হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (43852)


43852 - لا تطفأ ناره، ولا يموت ديدانه، ولا يخفف عذابه: الذي يشرك بالله عز وجل، ورجل جر رجلا إلى سلطان بغير ذنب فقتله، ورجل عق والديه. "طس - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তার আগুন নেভানো হবে না, তার কীট মরবে না এবং তার শাস্তি কমানো হবে না—যে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা-এর সাথে শিরক করে, এবং যে ব্যক্তি কোনো নিরপরাধ লোককে শাসকের কাছে টেনে নিয়ে যায় এবং সে তাকে হত্যা করে ফেলে, এবং যে ব্যক্তি তার বাবা-মায়ের অবাধ্য হয়।









কানযুল উম্মাল (43853)


43853 - إن جبريل عرض لي حين ارتقيت درجة فقال: بعد من أدرك رمضان فلم يغفر له! فقلت: آمين! فلما رقيت الثانية قال: بعد من ذكرت عنده فلم يصل عليك! فقلت: آمين! فلما رقيت الثالثة قال: بعد من أدرك أبويه الكبر عنده أو أحدهما فلم يدخلاه الجنة! فقلت: آمين. "طب، ك - عن كعب بن عجرة".




কা'ব ইবনে উজরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যখন আমি প্রথম সিঁড়িতে উঠলাম, তখন জিবরীল (আঃ) আমার সামনে এসে বললেন: "ধ্বংস হোক সে, যে রমযান মাস পেলো, কিন্তু (ইবাদতের মাধ্যমে) তাকে ক্ষমা করা হলো না! আমি বললাম: আমীন!" এরপর যখন আমি দ্বিতীয় সিঁড়িতে উঠলাম, তিনি বললেন: "ধ্বংস হোক সে, যার সামনে আপনার নাম উচ্চারিত হলো, কিন্তু সে আপনার ওপর দরূদ পড়ল না! আমি বললাম: আমীন!" এরপর যখন আমি তৃতীয় সিঁড়িতে উঠলাম, তিনি বললেন: "ধ্বংস হোক সে, যে তার মাতা-পিতার বার্ধক্য পেলো অথবা তাদের একজনকে পেলো, কিন্তু (তাদের সেবার মাধ্যমে) তারা তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাতে পারল না! আমি বললাম: আমীন!"









কানযুল উম্মাল (43854)


43854 - قال لي جبريل: رغم أنف عبد دخل عليه رمضان فلم يغفر له! فقلت: آمين! ثم قال: رغم أنف عبد ذكرت عنده فلم يصل عليك! فقلت: آمين! ثم قال: رغم أنف عبد أدرك والديه أو أحدهما فلم يدخل الجنة! فقلت: آمين. "ق - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিবরীল (আঃ) আমাকে বললেন: "সেই বান্দার নাক ধূলায় ধূসরিত হোক (ধ্বংস হোক) যার কাছে রমযান মাস এলো, অথচ তাকে ক্ষমা করা হলো না!" আমি বললাম: আমীন! অতঃপর তিনি বললেন: "সেই বান্দার নাক ধূলায় ধূসরিত হোক যার সামনে আপনার (নবী'র) আলোচনা করা হলো, অথচ সে আপনার প্রতি সালাত (দরূদ) পাঠ করলো না!" আমি বললাম: আমীন! অতঃপর তিনি বললেন: "সেই বান্দার নাক ধূলায় ধূসরিত হোক যে তার বাবা-মা উভয়কে অথবা তাদের একজনকে পেলো, কিন্তু (তাদের সেবার মাধ্যমে) জান্নাতে প্রবেশ করতে পারলো না!" আমি বললাম: আমীন।









কানযুল উম্মাল (43855)


43855 - من أدرك رمضان فلم يغفر له فأبعده الله! قولوا: آمين، ومن أدرك والديه أو أحدهما فلم يغفر له فأبعده الله! قولوا: آمين، ومن ذكرت عنده فلم يصل علي فأبعده الله! قولوا: آمين. "طب - عن عمار بن ياسر".




আম্মার ইবন ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি রমযান পেল কিন্তু তাকে ক্ষমা করা হলো না, আল্লাহ তাকে দূরে সরিয়ে দিন! তোমরা বলো: আমীন। আর যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতা অথবা তাদের একজনকে পেল কিন্তু তাকে ক্ষমা করা হলো না, আল্লাহ তাকে দূরে সরিয়ে দিন! তোমরা বলো: আমীন। আর যার কাছে আমার নাম উল্লেখ করা হলো, কিন্তু সে আমার উপর দরূদ পাঠ করলো না, আল্লাহ তাকে দূরে সরিয়ে দিন! তোমরা বলো: আমীন।









কানযুল উম্মাল (43856)


43856 - أتاني جبريل فقال: إن في أمتك ثلاثة أعمال لم تعمل بها الأمم قبلها: النباشون، والمتسمنون، والنساء بالنساء. "الديلمي - عن عبيد الجهني".




উবাইদ আল-জুহানী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার কাছে জিবরাঈল (আঃ) এলেন এবং বললেন: আপনার উম্মতের মধ্যে তিনটি কাজ রয়েছে যা পূর্ববর্তী উম্মতগণ করেনি: কবরের লাশ উত্তোলনকারীগণ, এবং যারা (মিথ্যা পরিচয়ে) বংশীয় দাবি করে এবং নারীদের দ্বারা নারীরা (সমকামিতা)।









কানযুল উম্মাল (43857)


43857 - إذا ظهر القول وخزن العمل، وائتلفت الألسن وتباغضت القلوب، وقطع كل ذي رحم رحمه؛ فعند ذلك لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم. "الخرائطي في مساوي الأخلاق - عن سلمان".




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... যখন শুধু কথা প্রকাশ পায় আর আমল গোপন রাখা হয়, যখন জিহ্বাগুলো একমত হয় কিন্তু অন্তরগুলো পরস্পরকে ঘৃণা করে, এবং প্রত্যেক আত্মীয় তার আপনজনের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে; তখন আল্লাহ তাদের লা'নত দেন, ফলে তিনি তাদের বধির করে দেন এবং তাদের দৃষ্টিকে অন্ধ করে দেন।









কানযুল উম্মাল (43858)


43858 - أخاف على أمتي الاستسقاء بالأنواء، وحيف السلطان، وتكذيبا بالقدر. "ابن جرير - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমি আমার উম্মতের জন্য নক্ষত্র দিয়ে বৃষ্টি কামনা করা, শাসকের অবিচার এবং তাকদীরকে অস্বীকার করার ভয় করি।"









কানযুল উম্মাল (43859)


43859 - إن من أعتى الناس على الله: من قتل غير قاتله، ومن طلب بدم الجاهلية، ومن يصر؟؟ عينيه في النوم ما لم تبصرا. "الباوردي، ك - عن أبي شريح".




আবু শুরাইহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর নিকট সবচেয়ে সীমালঙ্ঘনকারী মানুষ হলো: যে তার হত্যাকারী ব্যতীত অন্য কাউকে হত্যা করে, এবং যে জাহিলিয়াতের (অন্ধকার যুগের) রক্তের প্রতিশোধ চায়, আর যে ঘুমিয়ে তার চোখ বন্ধ করে রাখে অথচ তার চোখ তখনও (যথেষ্ট) দেখেনি।









কানযুল উম্মাল (43860)


43860 - أخوف ما أخاف على أمتي ثلاث: الاستسقاء بالأنواء، وحيف السلطان، والتكذيب بالقدر. "ابن أبي عاصم في السنة - عن جابر بن سمرة".




জাবের ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের জন্য আমি যে তিনটি বিষয়ে সবচেয়ে বেশি ভয় করি তা হলো: নক্ষত্রের মাধ্যমে বৃষ্টি কামনা করা, শাসকের জুলুম এবং তাকদীরকে (ভাগ্যলিপিকে) অস্বীকার করা।









কানযুল উম্মাল (43861)


43861 - أخوف ما أخاف على أمتي ثلاثة: ضلالة الأهواء، واتباع الشهوات في البطن والفرج، والعجب. "الحكيم - عن أفلح مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم".




আফলাহ মাওলা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের ব্যাপারে যে বিষয়ে আমি সবচেয়ে বেশি ভয় করি, তা হলো তিনটি: মন-বাসনার ভ্রষ্টতা, পেট ও লজ্জাস্থানের ভোগ-বাসনার অনুসরণ, এবং আত্মমুগ্ধতা।









কানযুল উম্মাল (43862)


43862 - إنما أخاف عليكم شهوات الغي في بطونكم وفروجكم، ومضلات الهوى. "طس - عن أبي هريرة الأسلمي".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তোমাদের জন্য কেবল তোমাদের পেট ও তোমাদের লজ্জাস্থানের ভ্রষ্ট কামনা-বাসনা এবং বিভ্রান্তিকর প্রবৃত্তিগুলিকে ভয় করি।









কানযুল উম্মাল (43863)


43863 - أخوف ما أخاف على أمتي: شح مطاع، وهو متبع، وإعجاب كل ذي رأي برأيه. "أبو نصر السجزي في الإبانة عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের উপর আমি সবচেয়ে বেশি যে বিষয়গুলো নিয়ে ভয় করি তা হলো: আদেশ মানা কৃপণতা, প্রবৃত্তির অনুসরণ, এবং প্রত্যেক মত পোষণকারীর নিজ মতের প্রতি মুগ্ধতা।









কানযুল উম্মাল (43864)


43864 - ثلاث أخافهن على أمتي من بعدي: الضلالة بعد المعرفة، ومضلات الفتن، وشهوات البطن والفرج. "الديلمي عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার পরে আমার উম্মতের জন্য আমি তিনটি বিষয়ে ভয় করি: জ্ঞানের (সঠিক পথ জানার) পরে পথভ্রষ্টতা, পথভ্রষ্টকারী ফিতনা (বিপদ/পরীক্ষা), এবং পেট ও লজ্জাস্থানের কামনা-বাসনা।









কানযুল উম্মাল (43865)


43865 - إنما أخاف على أمتي ثلاثا: شحا مطاعا، وهوى متبعا، وإماما ضالا. "طب، وأبو النصر السجزي في الإبانة، وقال: غريب - عن أبي الأعور السلمي".




আবু আল-আওয়ার আস-সুলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি আমার উম্মতের জন্য কেবল তিনটি বিষয় নিয়ে ভয় করি: মান্য করা কৃপণতা, অনুসরণ করা কুপ্রবৃত্তি এবং পথভ্রষ্ট শাসক।









কানযুল উম্মাল (43866)


43866 - المهلكات ثلاث: إعجاب المرء بنفسه، وشح مطاع، وهوى متبع. "بز - عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ধ্বংসকারী বিষয় তিনটি: মানুষের নিজের প্রতি আত্ম-মুগ্ধতা, এমন কৃপণতা যা মান্য করা হয় এবং এমন কুপ্রবৃত্তি যা অনুসরণ করা হয়।









কানযুল উম্মাল (43867)


43867 - ثلاث مهلكات: شح مطاع، وهوى متبع، وإعجاب المرء بنفسه من الخيلاء؛ وثلاث منجيات: العدل في الرضى والغضب والقصد في الغنى والفقر، ومخافة الله في السر والعلانية. "طس، وأبو الشيخ في التوبيخ، هب، والخطيب في المتفق والمفترق
عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনটি বিষয় ধ্বংসকারী: আনুগত্যপ্রাপ্ত কৃপণতা, অনুসরণকৃত কুপ্রবৃত্তি এবং অহংকারবশত নিজের প্রতি ব্যক্তির আত্ম-মুগ্ধতা; এবং তিনটি বিষয় পরিত্রাণকারী: সন্তুষ্টি ও ক্রোধ উভয় অবস্থাতেই ন্যায়পরায়ণতা, ধনী ও দরিদ্র উভয় অবস্থাতেই মধ্যপন্থা অবলম্বন করা এবং গোপন ও প্রকাশ্য উভয় অবস্থাতেই আল্লাহকে ভয় করা।









কানযুল উম্মাল (43868)


43868 - ما أخاف على أمتي إلا ثلاثا، شحا مطاعا، وهوى متبعا، وإماما ضالا. "أبو نعيم، وابن عساكر - عن أبي الأعور السلمي".




আবু আল-আওয়ার আস-সুলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [আমি] আমার উম্মতের জন্য তিনটি জিনিস ছাড়া আর কিছুর ভয় করি না: এমন কার্পণ্য, যা মান্য করা হয়; এমন প্রবৃত্তির অনুসরণ, যা অনুসরণ করা হয়; এবং পথভ্রষ্ট নেতা।









কানযুল উম্মাল (43869)


43869 - أعظم الذنب عند الله أن تجعل لله ندا وهو خلقك، ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك، ثم أن تزاني حليلة جارك. "حم، خ، م، د، ت، ن - عن ابن مسعود"1.




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নিকট সবচেয়ে বড় অপরাধ হলো— তুমি আল্লাহর জন্য শরীক স্থির করবে, অথচ তিনিই তোমাকে সৃষ্টি করেছেন; এরপর এই ভয়ে তোমার সন্তানকে হত্যা করবে যে, সে তোমার সাথে আহার করবে; এরপর তোমার প্রতিবেশীর স্ত্রীর সাথে যেনা (ব্যভিচার) করবে।









কানযুল উম্মাল (43870)


43870 - إن الله تعالى كره لكم ثلاثا: اللغو عند قراءة القرآن، والتخصر في الصلاة، ورفع الأصوات بالدعاء وعند الدعاء. "الديلمي - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা তোমাদের জন্য তিনটি জিনিস অপছন্দ করেন: কুরআন তিলাওয়াতের সময় অনর্থক কথা বলা, সালাতের মধ্যে কোমর ধরে দাঁড়ানো এবং দো'আর সময় উচ্চস্বরে আওয়াজ করা।









কানযুল উম্মাল (43871)


43871 - إن الله تعالى كره لكم ثلاثا، قيل وقال: وكثرة السؤال، وإضاعة المال. "طب - عن معقل بن يسار".




মা'কিল ইবনে ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তোমাদের জন্য তিনটি বিষয় অপছন্দ করেন: অনর্থক গল্প-গুজব (শোনা কথা বলা), অধিক প্রশ্ন করা এবং সম্পদ নষ্ট করা।