب العالمين جبريل نفث في روعي، لا تموت نفس حتى تستكمل رزقها، وإن أبطأ عليها، فاتقوا الله أيها الناس، وأجملوا في الطلب، ولا يحملنكم استبطاء شيء من الرزق أن تأخذوه بمعصية فإن الله لا يدرك ما عنده إلا بطاعته". "الحكيم عن حذيفة" "الحكيم عن ابن مسعود".




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: “আমি দেখতে পাচ্ছি তোমরা তোমাদের জীবিকা অনুসন্ধান করছো। এই তো বিশ্বজগতের প্রতিপালকের রাসূল জিবরীল (আঃ) আমার অন্তরে ফুঁকে দিয়েছেন (যে): কোনো প্রাণী তার পূর্ণ জীবিকা লাভ না করা পর্যন্ত মৃত্যুবরণ করবে না, যদিও তা পেতে দেরি হয়। অতএব, হে মানবজাতি, তোমরা আল্লাহকে ভয় করো এবং অনুসন্ধানে সুন্দর ও শালীন পন্থা অবলম্বন করো। আর তোমাদেরকে যেন জীবিকা দেরিতে আসার কারণে এমন কিছুর প্রতি প্ররোচিত না করে যে তোমরা তা আল্লাহর অবাধ্যতার মাধ্যমে গ্রহণ করো। কেননা আল্লাহর কাছে যা আছে, তা শুধু তাঁর আনুগত্যের মাধ্যমেই লাভ করা যায়।”









কানযুল উম্মাল (9310)


9310 - "إن الروح الأمين نفث في روعي أنها لا تموت نفس حتى تستوفي رزقها، فأجملوا في الطلب". "العسكري في الأمثال عن ابن مسعود".




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রূহুল আমীন (জিবরীল) আমার অন্তরে ফুঁকে দিয়েছেন যে, কোনো প্রাণী তার রিযিক পূর্ণ না করা পর্যন্ত মৃত্যুবরণ করবে না, অতএব, তোমরা তা উত্তম পন্থায় অন্বেষণ করো।









কানযুল উম্মাল (9311)


9311 - "نفث روح القدس في روعي: أن نفسا لن تخرج من الدنيا حتى تستكمل أجلها، وتستوعب رزقها، فأجملوا في الطلب، ولا يحملنكم استبطاء الرزق أن تطلبوه بمعصية الله تعالى، فإن الله لن ينال ما عنده إلا بطاعته". "طب عن أبي أمامة".




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রূহুল কুদ্স (পবিত্র আত্মা/জিবরাঈল) আমার অন্তরে ফুঁকে দিয়েছেন (বা এই কথাটি দিয়েছেন): কোনো প্রাণ দুনিয়া থেকে ততক্ষণ পর্যন্ত বের হবে না (মারা যাবে না) যতক্ষণ না সে তার নির্ধারিত আয়ুষ্কাল পূরণ করে এবং তার রিযিক সম্পূর্ণরূপে গ্রহণ করে নেয়। সুতরাং তোমরা (রিযিক) অন্বেষণে উত্তম পন্থা অবলম্বন করো। আর রিযিক প্রাপ্তিতে বিলম্ব যেন তোমাদেরকে আল্লাহ তা‘আলার নাফরমানির মাধ্যমে তা চাইতে প্ররোচিত না করে। কারণ আল্লাহর কাছে যা আছে, তা তাঁর আনুগত্য ছাড়া অর্জন করা সম্ভব নয়।









কানযুল উম্মাল (9312)


9312 - "إن روح القدس نفث في روعي: أن نفسا لن تموت حتى تستوفي رزقها، فأجملوا في الطلب، ولا يحملنكم استبطاء الرزق على أن تطلبوا شيئا من فضل الله بمعصية الله، فإنه لن ينال ما عند الله إلا بطاعته." "العسكري في الأمثال عن ابن مسعود".




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই রূহুল কুদুস (পবিত্র আত্মা) আমার অন্তরে ফুঁকে দিয়েছেন যে, কোনো প্রাণীই তার রিযক (জীবিকা) সম্পূর্ণরূপে গ্রহণ না করা পর্যন্ত মারা যাবে না। সুতরাং তোমরা উত্তম পন্থায় (সুন্দরভাবে) রিযক অন্বেষণ করো। আর রিযক প্রাপ্তিতে বিলম্ব যেন তোমাদেরকে আল্লাহর অনুগ্রহের কোনো কিছু আল্লাহর নাফরমানির মাধ্যমে চাইতে প্ররোচিত না করে। কারণ, আল্লাহর কাছে যা আছে, তা তাঁর আনুগত্য ব্যতীত লাভ করা যায় না।"









কানযুল উম্মাল (9313)


9313 - "أيها الناس إني والله ما آمركم إلا بما آمركم الله به، ولا أنهاكم إلا عما نهاكم الله عنه، فأجملوا في الطلب، فو الذي نفس أبي القاسم بيده: إن أحدكم ليطلبه رزقه كما يطلبه أجله، فإن تعسر عليكم شيء منه فاطلبوه بطاعة الله عز وجل". "طب عن الحسن ابن علي".




হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: "হে লোকসকল! আমি আল্লাহর শপথ করে বলছি, আমি তোমাদেরকে শুধু তাই আদেশ করি যা আল্লাহ তোমাদেরকে আদেশ করেছেন এবং তোমাদেরকে শুধু তাই নিষেধ করি যা আল্লাহ তোমাদেরকে নিষেধ করেছেন। অতএব, (রিযিক) অন্বেষণে সংযত হও। সেই সত্তার শপথ, যার হাতে আবুল কাসিমের প্রাণ! তোমাদের মধ্যে প্রত্যেকেই তার রিযিক অনুসন্ধান করে যেমন সে তার মৃত্যু (নির্ধারিত সময়) অনুসন্ধান করে। যদি এর কোনো অংশ তোমাদের জন্য কঠিন হয়ে যায়, তবে তা মহান আল্লাহর আনুগত্যের মাধ্যমে তালাশ করো।"









কানযুল উম্মাল (9314)


9314 - "هلموا إلي: هذا رسول رب العالمين جبريل، نفث في روعي أن نفسا لن تموت حتى تستكمل رزقها، وإن أبطأ عليها فاتقوا الله وأجملوا في الطلب، ولا يحملنكم استبطاء الرزق على أن تطلبوه بمعصية الله، فإن الله لا ينال ما عنده إلا بطاعته". "ز عن حذيفة".




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা আমার কাছে এসো। ইনি হচ্ছেন রাব্বুল আলামীনের রাসূল জিবরীল। তিনি আমার হৃদয়ে ফুঁকে দিয়েছেন যে, কোনো আত্মা তার রিযিক পূর্ণ না করা পর্যন্ত মৃত্যুবরণ করবে না, যদিও তা পেতে দেরি হয়। সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় করো এবং উত্তম পন্থায় (রিযিক) অন্বেষণ করো। আর রিযিক পেতে বিলম্ব হওয়ার কারণে যেন তোমাদেরকে তা আল্লাহর নাফরমানি (অবৈধ) পথে অন্বেষণ করতে প্ররোচিত না করে। কারণ আল্লাহর কাছে যা কিছু আছে, তা কেবল তাঁর আনুগত্যের মাধ্যমেই লাভ করা যায়।









কানযুল উম্মাল (9315)


9315 - "يا أيها الناس إن أحدكم لن يموت حتى يستكمل رزقه، فلا تستبطئوا الرزق، واتقوا الله وأجملوا في الطلب، وخذوا ما حل ودعوا ما حرم". "ك ق عن جابر" "ك وابن عساكر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “হে লোক সকল, তোমাদের কেউ ততক্ষণ পর্যন্ত মারা যাবে না, যতক্ষণ না সে তার রিযিক সম্পূর্ণরূপে লাভ করে নেয়। সুতরাং রিযিক প্রাপ্তিতে বিলম্ব মনে করে অস্থির হয়ো না। তোমরা আল্লাহকে ভয় করো এবং উত্তম পন্থায় (সুন্দরভাবে) তা (রিযিক) তালাশ করো। আর যা হালাল, তা গ্রহণ করো এবং যা হারাম, তা ছেড়ে দাও।”









কানযুল উম্মাল (9316)


9316 - "ليس شيء يقربكم إلى الجنة إلا وقد أمرتكم به، وليس شيء يقربكم إلى النار إلا وقد نهيتكم عنه، وإن روح القدس نفث في روعي أن نفسا لا تموت حتى تستكمل رزقها، فاتقوا الله فأجملوا في الطلب، ولا يحملنكم استبطاء الرزق أن تطلبوه بمعاصي الله عز وجل، فإن الله لا يدرك ما عنده إلا بطاعته". "ن عن ابن مسعود".




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কিছুই নেই যা তোমাদেরকে জান্নাতের নিকটবর্তী করে, অথচ আমি তোমাদেরকে তার নির্দেশ দেইনি। আর এমন কিছুই নেই যা তোমাদেরকে জাহান্নামের নিকটবর্তী করে, অথচ আমি তোমাদেরকে তা থেকে নিষেধ করিনি। নিশ্চয়ই রূহুল কুদস (জিবরীল) আমার হৃদয়ে এই কথা ফুঁকে দিয়েছেন যে, কোনো আত্মা তার রিযিক (জীবিকা) সম্পূর্ণ না করা পর্যন্ত মৃত্যুবরণ করবে না। অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় করো এবং উত্তম পন্থায় (রিযিক) তালাশ করো। আর রিযিক আসতে বিলম্ব হওয়া যেন তোমাদেরকে এই কাজে উৎসাহিত না করে যে, তোমরা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার নাফরমানীর মাধ্যমে তা তালাশ করবে। কেননা আল্লাহ্‌র কাছে যা আছে, তা শুধু তাঁর আনুগত্যের মাধ্যমেই লাভ করা যায়।









কানযুল উম্মাল (9317)


9317 - "ليس من عمل يقرب إلى الجنة إلا قد أمرتكم به، ولا عمل يقرب إلى النار إلا قد نهيتكم عنه، فلا يستبطئن أحد منكم رزقه، إن جبريل ألقى في روعي أن أحدا منكم لن يخرج من الدنيا حتى يستكمل رزقه، فلا يطلبه بمعصية الله، فإن الله عز وجل لا ينال فضله بمعصيته." "ك عن ابن مسعود".




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো আমল নেই যা জান্নাতের নিকটবর্তী করে, অথচ আমি তোমাদেরকে তার নির্দেশ দেইনি, এবং এমন কোনো আমল নেই যা জাহান্নামের নিকটবর্তী করে, অথচ আমি তোমাদেরকে তা থেকে বারণ করিনি। সুতরাং তোমাদের কেউ যেন তার রিযিক (পাওয়ার) ক্ষেত্রে দেরি মনে না করে। নিশ্চয় জিবরীল (আঃ) আমার অন্তরে এই কথাটি ঢেলে দিয়েছেন যে, তোমাদের মধ্যে কেউই দুনিয়া থেকে বিদায় নেবে না, যতক্ষণ না সে তার জন্য নির্ধারিত রিযিক সম্পূর্ণরূপে গ্রহণ করে। অতএব, তোমরা আল্লাহর অবাধ্যতার মাধ্যমে তা (রিযিক) অন্বেষণ করো না, কারণ আল্লাহ তা‘আলার অনুগ্রহ তাঁর অবাধ্যতার মাধ্যমে লাভ করা যায় না।









কানযুল উম্মাল (9318)


9318 - "ما خلق الله من صانع إلا قسم فيه قوت كل دابة، حتى إن الرجل ليجيء من أقصى الأرض وقد حمل قوته، وإن الشيطان بين عاتقيه1 تقول2: إكذب افجر، فمنهم من يأخذ رزقه ذلك بكذب وفجور، ومنهم من يأخذ ببر وتقوى، فذلك الذي عزم الله له على رشده". "الديلمي عن أبي هريرة".
أداب متفرقة
من الإكمال




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা'আলা এমন কোনো কারিগর বা উপার্জনকারী সৃষ্টি করেননি, যার মধ্যে তিনি প্রতিটি প্রাণীর জীবিকা (ক্বূত) বণ্টন করেননি। এমনকি কোনো ব্যক্তি পৃথিবীর দূরতম স্থান থেকে তার জীবিকা নিয়ে আসে, আর শয়তান তখন তার দুই কাঁধের মাঝখানে অবস্থান করে তাকে বলে: মিথ্যা বলো এবং পাপ করো (ফুজূর)। অতঃপর, তাদের মধ্যে এমন লোকও আছে যারা মিথ্যা ও পাপাচারে লিপ্ত হয়ে সেই রিযিক গ্রহণ করে, আবার তাদের মধ্যে এমন লোকও আছে যারা নেক কাজ ও তাকওয়ার মাধ্যমে (সেই রিযিক) গ্রহণ করে। আর সে-ই হচ্ছে সেই ব্যক্তি, যার জন্য আল্লাহ হিদায়াত (সঠিক পথ) দৃঢ়ভাবে নির্ধারণ করে দিয়েছেন।









কানযুল উম্মাল (9319)


9319 - "إذا كان لأحدكم رزق في شيء، فلا يدعنه حتى يتغير له". "حم عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কারো যদি কোনো কিছুর মধ্যে জীবিকা থাকে, তাহলে সে যেন তা পরিত্যাগ না করে, যতক্ষণ না তার জন্য তা পরিবর্তিত হয়।









কানযুল উম্মাল (9320)


9320 - "من رزقه الله في شيء، فليلزمه". "هب عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আল্লাহ যাকে কোনো কিছুতে রিযিক দান করেছেন, সে যেন তাকে আঁকড়ে ধরে।"