হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (45212)


45212 - سم ابنك عبد الرحمن. "خ - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমার ছেলের নাম রাখো আব্দুল রহমান।









কানযুল উম্মাল (45213)


45213 - سموه بأحب الأسماء إلي حمزة. "كر - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তাকে আমার নিকট সবচেয়ে প্রিয় নাম হামযা দ্বারা নামাঙ্কিত করো।









কানযুল উম্মাল (45214)


45214 - سموا أسقاطكم فإنهم من أفراطكم. "ابن عساكر - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের গর্ভচ্যুত শিশুদের নামকরণ করো, কারণ তারা তোমাদের অগ্রগামী হবে।









কানযুল উম্মাল (45215)


45215 - سموا السقط يثقل الله به ميزانكم، فإنه يأتي يوم القيامة يقول: أي رب! أضاعوني فلم يسموني. "ميسرة في مشيخته عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা গর্ভচ্যুত (মৃত জন্মগ্রহণকারী) শিশুর নাম রাখো। আল্লাহ এর মাধ্যমে তোমাদের (নেকীর) পাল্লা ভারী করবেন। কারণ এটি কিয়ামতের দিন এসে বলবে: ‘হে আমার রব! তারা আমাকে উপেক্ষা করেছে এবং আমার নাম রাখেনি।’









কানযুল উম্মাল (45216)


45216 - سموا باسمي ولا تكنوا بكنيتي. "طب - عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আমার নামে নাম রাখো, কিন্তু আমার কুনিয়াত (উপনাম) ব্যবহার করো না।









কানযুল উম্মাল (45217)


45217 - سموا باسمي ولا تكنوا بكنيتي، فإني إنما بعثت قاسما أقسم بينكم. "ق - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আমার নামে নাম রাখো, কিন্তু আমার কুনিয়াত (উপনাম) ব্যবহার করো না। কেননা আমি তো কাসিম (বণ্টনকারী) হিসেবে প্রেরিত হয়েছি, আমি তোমাদের মধ্যে বণ্টন করে দেই।









কানযুল উম্মাল (45218)


45218 - سموا بأسماء الأنبياء ولا تسموا بأسماء الملائكة. "تخ عن عبد الله بن جراد".
الإكمال




আব্দুল্লাহ ইবন জারাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা নবীদের নামে নাম রাখো এবং ফেরেশতাদের নামে নাম রেখো না।









কানযুল উম্মাল (45219)


45219 - ادعوا إخوانكم بأحسن أسمائهم ولا تدعوهم بالألقاب. "4 - عن عبد الله بن جراد".




আব্দুল্লাহ ইবনু জাররাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের ভাইদেরকে তাদের উত্তম নাম ধরে ডাকো এবং তোমরা তাদেরকে (মন্দ) উপাধি দ্বারা ডেকো না।









কানযুল উম্মাল (45220)


45220 - إذا سميتم محمدا فلا تجبهوه ولا تحرموه ولا تقبحوه بورك في محمد، وفي بيت فيه محمد، وبمجلس فيه محمد. "الديلمي عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা (কারও নাম) মুহাম্মদ রাখবে, তখন তোমরা তাকে কঠোর কথা বলবে না, তাকে বঞ্চিত করবে না এবং তাকে মন্দ বলবে না। মুহাম্মদের মধ্যে বরকত রয়েছে, এবং বরকত রয়েছে সেই ঘরে যেখানে মুহাম্মদ আছে, আর সেই মজলিসে যেখানে মুহাম্মদ আছে।









কানযুল উম্মাল (45221)


45221 - من تسمى بأسمي يرجو بركتي غدت عليه البركة وراحت إلى يوم القيامة. "ابن أبي عاصم، وأبو نعيم - عن ابن جشيب عن أبيه".




ইবনে জুশায়ব থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আমার বরকতের আশা করে আমার নামে নাম রাখে, কিয়ামত দিবস পর্যন্ত সকাল-সন্ধ্যায় তার উপর বরকত আসতে থাকে।









কানযুল উম্মাল (45222)


45222 - تسمون محمدا ثم تسبونه. "عبد بن حميد - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মুহাম্মাদ নাম রাখো, তারপর তাকে গালি দাও।









কানযুল উম্মাল (45223)


45223 - من ولد له مولود ذكر فسماه محمدا حبا لي وتبركا باسمي كان هو ومولوده في الجنة. "الرافعي - عن أبي أمامة".




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার একটি পুরুষ সন্তান জন্ম নিল, আর সে আমার প্রতি ভালোবাসা ও আমার নামে বরকত কামনার উদ্দেশ্যে তার নাম রাখল মুহাম্মদ, তবে সে এবং তার সন্তান জান্নাতে থাকবে।









কানযুল উম্মাল (45224)


45224 - ما اجتمع قوم في مشورة معهم رجل اسمه محمد لم يدخلوه في مشورتهم إلا لم يبارك لهم فيه. "عد، وابن عساكر - عن علي؛ قال عد: حديث غير محفوظ، وأورده ابن الجوزي في الموضوعات".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো দল পরামর্শের জন্য একত্রিত হয় এবং তাদের মধ্যে এমন একজন ব্যক্তি থাকে যার নাম মুহাম্মদ, অতঃপর তারা যদি তাকে তাদের পরামর্শে যুক্ত না করে, তবে তারা তাতে কোনো বরকত লাভ করতে পারে না।









কানযুল উম্মাল (45225)


45225 - سموا بأسماء الأنبياء، وأحب الأسماء إلى الله عبد الله وعبد الرحمن، وأصدقها حارث وهمام، وأقبحها حرب ومرة. "ع عن أبي وهب الجسمي".




আবু ওয়াহব আল-জুসামি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা নবীদের নামে নাম রাখো। আর আল্লাহর কাছে সবচেয়ে প্রিয় নাম হলো আব্দুল্লাহ ও আব্দুর রহমান। আর সবচেয়ে সত্য নাম হলো হারিস ও হাম্মাম। আর সবচেয়ে জঘন্য নাম হলো হারব ও মুররাহ।









কানযুল উম্মাল (45226)


45226 - تسموا بأسماء الأنبياء وأحب الأسماء إلى الله عبد الله وعبد الرحمن، وأصدقها حارث وهمام، وأقبحها حرب ومرة، وارتبطوا الخيل، وأمسحوا بنواصيها وأكفالها، وقلدوها ولا تقلدوها الأوتار، وعليكم بكل كميت أغر محجل، أو أشعر أغر محجل، أو أدهم أغر محجل. "حم، خ في الأدب، د، ت، والبغوي، وابن قانع، طب، ق
عن أبي وهب الجسمي".




আবূ ওয়াহ্ব আল-জিসমী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা নবীদের নামে নাম রাখো। আর আল্লাহর কাছে সবচেয়ে প্রিয় নাম হলো আব্দুল্লাহ ও আব্দুর রহমান। সবচেয়ে সত্য নাম হলো হারিস ও হাম্মাম, আর সবচেয়ে নিকৃষ্ট নাম হলো হারব ও মুররাহ। তোমরা ঘোড়া প্রতিপালন করো এবং সেগুলোর কপাল ও নিতম্বে হাত বুলিয়ে দাও। সেগুলোকে অলংকার পরাও, কিন্তু ধনুকের রশি পরাবে না। আর তোমরা অবশ্যই প্রত্যেক কুমাইত (লালচে-কালো), অথবা আশ'আর (লোমশ), অথবা আদহাম (কালো)—যেগুলোর কপালে শুভ্রতা এবং পায়ে শুভ্রতা রয়েছে—এমন ঘোড়া রাখবে।









কানযুল উম্মাল (45227)


45227 - إن من خير أسمائكم عبد الله وعبد الرحمن والحارث. "أبو أحمد الحاكم - عن سبرة بن أبي سبرة".




সাবরাহ ইবনু আবি সাবরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তোমাদের নামসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম হলো আব্দুল্লাহ, আব্দুর রহমান এবং হারিস।









কানযুল উম্মাল (45228)


45228 - أول ما ينحل الرجل ولده اسمه فليحسن أسمه. "أبو الشيخ في الثواب - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রথম যে জিনিসটি একজন ব্যক্তি তার সন্তানকে দান করে, তা হলো তার নাম। অতএব, সে যেন তার নামটি উত্তম রাখে।









কানযুল উম্মাল (45229)


45229 - تسموا بخياركم، واطلبوا حوائجكم عند حسان الوجوه. "الديلمي - عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের মধ্যকার উত্তম লোকদের নামে নাম রাখো এবং সুন্দর চেহারার অধিকারী (সদাচারী) ব্যক্তিদের কাছে তোমাদের প্রয়োজন চাও।









কানযুল উম্মাল (45230)


45230 - بادروا بأبنائكم الكنى لا تلزمها الألقاب. "الشيرازي في الألقاب - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের সন্তানদের দ্রুত কুনিয়াত (সম্মানসূচক নাম) দ্বারা ভূষিত করো এবং এর সাথে (অনাবশ্যক) উপাধি (আলকাব) যুক্ত করো না।









কানযুল উম্মাল (45231)


45231 - سمه بأحب الناس إلي حمزة. "محمد بن مخلد في جزئه، ك، والخطيب - عن عمرو بن دينار عن رجل من الأنصار عن أبيه قال: ولد لي غلام فأتيت به النبي صلى الله عليه وسلم فقلت: ما اسميه؟ قال - فذكره".




আনসারী জনৈক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমার একটি পুত্রসন্তান জন্ম নিলে আমি তাকে নিয়ে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলাম এবং জিজ্ঞাসা করলাম: আমি তার কী নাম রাখব? তিনি বললেন, "আমার নিকট সবচেয়ে প্রিয় যে ব্যক্তি, তার নামে— হামযা— নামকরণ করো।"