কানযুল উম্মাল
44672 - لا نكاح إلا بولي وخاطب وشاهدي عدل. "ق
والخطيب - عن أبي هريرة".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অভিভাবক (ওয়ালি), প্রস্তাবকারী এবং দুইজন ন্যায়পরায়ণ সাক্ষী ছাড়া কোনো বিবাহ নেই (অর্থাৎ, তা শুদ্ধ নয়)।
44673 - لا نكاح إلا بولي، فإن لم يكن ولي فاشتجروا فالسلطان ولي من ولا ولي له. "ق - عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো বিবাহ অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া হয় না। যদি কোনো অভিভাবক না থাকে অথবা তারা (অভিভাবকগণ) বিবাদ করে, তবে শাসক তার অভিভাবক যার কোনো অভিভাবক নেই।
44674 - لا نكاح إلا بإذن ولي مرشد وسلطان. "ق - عن ابن عباس".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো বিবাহ নেই একজন পথপ্রদর্শক অভিভাবক এবং (রাষ্ট্রীয়) শাসকের অনুমতি ছাড়া।
44675 - لا نكاح إلا بولي وشاهدي عدل، وما كان من نكاح على غير ذلك فهو باطل، فإن تشاجروا فالسلطان ولي من لا ولي له. "حب - عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অভিভাবক (ওয়ালী) এবং দুইজন ন্যায়পরায়ণ সাক্ষী ছাড়া কোনো বিবাহ নেই। আর এর ব্যতিক্রম কোনো বিবাহ হলে তা বাতিল। যদি তারা মতবিরোধ করে, তবে যার কোনো অভিভাবক নেই, শাসক (সুলতান) তার অভিভাবক।
44676 - لا نكاح إلا بولي، وإذا أنكح المرأة وليان فالأول أحق بالنكاح. "عد، ك - عن سمرة".
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া কোনো বিবাহ নেই। আর যদি দুইজন অভিভাবক কোনো নারীকে বিবাহ দেন, তবে প্রথমজন বিবাহের ব্যাপারে অধিক হকদার।
44677 - لا نكاح إلا بولى وشاهدي عدلا، فإن أنكحها ولي مسخوط عليه فنكاحها باطل. "ق - عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অভিভাবক (ওয়ালী) এবং দুজন ন্যায়পরায়ণ সাক্ষী ছাড়া কোনো বিবাহ নেই। যদি তাকে এমন কোনো অভিভাবক বিবাহ দেয় যার উপর (আল্লাহ) অসন্তুষ্ট, তাহলে তার বিবাহ বাতিল।
44678 - لا نكاح إلا بولي وشاهدي عدل، وإن تشاجروا فالسلطان ولى من لا ولى له. "ق - عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অভিভাবক (অলি) ও দুজন ন্যায়পরায়ণ সাক্ষী ছাড়া কোনো বিবাহ হয় না। আর যদি তারা বিবাদে লিপ্ত হয়, তবে যার কোনো অভিভাবক নেই, শাসক (সুলতান) হলো তার অভিভাবক।
44679 - لا نكاح إلا بولي، والزانية التي تنكح نفسها
نفسها بغير ولي. "الديلمي - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অভিভাবক (ওয়ালী) ব্যতীত কোনো বিবাহ নেই, এবং যে নারী নিজেকে অভিভাবক ব্যতীত বিবাহ দেয়, সে ব্যভিচারিণী।
44680 - لا تنكح المرأة المرأة، ولا المرأة تنكح نفسها بغير ولى. "ق - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো নারী যেন অন্য কোনো নারীকে বিবাহ না দেয়, আর কোনো নারী যেন অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া নিজেকে বিবাহ না দেয়।
44681 - لا نكاح إلا بإذن الرجل والمرأة. "ك في تاريخه عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পুরুষ ও নারীর অনুমতি ছাড়া কোনো বিবাহ হয় না।
44682 - لا يحل نكاح إلا بولى وصداق وشاهدي عدل. "ق - عن الحسن مرسلا".
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, অভিভাবক (ওয়ালী), মোহর (সাদাক) এবং দুইজন ন্যায়পরায়ণ সাক্ষী ব্যতীত বিবাহ বৈধ নয়।
44683 - إذا أنكح الوليان فهو للأول منهما، وإذا باع الرجل بيعا من رجلين فهو للأول منهما. "حم، ق - عن عقبة بن عامر؛ ط، ق - عن سمرة".
উকবাহ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন দুজন অভিভাবক বিবাহ সম্পন্ন করেন, তখন তা তাদের দুজনের মধ্যে প্রথম জনের জন্য সাব্যস্ত হবে। আর যখন কোনো ব্যক্তি দুজন লোকের কাছে কোনো কিছু বিক্রি করে, তখন তা তাদের দুজনের মধ্যে প্রথম জনের জন্য সাব্যস্ত হবে।
44684 - إذا أنكح الوليان فهو امرأة الأول، وإن باع المجيزان فالأول. "ص - عن الحسن مرسلا".
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, যখন দুইজন অভিভাবক (একই নারীকে) বিবাহ দেয়, তখন সে (নারী) প্রথমজনের স্ত্রী হবে। আর যদি দুইজন অনুমোদিত ব্যক্তি (একই জিনিস) বিক্রি করে, তবে প্রথম বিক্রয়টিই (কার্যকর) হবে।
44685 - إذا أنكح الوليان فالأول أحق، وإذا باع المجيزان فالأول أحق. "الشافعي - عن رجل له صحبة، طب، ك - عن سمرة".
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি দুইজন অভিভাবক বিবাহ সম্পন্ন করে, তাহলে প্রথমজনই অধিক হকদার। আর যদি দুইজন ক্ষমতাশীল ব্যক্তি বিক্রি করে, তবে প্রথমজনই অধিক হকদার।
44686 - إذا زوج المرأة الوليان فهي للأول منهما. "ت، ن، هـ".
যদি দুইজন অভিভাবক কোনো নারীর বিবাহ সম্পন্ন করে, তবে সেই নারী তাদের মধ্যে প্রথমজনের জন্য।
44687 - أمر النساء بأيديهن، وإذنهن سكوتهن. "طب - عن أبي موسى".
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মহিলাদের নির্দেশ তাদের হাত দ্বারা (প্রকাশিত হয়), এবং তাদের অনুমতি হলো তাদের নীরবতা।
44688 - الثيب أحق بنفسها من وليها، والبكر تستأذن، وصمتها إقرارها. "ابن عساكر عن أبي حنيفة عن مالك بن عبد الله الفضل عن نافع بن جبير عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নারী পূর্বে বিবাহিতা, তার অভিভাবকের চেয়ে নিজের বিষয়ে তার অধিকার বেশি। আর কুমারী মেয়ের অনুমতি নিতে হবে, এবং তার নীরবতা হলো তার সম্মতি।
44689 - لا تنكح المرأة إلا باذن وليها، فإن نكحت فهو باطل، فهو باطل، فهو باطل؛ فإن دخل بها فلها المهر بما أصاب منها، تشاجروا فالسلطان ولي من لا ولي له. "ق - عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো নারীর বিবাহ তার অভিভাবকের অনুমতি ছাড়া হবে না। যদি সে বিবাহ করে, তাহলে তা বাতিল, তা বাতিল, তা বাতিল। অতঃপর যদি সে তার সাথে সহবাস করে, তবে তাকে মোহর দিতে হবে, এই কারণে যে সে তাকে (স্ত্রীরূপে) ভোগ করেছে। আর যার কোনো অভিভাবক নেই, শাসক (বা বিচারক) তার অভিভাবক।
44690 - لا تنكحوا النساء إلا الأكفاء ولا تزوجوهن إلا الأولياء، ولا مهر دون عشرة دراهم. "قط، ق وضعفاه - عن جابر".
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা নারীদেরকে সমকক্ষ (পুরুষ) ব্যতীত বিবাহ করো না। আর তোমরা অভিভাবকগণ ব্যতীত তাদের বিবাহ দিও না। আর দশ দিরহামের কম কোনো মোহর নেই।
44691 - لا تنكحوهن إلا بإذن أهلهن. "حب - عن أبي سعيد".
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তাদের (নারীদের) বিবাহ করবে না তাদের অভিভাবকদের অনুমতি ব্যতীত।