কানযুল উম্মাল
761 - "مثل المؤمن من أهل الإيمان مثل الرأس في الجسد يألم مما يصيب أهل الإيمان كما يألم الرأس مما يصيب الجسد". [طس عن سهل بن سعد] .
সাহল ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঈমানদারদের মধ্যে মুমিনের উপমা হলো দেহের মধ্যে মাথার মতো। মুমিনদের উপর যা কিছু আপতিত হয় তাতে সে ব্যথা অনুভব করে, যেমন মাথা ব্যথা অনুভব করে দেহের উপর যা কিছু আপতিত হয় তাতে।
762 - "منزلة المؤمن بمنزلة الرأس من الجسد متى اشتكى شيء من الجسد اشتكى له الرأس ومتى اشتكى شيء من الرأس اشتكى له سائر الجسد". [ابن قانع وأبو نعيم وابن عساكر عن بشير بن سعد والد نعمان وضعف] .
বশীর ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনের অবস্থান দেহের মধ্যে মাথার অবস্থানের মতো। যখন দেহের কোনো অংশ অসুস্থ হয়, তখন মাথাও তার জন্য অসুস্থ হয়। আর যখন মাথার কোনো অংশ অসুস্থ হয়, তখন দেহের বাকি অংশও তার জন্য অসুস্থ হয়।
763 - "منزلة المؤمن من أهل الإيمان بمنزلة الرأس من الجسد يألم المؤمن لما يصيب أهل الإيمان كما يألم الرأس لما يصيب الجسد".
[ابن النجار عن سهل بن سعد] .
সাহল ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনদের মধ্যে একজন মুমিনের মর্যাদা হলো দেহের মধ্যে মাথার মর্যাদার মতো। মুমিন ব্যক্তি মুমিনদের ওপর কোনো আঘাত আসলে কষ্ট অনুভব করে, যেমন শরীরে আঘাত লাগলে মাথা কষ্ট অনুভব করে।
764 - "منزلة المؤمن من المؤمنين بمنزلة الرأس من الجسد متى اشتكى الجسد اشتكى الرأس ومتى اشتكى الرأس اشتكى سائر الجسد". [ابن السني في الطب عن قيس بن سعد] .
কায়স ইবনে সাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনদের মধ্যে মুমিনের অবস্থান দেহের মধ্যে মাথার অবস্থানের মতো। যখন দেহ অসুস্থ হয়, তখন মাথাও অসুস্থ হয়। আর যখন মাথা অসুস্থ হয়, তখন দেহের বাকি অংশও অসুস্থ হয়।
765 - "مثل المؤمن وأخيه كمثل الكفين تنقي أحدهما الأخرى". [ابن شاهين عن دينار عن أنس] .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মু'মিন এবং তার ভাইয়ের দৃষ্টান্ত হলো দুই হাতের তালুর মতো, যার একটি অপরটিকে পরিষ্কার করে।
766 - "ينبغي للمؤمنين أن يكونوا فيما بينهم كمنزلة رجل واحد إذا اشتكى عضو من جسده تداعى سائر جسده". [طب عن النعمان بن بشير] .
নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনদের উচিত, তারা যেন নিজেদের মধ্যে এক ব্যক্তির মতো হয়। যখন তার দেহের কোনো অঙ্গ ব্যথিত হয়, তখন তার অবশিষ্ট দেহও সেই ব্যথায় সাড়া দেয়।
767 - " المؤمن مرآة المؤمن والمؤمن أخو المؤمن من حيث لقيه يكف عليه ضيعته ويحوطه من ورائه". [د والعسكري ق وابن جرير عن أبي هريرة] .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন মুমিনের আয়না এবং মুমিন মুমিনের ভাই—যেখানেই তার সাথে সাক্ষাৎ হোক। সে তার ক্ষতি রোধ করে এবং তার অনুপস্থিতিতে তাকে রক্ষা করে।
768 - "المؤمن مرآة أخيه المؤمن". [العسكري في الأمثال عن أبي هريرة] .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মু’মিন তার মু’মিন ভাইয়ের জন্য আয়না স্বরূপ।
769 - "إن المسلم الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أفضل من الذي لا يخالط الناس ولا يصبر على آذاهم". [هب عن ابن عمر] .
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় যে মুসলিম মানুষের সাথে মেলামেশা করে এবং তাদের কষ্টের উপর ধৈর্য ধারণ করে, সে ওই ব্যক্তির চেয়ে উত্তম, যে মানুষের সাথে মেলামেশা করে না এবং তাদের কষ্টের উপর ধৈর্যও ধারণ করে না।
770 - "إن أرواح المؤمنين تلتقي على مسيرة يوم، ما رأى أحدهم صاحبه". [حم قط عن ابن عمر] .
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মুমিনদের রূহসমূহ (আত্মাসমূহ) এক দিনের পথের দূরত্বে একে অপরের সাথে মিলিত হয়, যদিও তাদের কেউ তাদের সঙ্গীকে দেখেনি।
771 - "المؤمن يألف ويؤلف ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف". [حم طب عنه] .
সাহল ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন ব্যক্তি অন্যের সাথে মিশে ও অন্যেরাও তার সাথে মিশতে পারে। আর যে কারও সাথে মিশে না এবং অন্যেরা যার সাথে মিশতে পারে না, তার মধ্যে কোনো কল্যাণ নেই।
772 - "المؤمن يألف ويؤلف ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف وخير الناس أنفعهم للناس". [قط في الأفراد والخلعي عن جابر] .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন অন্যের সাথে মেশে এবং তাকেও (অন্যরা) ভালোবাসে। যে ব্যক্তি (অন্যের সাথে) মেশে না এবং তাকেও (অন্যরা) ভালোবাসে না, তার মধ্যে কোনো কল্যাণ নেই। আর মানুষের মধ্যে সর্বোত্তম সে, যে মানুষের জন্য সবচেয়ে বেশি উপকারী।
773 - "دخول المؤمن على المؤمن ترعة ودخول المؤمن على الكافر حجة والمؤمن يزهو نوره لأهل السماء". [الديلمي عن ابن عباس] . قال الديلمي ترعة أي روضة ويروى فرحة] .
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন ব্যক্তি অন্য মুমিন ব্যক্তির কাছে প্রবেশ করা হলো একটি আনন্দময় স্থান (বা জান্নাতের বাগানতুল্য), আর মুমিন ব্যক্তি কাফিরের কাছে প্রবেশ করা হলো (তাদের বিরুদ্ধে) প্রমাণ (হিসেবে)। আর মুমিনের জ্যোতি আসমানের অধিবাসীদের জন্য ঝলমল করতে থাকে।
774 - "من لم يأنف من ثلاث فهو مؤمن خدمة العيال والجلوس مع الفقراء والأكل مع الخادم هذه الأفعال من علامات المؤمنين الذين وصفهم الله في كتابه أولئك هم المؤمنون حقا". [الديلمي عن أبي هريرة] .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তিনটি বিষয়ে লজ্জাবোধ করে না (বা ঘৃণা করে না), সে মুমিন: পরিবারের সেবা করা, দরিদ্রদের সাথে বসা এবং খাদেমের সাথে আহার করা। এই কাজগুলো সেসব মুমিনদের নিদর্শন, যাদের সম্পর্কে আল্লাহ তাঁর কিতাবে বর্ণনা করেছেন। তারাই প্রকৃত মুমিন।
775 - "من أخلاق المؤمن حسن الحديث إذا حدث وحسن الاستماع إذا حدث وحسن البشر إذا لقي ووفاء بالوعد إذا وعد". [الديلمي عن أنس] .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনের চরিত্রের মধ্যে রয়েছে: যখন সে কথা বলে, তখন উত্তম কথা বলা; যখন তার সাথে কথা বলা হয়, তখন মনোযোগ দিয়ে শোনা; যখন কারো সাথে সাক্ষাৎ করে, তখন হাসিমুখে থাকা; এবং যখন ওয়াদা করে, তখন ওয়াদা পূরণ করা।
776 - "خصلتان لا يكونان في منافق حسن سمت ولا فقه في الدين". [ابن المبارك عن بن محمد بن عبد الله بن سلام مرسلا] .
ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে সালাম থেকে বর্ণিত, দু’টি স্বভাব মুনাফিকের মধ্যে থাকতে পারে না: উত্তম বেশভূষা/আচরণ এবং দ্বীনের সঠিক জ্ঞান।
777 - "المؤمن لين حتى تخاله من اللين أحمق". [هب والثقفي في الثقفيات والديلمي عن أبي هريرة] .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন ব্যক্তি এতই কোমল স্বভাবের হয় যে, তুমি তার কোমলতা দেখে তাকে নির্বোধ মনে করবে।
778 - "المؤمن لين المنكب يوسع على أخيه، والمنافق يتجافى يضيق على أخيه، والمؤمن يبدأ بالسلام والمنافق يقول حتى يبدأ بي". [قط في الأفراد عن أنس] .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন ব্যক্তি কাঁধের দিক থেকে নমনীয় হয় (অর্থাৎ বিনয়ী), সে তার ভাইয়ের জন্য স্থান প্রশস্ত করে দেয়। আর মুনাফিক নিজেকে গুটিয়ে নেয় এবং তার ভাইয়ের জন্য স্থান সংকীর্ণ করে দেয়। মুমিন ব্যক্তি (আগে) সালাম দেয়, আর মুনাফিক বলে, ‘যতক্ষণ না সে আমাকে প্রথমে সালাম দেয় (ততক্ষণ আমিও দেব না)’।
779 - "المؤمن يأكل بشهوة عياله والمنافق يأكل أهله بشهوته". [الديلمي عن أبي أمامة] .
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন ব্যক্তি তার পরিবারের চাহিদা অনুযায়ী আহার করে, পক্ষান্তরে মুনাফিক ব্যক্তি তার নিজের রুচি অনুযায়ী তার পরিবারকে খাওয়ায়।
780 - "المؤمن يأكل في معي واحد والمنافق يأكل في سبعة أمعاء". [طب عن سمرة] .
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "মুমিন ব্যক্তি এক অন্ত্রে খাবার গ্রহণ করে, আর মুনাফিক সাত অন্ত্রে খাবার গ্রহণ করে।"