হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (45232)


45232 - سموا أسقاطكم فإنهم من أفراطكم. "ابن عساكر عن البختري بن عبيد عن أبيه عن أبي هريرة؛ والبختري ضعيف؛
ورواه كر بلفظ: أولادكم فإنهم من أطفالكم - وقال: المحفوظ الأول".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের মৃত ভূমিষ্ঠ সন্তানদের নামকরণ করো, কারণ তারা তোমাদের জন্য অগ্রগামী হবে।









কানযুল উম্মাল (45233)


45233 - اكتني بابنك عبد الله بن الزبير. "ابن سعد، طب - عن عبادة بن حمزة بن عبد الله بن الزبير أن عائشة قالت: يا رسول الله! ألا تكنيني؟ قال - فذكره؛ طب، ك، ق عن عبادة عن عائشة؛ حم، ق عن عروة عن عائشة".
فرع في محظورات الأسامي




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি কি আমাকে কোনো কুনিয়াত (উপনাম) দেবেন না? তিনি বললেন: তুমি তোমার পুত্র আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর-এর নামে কুনিয়াত (উপনাম) গ্রহণ করো।









কানযুল উম্মাল (45234)


45234 - نهى أن يسمى كلب أو كليب. "طب - عن بريدة".




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘কালব’ বা ‘কুলাইব’ নামে নাম রাখতে নিষেধ করেছেন।









কানযুল উম্মাল (45235)


45235 - نهى أن يسمى أربعة أفلح ويسارا ونافعا ورباحا. "د، هـ - عن سمرة".




সمرة (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চারটি নাম—আফলাহ, ইয়াসার, নাফি' এবং রাবাহ—রাখতে নিষেধ করেছেন।









কানযুল উম্মাল (45236)


45236 - نهى أن يجمع أحد بين - يعني اسم النبي صلى الله عليه وسلم وكنيته. "ت - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নিষেধ করেছেন যে, কেউ যেন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নাম ও তাঁর কুনিয়াত (উপনাম) একত্রে ব্যবহার না করে।









কানযুল উম্মাল (45237)


45237 - الأجدع شيطان. "حم، د 1 هـ، ك - عن عمر".




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-আজদা' (কাটা নাক বিশিষ্ট) হলো শয়তান।









কানযুল উম্মাল (45238)


45238 - الصرم قد ذهب. "البغوي، طب - عن سعد ابن يربوع".




সা'দ ইবন ইয়ারবূ' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(কারও সঙ্গে) সম্পর্ক ছিন্ন করার (কঠোরতা) উঠে গেছে।









কানযুল উম্মাল (45239)


45239 - إن شهابا اسم شيطان. "هب - عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় ‘শিহাব’ শয়তানের একটি নাম।









কানযুল উম্মাল (45240)


45240 - الحباب اسم شيطان. "ابن سعد - عن عروة وعن الشعبي وعن أبي بكر بن محمد بن عمرو بن حزم مرسلا".




আবু বকর ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আমর ইবনু হাযম থেকে বর্ণিত, আল-হুবাব হলো এক শয়তানের নাম।









কানযুল উম্মাল (45241)


45241 - نهى أن يسمى الرجل حربا أو وليدا أو مرة أو الحكم أو أبا الحكم أو أفلح أو نجيحا أو يسارا. "طب - عن ابن مسعود".




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো ব্যক্তিকে হারব, ওয়ালীদ, মুররাহ, হাকাম, আবুল হাকাম, আফলাহ, নাজীয়হ অথবা ইয়াসার নাম রাখতে নিষেধ করেছেন।









কানযুল উম্মাল (45242)


45242 - أخنع 1 الأسماء عند الله يوم القيامة رجل يسمى ملك الأملاك، ولا مالك إلا الله. "د 2، ق، ت - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন আল্লাহর নিকট সবচেয়ে নিকৃষ্ট নাম হলো সেই ব্যক্তির, যে নিজেকে বাদশাহদের বাদশাহ ('মালিকুল আমলাক') বলে ডাকে। কেননা আল্লাহ ব্যতীত কোনো মালিক (বাদশাহ) নেই।









কানযুল উম্মাল (45243)


45243 - أحرج اسم عند الله يوم القيامة رجل يسمى ملك الأملاك. "د - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র নিকট কিয়ামতের দিন সর্বাধিক অপছন্দনীয় নাম হলো এমন ব্যক্তি, যাকে মালিকুল আমলাক (রাজাধিরাজ) নামে ডাকা হয়।









কানযুল উম্মাল (45244)


45244 - اشتد غضب الله على من زعم أنه ملك الأملاك؛ لا ملك إلا الله. "حم، ق - عن أبي هريرة - الحارث عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর ক্রোধ তীব্র হয় সেই ব্যক্তির উপর, যে নিজেকে 'বাদশাহদের বাদশাহ' (মালিকুল আমলাক) বলে দাবি করে। আল্লাহ ব্যতীত কোনো বাদশাহ নেই।









কানযুল উম্মাল (45245)


45245 - أغيظ رجل على الله يوم القيامة وأخبثه وأغيظه عليه رجل كان يسمى ملك الأملاك، لا ملك إلا الله. "حم، م - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন আল্লাহ্‌র নিকট সবচেয়ে ক্রোধ উদ্রেককারী, সবচেয়ে নিকৃষ্ট ও আল্লাহ্‌র নিকট সবচেয়ে বেশি ক্রোধের কারণ হবে সেই ব্যক্তি, যে নিজেকে ‘মালিকুল আমলাক’ (রাজাধিরাজ) নামে ডাকতো। আল্লাহ্ ছাড়া কোনো মালিক (সার্বভৌমত্বের অধিকারী) নেই।









কানযুল উম্মাল (45246)


45246 - إن عشت إن شاء الله لأنهين أمتي أن يسموا نافعا وأفلح وبركة. "د، حب، ك - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন): যদি আমি বেঁচে থাকি, ইনশাআল্লাহ, আমি অবশ্যই আমার উম্মতকে নাফি', আফলাহ এবং বারাকাহ নাম রাখতে নিষেধ করে দেব।









কানযুল উম্মাল (45247)


45247 - لئن عشت إن شاء الله تعالى لأنهين أن يسمى رباح ونجيح وأفلح ويسار. "هـ، ك - عن عمر".




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি আমি বেঁচে থাকি, ইনশাআল্লাহ (আল্লাহ তাআলা যদি চান), তবে আমি অবশ্যই নিষেধ করব যেন (কাউকে) রাবাহ, নাজ়ীহ, আফলাহ এবং ইয়াসার নামে ডাকা না হয়।









কানযুল উম্মাল (45248)


45248 - لأنهين أن يسمى بنافع وبركة ويسار. "ت - عن عمر".




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি অবশ্যই নাফে, বারাকাহ ও ইয়াসার নামে নাম রাখতে নিষেধ করব।









কানযুল উম্মাল (45249)


45249 - سموا باسمي ولا تكنوا بكنيتي، فإنما أنا أبو القاسم أقسم بينكم. "م - عن جابر"1.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আমার নাম ব্যবহার করে নাম রাখো, কিন্তু আমার কুনিয়াত (উপনাম/প্যাট্রোনিমিক) ব্যবহার করে কুনিয়াত রেখো না। কারণ আমি তো আবুল কাসিম, আমি তোমাদের মধ্যে বণ্টনকারী।









কানযুল উম্মাল (45250)


45250 - من تسمى باسمي فلا يكتن بكنيتي، ومن اكتنى بكنيتي فلا يتسم باسمي. "حم، د، حب - عن جابر"2.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আমার নামে নাম রাখে, সে যেন আমার কুনিয়াত (উপনাম) গ্রহণ না করে। আর যে ব্যক্তি আমার কুনিয়াত গ্রহণ করে, সে যেন আমার নামে নাম না রাখে।









কানযুল উম্মাল (45251)


45251 - لا تزكوا أنفسكم، الله أعلم بأهل البر منكم؛ سموها زينب. "م، د - عن زينب بنت أبي سلمة".




যায়নাব বিনত আবি সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা নিজেদের পবিত্রতার দাবি করো না। তোমাদের মধ্যে নেককার কারা, আল্লাহই সে সম্পর্কে ভালো জানেন। তার নাম রাখো যায়নাব।