কানযুল উম্মাল
45032 - لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صحفتها ولتنكح فإن لها ما قدر لها. "خ، د - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো নারী যেন তার (মুসলিম) বোনের তালাক না চায়, যেন সে তার পাত্র (নিজের জন্য) খালি করে তাকে বিয়ে করতে পারে। কারণ তার জন্য যা নির্ধারিত আছে, তা সে পাবেই।
45033 - يا أيها الناس! انهوا نساءكم عن لبس الزينة والتبختر في المسجد، فإن بني إسرائيل لم يلعنوا حتى لبس نساؤهم الزينة وتبخترن في المساجد. "هـ - عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... হে লোক সকল! তোমরা তোমাদের নারীদেরকে অলঙ্কার পরিধান করা এবং মসজিদে দাম্ভিকতার সাথে চলাফেরা করা থেকে নিষেধ করো। কেননা বনী ইসরাঈলকে অভিশাপ দেওয়া হয়নি যতক্ষণ না তাদের নারীরা অলঙ্কার পরিধান করল এবং মসজিদে দাম্ভিকতার সাথে চলাফেরা করল।
45034 - أدخلت الجنة فوجدت أكثر أهلها ذرية المؤمنين والفقراء، ووجدت أقل أهلها النساء والأغنياء. "هناد - عن حبان بن أبي جبلة مرسلا".
হিব্বান ইবনে আবী জাবালা থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,) আমি জান্নাতে প্রবেশ করলাম এবং দেখতে পেলাম যে এর অধিকাংশ অধিবাসী হলো মুমিনদের সন্তান-সন্ততি এবং দরিদ্ররা। আর আমি দেখতে পেলাম যে এর স্বল্প সংখ্যক অধিবাসী হলো নারী ও ধনীরা।
45035 - اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء، واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها الأغنياء والنساء. "عم - عن
ابن عمرو".
ইবন আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি জান্নাতের দিকে দৃষ্টি দিলাম এবং দেখলাম যে, তার বেশিরভাগ অধিবাসী হলো দরিদ্ররা। আর আমি জাহান্নামের দিকে দৃষ্টি দিলাম এবং দেখলাম যে, তার বেশিরভাগ অধিবাসী হলো ধনীরা ও নারীরা।
45036 - استأخرن، فإنه ليس لكن أن تحققن الطريق، عليكن بحافات الطريق. "د - عن أسيد الأنصاري".
উসাইদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(মহিলারা) তোমরা পিছনে থাকো, কারণ তোমাদের জন্য রাস্তার মাঝখান দিয়ে হাঁটা উচিত নয়। তোমরা রাস্তার ধার দিয়ে চলো।"
45037 - يا معشر النساء! لا تحلين الذهب، أما لكن في الفضة ما تحلين به؟ أما! إنه ليس منكن امرأة تحلى ذهبا تظهره إلا عذبت يوم القيامة. "حم، د، ن، هب - عن خولة بنت اليمان".
খাওলা বিনত আল-ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "হে নারী সমাজ! তোমরা সোনা পরিধান করো না। তোমাদের জন্য কি রূপার অলংকার যথেষ্ট নয় যা তোমরা পরিধান করতে পারো? সাবধান! তোমাদের মধ্যে এমন কোনো নারী নেই যে সোনা পরিধান করে এবং তা প্রদর্শন করে, কিন্তু কিয়ামতের দিন তাকে শাস্তি দেওয়া হবে।"
45038 - لعن الله زائرات القبور، والمتخذين عليها المساجد والسرج. "3 ك - عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ কবর যিয়ারতকারিণী মহিলাদেরকে এবং যারা কবরের উপর মসজিদ তৈরি করে ও বাতি/প্রদীপ জ্বালায়, তাদেরকে অভিশাপ দিয়েছেন।
45039 - لعن الله زوارات القبور. "حم، ت، هـ، ك - عن حسان بن ثابت؛ حم، ت، هـ - عن أبي هريرة".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা কবর যিয়ারতকারিণী মহিলাদেরকে লা'নত করেছেন।
45040 - لو كنت امرأة غيرت أظفارك بالحناء. "حم، ن - عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি তুমি নারী হতে, তবে তোমার নখগুলো মেহেদি দ্বারা রাঙিয়ে নিতে।
45041 - مثل الرافلة في الزينة في غير أهلها كمثل ظلة يوم القيامة لا نور لها. "ت - عن ميمونة بنت سعد".
মাইমূনা বিন্তে সা‘দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নারী তার পরিবার (স্বামী/মাহরাম) ছাড়া অন্যের জন্য সজ্জা (বা অলংকার) প্রদর্শন করে অহংকার ভরে চলে, ক্বিয়ামতের দিনে তার দৃষ্টান্ত হল এমন এক ছায়ার মতো, যার কোনো আলো নেই।
45042 - المختلعات 1 هن المنافقات. "ت - عن ثوبان".
থাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে সকল নারী খুলা' করে নেয়, তারা হলো মুনাফিক নারী।
45043 - المختلعات والمتبرجات هن المنافقات. "حل - عن ابن مسعود".
ইবন মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যেসব নারী খোলা তালাক (খুল‘) গ্রহণ করে এবং যেসব নারী নিজেদের সৌন্দর্য প্রদর্শন করে (তাবাররুজ করে), তারা হলো মুনাফিক।
45044 - إن المختلعات والمنتزعات هن المنافقات. "طب - عن عقبة بن عامر".
উকবাহ ইবনে আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যে সকল নারী খোলা (তালাক) গ্রহণ করে এবং যারা (স্বামীদের থেকে) নিজেদেরকে ছিনিয়ে নিয়ে দূরে সরায়, তারা হলো মুনাফিক।
45045 - المرأة عورة، فإذا خرجت استشرفها الشيطان. "ت - عن ابن مسعود".
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নারী হলো আওরাত (গোপনীয় বস্তু)। সুতরাং যখন সে বাইরে বের হয়, শয়তান তখন তাকে প্রলুব্ধ করে (বা তার দিকে দৃষ্টি তোলে)।
45046 - ويل للنساء من الأحمرين: الذهب، والمعصفر. "هب - عن أبي هريرة".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মহিলাদের জন্য দুটি লাল বস্তু— সোনা এবং কুসুম ফুল দ্বারা রঞ্জিত বস্ত্র থেকে দুর্ভোগ (বা ধ্বংস) রয়েছে।
45047 - لا تأذن المرأة في بيت زوجها إلا بإذنه، ولا يقوم من فراشه فتصلي تطوعا إلا بإذنه. "طب - عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, স্ত্রী তার স্বামীর অনুমতি ছাড়া তার ঘরে (কাউকে প্রবেশের) অনুমতি দেবে না এবং সে তার স্বামীর অনুমতি ছাড়া তার শয্যা ছেড়ে নফল সালাত আদায় করার জন্য দাঁড়াবে না।
45048 - لا تباشر المرأة المرأة فتنعتها لزوجها كأنه ينظر إليها. "حم، خ، ت، د - عن ابن مسعود".
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো নারী যেন অন্য নারীর সাথে মিশে না যায় বা তাকে স্পর্শ না করে, অতঃপর স্বামীর কাছে তার এমনভাবে বর্ণনা না করে যেন স্বামী তাকে দেখছে।
45049 - لا تشمن ولا تستوشمن. "خ، ن - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা (শরীরে) ছিদ্র করে সুগন্ধি ব্যবহার করো না এবং (কাউকে) উল্কি অঙ্কন করতে বলবেও না।
45050 - لا تصومن امرأة إلا بإذن زوجها. "حم، د، حب، ك - عن أبي سعيد".
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো নারী তার স্বামীর অনুমতি ছাড়া রোযা রাখবে না।
45051 - نهى عن الجمة 1 للحرة، والعقصة 2 للأمة. "طب - عن ابن عمر".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) স্বাধীন নারীর জন্য 'জুম্মাহ' (লম্বা চুল বিশেষ) এবং দাসী নারীর জন্য 'আকসাহ' (আঁটসাঁট করে বাঁধা বা খোঁপা করা) নিষিদ্ধ করেছেন।