হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (921)


921 - "ضرب الله مثلا صراطا مستقيما وعلى جنبتي الصراط سوران فيهما أبواب مفتحة وعلى الأبواب ستور مرخاة وعلى باب الصراط داع يقول يا أيها الناس ادخلوا الصراط جميعا ولا تتعوجوا وداع يدعو من فوق الصراط فإذا أراد الإنسان أن يفتح شيئا من تلك الأبواب قال ويحك لا تفتحه فإنك إن تفتحه تلجه فالصراط الإسلام والسوران حدود الله والأبواب المفتحة محارم الله وذلك الداعي على رأس الصراط كتاب الله والداعي من فوق واعظ الله في قلب كل مسلم". [حم ك عن النواس] .




আন-নাওয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ একটি উদাহরণ পেশ করেছেন, তা হলো সরল-সঠিক পথ (সিরাতে মুস্তাকিম)। আর সেই পথের দুই পাশে রয়েছে দুটি প্রাচীর, সেগুলোতে খোলা দরজা রয়েছে, এবং সেই দরজাগুলোর উপর ঝোলানো রয়েছে পর্দা। আর পথের প্রবেশমুখে একজন আহ্বানকারী রয়েছে, সে বলছে: 'হে লোকসকল! তোমরা সকলে এই পথে প্রবেশ করো এবং বক্রতা অবলম্বন করো না।' আর পথের উপর থেকে আরেকজন আহ্বানকারী ডাকছে। যখন কোনো মানুষ সেই দরজাগুলোর কোনো একটি খুলতে চায়, তখন সে (উপরের আহ্বানকারী) বলে: 'আফসোস! এটা খুলো না, কেননা যদি তুমি এটা খোলো, তবে তুমি তাতে প্রবেশ করে ফেলবে।' এই পথটি হলো ইসলাম। আর এই দুটি প্রাচীর হলো আল্লাহর নির্ধারিত সীমারেখা। আর খোলা দরজাগুলো হলো আল্লাহর নিষিদ্ধকৃত বিষয়াদি (হারামসমূহ)। আর পথের প্রবেশমুখে যে আহ্বানকারী রয়েছে, সে হলো আল্লাহর কিতাব (কুরআন)। আর উপর থেকে যে আহ্বানকারী রয়েছে, সে হলো প্রত্যেক মুসলিমের হৃদয়ে থাকা আল্লাহর পক্ষ থেকে নসীহতকারী (বিবেক)।









কানযুল উম্মাল (922)


922 - " قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك ومن يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهدين عضوا عليها بالنواجذ وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما قيد انقاد". [حم هـ ك عن عرباض] .




ইরবায (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি তোমাদেরকে এমন এক উজ্জ্বল পথের ওপর রেখে গেলাম যার রাতও দিনের মতো উজ্জ্বল। আমার পরে ধ্বংসপ্রাপ্ত ব্যক্তি ছাড়া আর কেউ তা থেকে বিচ্যুত হবে না। তোমাদের মধ্যে যারা জীবিত থাকবে, তারা বহু মতভেদ দেখতে পাবে। সুতরাং তোমরা আমার সুন্নাত এবং হেদায়েতপ্রাপ্ত খুলাফায়ে রাশেদীনের সুন্নাতকে দৃঢ়ভাবে আঁকড়ে ধরবে। তা মাড়ির দাঁত দিয়ে কামড়ে ধরে থাকবে। এবং তোমরা অবশ্যই আনুগত্য করবে, যদিও কোনো হাবশী গোলাম তোমাদের শাসক হয়। কেননা মুমিন হচ্ছে এমন কষ্টসহিষ্ণু উটের মতো, যাকে যেখানেই বাঁধা হয়, সে সেখানেই অনুগত হয়ে যায়।"









কানযুল উম্মাল (923)


923 - "كتاب الله هو حبل الله الممدود من السماء إلى الأرض".
[ش وابن جرير عن أبي سعيد] .




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কিতাব হলো আল্লাহর রশি, যা আকাশ থেকে পৃথিবী পর্যন্ত বিস্তৃত।









কানযুল উম্মাল (924)


924 - "كل شرط ليس في كتاب الله فهو باطل وإن كان مائة شرط". [البزار طب عن ابن عباس] .




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কিতাবে নেই এমন প্রতিটি শর্তই বাতিল, যদিও তা একশ শর্ত হয়।









কানযুল উম্মাল (925)


925 - "كيف أنتم إذا كنتم من دينكم مثل القمر ليلة البدر لا يبصره منكم إلا البصير". [ابن عساكر عن أبي هريرة] .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কী অবস্থা হবে যখন তোমরা তোমাদের দ্বীনের মধ্যে পূর্ণিমার রাতের চাঁদের মতো হয়ে যাবে, যাকে তোমাদের মধ্যে দূরদর্শী ব্যক্তি ছাড়া আর কেউ দেখতে পাবে না?









কানযুল উম্মাল (926)


926 - "كيف بكم إذا كنتم من دينكم كرؤية الهلال". [ابن عساكر عن أبي هريرة] .




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কী অবস্থা হবে, যখন তোমরা তোমাদের দীনের ক্ষেত্রে নতুন চাঁদ দেখার মতো হয়ে যাবে?









কানযুল উম্মাল (927)


927 - "لو نزل موسى فاتبعتموه وتركتموني لضللتم أنا حظكم من النبيين وأنتم حظي من الأمم". [هب عن عبد الله بن الحارث] .




আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “যদি মূসা (আঃ) অবতরণ করতেন এবং তোমরা আমাকে ছেড়ে তাঁর অনুসরণ করতে, তবে তোমরা পথভ্রষ্ট হতে। আমি নবীদের মধ্যে তোমাদের প্রাপ্য অংশ, আর তোমরা উম্মতদের মধ্যে আমার প্রাপ্য অংশ।”









কানযুল উম্মাল (928)


928 - "ليأتين على أمتي ما أتى على بني إسرائيل حذو النعل بالنعل حتى إن كان منهم من أتى أمه علانية لكان في أمتي من يصنع ذلك وإن بني إسرائيل تفرقت على ثنتين وسبعين ملة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين ملة كلهم في النار إلا واحدة قالوا من هي يا رسول الله قال ما أنا عليه وأصحابي". [ق عن ابن عمر] .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের উপর অবশ্যই তাই আসবে যা বনী ইসরাঈলের উপর এসেছিল, জুতোর সাথে জুতোর মতো (হুবহু সাদৃশ্যপূর্ণ)। এমনকি তাদের (বনী ইসরাঈলের) মধ্যে যদি এমন কেউ থাকে যে প্রকাশ্যে তার মায়ের সাথে ব্যভিচার করেছে, তবে আমার উম্মতের মধ্যেও এমন লোক থাকবে যারা তা করবে। আর নিশ্চয় বনী ইসরাঈল বাহাত্তরটি দলে বিভক্ত হয়েছিল এবং আমার উম্মত তিয়াত্তরটি দলে বিভক্ত হবে। তাদের সবাই জাহান্নামে যাবে, কেবল একটি দল ব্যতীত। সাহাবাগণ জিজ্ঞেস করলেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! সেই দলটি কারা? তিনি বললেন: যারা আমার এবং আমার সাহাবীদের পথের উপর থাকবে।









কানযুল উম্মাল (929)


929 - "ما اختلفت أمة بعد نبيها إلا ظهر أهل باطلها على أهل حقها". [طس عن عمر] .




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো জাতি তাদের নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পরে মতবিরোধে লিপ্ত হলে, বাতিলপন্থীরা সত্যপন্থীদের ওপর প্রবল হয়।









কানযুল উম্মাল (930)


930 - "من اتبع كتاب الله هداه من الضلال ووقاه سوء
الحساب يوم القيامة". [طس عن ابن عباس] .




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর কিতাব অনুসরণ করে, উহা তাকে ভ্রষ্টতা থেকে পথ দেখায় এবং কিয়ামতের দিন তাকে কঠিন হিসাব থেকে রক্ষা করে।









কানযুল উম্মাল (931)


931 - "من أجل سلطان الله أجله الله يوم القيامة". [طب عن أبي بكرة] .




আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর কর্তৃত্বের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাকে সম্মানিত করবেন।









কানযুল উম্মাল (932)


932 - "من أهان سلطان الله في الأرض أهانه الله". [ت عن أبي بكرة] .




আবূ বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি যমীনে আল্লাহর শাসককে অপমান করে, আল্লাহ তাকে অপমান করেন।"









কানযুল উম্মাল (933)


933 - "من أحيا سنتي فقد أحبني ومن أحبني كان معي في الجنة". [السجزي عن أنس] .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি আমার সুন্নাতকে জীবিত করল, সে অবশ্যই আমাকে ভালোবাসল। আর যে আমাকে ভালোবাসল, সে জান্নাতে আমার সাথে থাকবে।"









কানযুল উম্মাল (934)


934 - " من أخذ بسنتي فهو مني ومن رغب عن سنتي فليس مني". [ابن عساكر عن ابن عمر] .




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি আমার সুন্নাতকে গ্রহণ করে, সে আমার অন্তর্ভুক্ত। আর যে আমার সুন্নাত থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, সে আমার অন্তর্ভুক্ত নয়।









কানযুল উম্মাল (935)


935 - "من تمسك بالسنة دخل الجنة". [قط في الأفراد عن عائشة] .




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে সুন্নাহকে আঁকড়ে ধরবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"









কানযুল উম্মাল (936)


936 - "المتمسك بسنتي عند فساد أمتي له أجر شهيد". [طس عن أبي هريرة] .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আমার উম্মতের ফাসাদের (বিপর্যয়ের) সময় আমার সুন্নাহকে আঁকড়ে ধরবে, তার জন্য একজন শহীদের সওয়াব রয়েছে।









কানযুল উম্মাল (937)


937 - "المتمسك بسنتي عند اختلاف أمتي كالقابض على الجمر". [الحكيم عن ابن مسعود] .




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আমার উম্মতের মধ্যে মতভেদ দেখা দেবে, তখন যে ব্যক্তি আমার সুন্নাহকে আঁকড়ে ধরে থাকবে, সে যেন জ্বলন্ত কয়লা ধরে আছে।









কানযুল উম্মাল (938)


938 - "يا أيها الناس لا تعلقوا علي بواحدة ما أحللت إلا ما
أحل الله وما حرمت إلا ما حرم الله تعالى". [ابن سعد عن عائشة] .




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,) হে লোক সকল! তোমরা আমাকে কোনো একটি বিষয়ের জন্য দায়ী করো না। আমি আল্লাহ যা হালাল করেছেন তা ব্যতীত কিছু হালাল করিনি এবং আল্লাহ তাআলা যা হারাম করেছেন তা ব্যতীত কিছু হারাম করিনি।"









কানযুল উম্মাল (939)


939 - "ما اختلط حبي بقلب عبد إلا حرم الله جسده على النار". [حل عن ابن عمر] .




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার ভালোবাসা কোনো বান্বদার হৃদয়ের সাথে মিশে গেলে আল্লাহ তার দেহকে জাহান্নামের আগুনের জন্য হারাম করে দেন।









কানযুল উম্মাল (940)


940 - "أبشروا أليس تشهدون أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وأن هذا القرآن سبب طرفه بيد الله وطرفه بأيديكم فتمسكوا به فإنكم لن تضلوا ولن تهلكوا بعده أبدا". [ش طب حب عن أبي شريج الخزاعي] .




আবু শুরাইজ আল-খুযাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো। তোমরা কি সাক্ষ্য দাও না যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)? আর এই কুরআন হলো একটি রশি (বা মাধ্যম), যার এক প্রান্ত আল্লাহর হাতে এবং অন্য প্রান্ত তোমাদের হাতে। সুতরাং তোমরা এটি শক্তভাবে আঁকড়ে ধরো। কেননা এরপরে তোমরা কখনোই পথভ্রষ্ট হবে না এবং ধ্বংস হবে না।