হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (44552)


44552 - فصل ما بين الحلال والحرام ضرب الدف والصوت في النكاح. "حم، ت، ن هـ، ك - عن محمد ابن حاصب".




মুহাম্মাদ ইবনে হাসিব থেকে বর্ণিত, হালাল ও হারামের মধ্যে পার্থক্যকারী বিষয় হল বিবাহে দফ (বাদ্যযন্ত্র) বাজানো এবং গান বাজনার শব্দ।









কানযুল উম্মাল (44553)


44553 - فهلا بكرا تلاعبها وتلاعبك وتضاحكها وتضاحكك. "حم، ق، د، ن، هـ - جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাহলে তুমি কেন একজন কুমারীকে বিবাহ করলে না, যার সাথে তুমি খেলা করতে এবং সেও তোমার সাথে খেলা করত, আর তুমি তাকে হাসাতে এবং সেও তোমাকে হাসাত?









কানযুল উম্মাল (44554)


44554 - فهلا بكرا تعضها وتعضك. "طب - عن كعب ابن عجرة".




কাব ইবন উজরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ...তবে কেন একজন কুমারীকে নয়, যে তোমার সাথে কৌতুক করবে এবং তুমিও তার সাথে কৌতুক করবে?









কানযুল উম্মাল (44555)


44555 - من أراد أن يلقى الله طاهرا مطهرا فليتزوج الحرائر. "هـ - أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি পবিত্র ও পরিচ্ছন্ন অবস্থায় আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করতে চায়, সে যেন স্বাধীন মহিলাদের বিয়ে করে।









কানযুল উম্মাল (44556)


44556 - تخيروا لنطفكم فانكحوا الأكفاء، وأنكحوا إليهم. "هـ، ك، هق - عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের শুক্রের জন্য উত্তম পাত্র/পাত্রী নির্বাচন করো। তাই সমকক্ষদের বিবাহ করো এবং তাদের সাথে (তোমাদের সন্তানদের) বিবাহ দাও।









কানযুল উম্মাল (44557)


44557 - تخيروا لنطفكم، فإن النساء يلدن أشباه إخوانهن وأخواتهن. "عد، وابن عساكر - عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের (বংশধরের) শুক্রের জন্য উত্তম পাত্রী বাছাই করো, কেননা নারীরা তাদের ভাই ও বোনদের মতো দেখতে সন্তান জন্ম দেয়।









কানযুল উম্মাল (44558)


44558 - تخيروا لنطفكم واجتنبوا هذا السواد، فإنه لون مشوه. "حل - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের ভবিষ্যৎ বংশধরের জন্য উত্তম স্ত্রী নির্বাচন করো এবং এই কালো বর্ণকে এড়িয়ে চলো, কারণ এটি একটি বিকৃত বর্ণ।









কানযুল উম্মাল (44559)


44559 - تزوجوا في الحجز 1 الصالح، فإن العرق دساس. "عد - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা ভালো বংশে বিবাহ করো। কেননা বংশগত প্রভাব গোপনে কাজ করে।









কানযুল উম্মাল (44560)


44560 - تزوجوا الأبكار، فإنهن أعذب أفواها، وانتق أرحاما، وأرضى باليسير. "طب - عن ابن مسعود".




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কুমারীদের বিবাহ করো, কারণ তারা মিষ্টিমুখের হয়, পবিত্র গর্ভের অধিকারী হয় এবং তারা অল্পে তুষ্ট থাকে।









কানযুল উম্মাল (44561)


44561 - تزوجوا الودود الولود، فإني مكاثر بكم الأمم. "د، ن - عن معقل بن يسار".




মা‘কিল ইবন ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অধিক প্রেমময়ী ও অধিক সন্তান জন্মদানকারী নারীকে বিবাহ করো, কেননা আমি তোমাদের আধিক্যের দ্বারা অন্যান্য উম্মতের ওপর গর্ব করব।









কানযুল উম্মাল (44562)


44562 - خير النكاح أيسره. "هـ - عن عقبة بن عامر".




উকবাহ ইবন আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বিবাহের মধ্যে সর্বোত্তম হলো তা, যা সহজসাধ্য।









কানযুল উম্মাল (44563)


44563 - الناكح في قومه كالمعشب في داره. "طب - عن طلحة".




তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার কওমের মধ্যে বিয়ে করে, সে তার নিজের বাড়িতে ঘাস উৎপাদনকারীর মতো।









কানযুল উম্মাল (44564)


44564 - هاجروا تورثوا أبناءكم مجدا. "خط - عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা হিজরত করো, তাহলে তোমরা তোমাদের সন্তানদের জন্য গৌরব রেখে যেতে পারবে।









কানযুল উম্মাল (44565)


44565 - لا تزوجوا عجوزا ولا عاقرا، فإني مكاثر بكم الأمم. "طب، ك - عن عياض بن غنم".




আয়াদ বিন গানাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমরা বৃদ্ধা নারীকে বা বন্ধ্যা নারীকে বিবাহ করো না। কারণ আমি তোমাদের দ্বারা অন্যান্য উম্মতদের মাঝে সংখ্যাধিক্য প্রকাশ করে গর্ব করব।"









কানযুল উম্মাল (44566)


44566 - نهى عن الشغار. 1 "حم، ق، عن 4 عن ابن عمر".




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিগার (বিনিময়) বিবাহ নিষেধ করেছেন।









কানযুল উম্মাল (44567)


44567 - نهى عن المتعة. "حم - عن جابر؛ خ - عن علي".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মুত'আ বিবাহ করতে নিষেধ করেছেন।









কানযুল উম্মাল (44568)


44568 - خير نساء أمتي أصبحهن وجها، وأقلهن مهرا. "عد عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের সর্বোত্তম নারী হলো তারা, যারা চেহারায় সবচেয়ে উজ্জ্বল এবং যাদের মোহর সবচেয়ে কম।









কানযুল উম্মাল (44569)


44569 - خير نسائكم الولود الودود المواسية المؤاتية إذا اتقين الله، وشر نسائكم المتبرجات المتخيلات، وهن المنافقات، لا يدخل الجنة منهن إلا مثل الغراب الأعصم. 2 "هق - عن أبي أذينة الصدفي مرسلا؛ وسليمان بن يسار مرسلا".
الإكمال




আবূ উদায়না আস-সাদাফী থেকে বর্ণিত, তোমাদের নারীদের মধ্যে উত্তম হলো তারা, যারা অধিক সন্তানপ্রসূতি, প্রেমময়ী, সহায়ক এবং অনুগত—যদি তারা আল্লাহকে ভয় করে। আর তোমাদের নারীদের মধ্যে নিকৃষ্ট হলো তারা, যারা লোক-দেখানোভাবে নিজেদের প্রদর্শন করে এবং অহংকারিণী। আর এরাই হলো মুনাফিক (কপট)। তাদের মধ্য থেকে খুব কম সংখ্যকই জান্নাতে প্রবেশ করবে—যেমন বিরল সাদা পায়ের কাক।









কানযুল উম্মাল (44570)


44570 - ائت فلانا فانظر إلى فتاتهم، فإنه أثبت للود بينكما فإن رضيتها أنكحتك. "طب - عن المغيرة".




মুগীরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে বললেন): “তুমি অমুকের কাছে যাও এবং তাদের মেয়েটিকে দেখে নাও। কারণ এটি তোমাদের উভয়ের মাঝে সম্প্রীতিকে আরও দৃঢ় করবে। যদি তুমি তাকে পছন্দ করো, তবে আমি তোমাকে তার সাথে বিবাহ দেব।”









কানযুল উম্মাল (44571)


44571 - إذا ألقى الله في قلب امرئ منكم خطبة امرأة فلا بأس أن ينظر إليها. "ص، حم، هـ، ك، طب، ق، وأبو نعيم في المعرفة - عن محمد بن مسلمة الأنصاري".




মুহাম্মদ ইবনে মাসলামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহ তোমাদের মধ্য হতে কোনো ব্যক্তির অন্তরে কোনো নারীকে বিবাহের প্রস্তাব দেওয়ার ইচ্ছা দেন, তখন তাকে দেখতে কোনো ক্ষতি নেই।