কানযুল উম্মাল
43492 - خمس من عملهن في يوم كتبه الله من أهل الجنة:
من صام يوم الجمعة، وراح إلى الجمعة، وعاد مريضا، وشهد جنازة، وأعتق رقبة."ع، هب - عن أبي سعيد".
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পাঁচটি কাজ রয়েছে, যে ব্যক্তি একদিনে তা সম্পন্ন করে, আল্লাহ তাকে জান্নাতবাসীদের অন্তর্ভুক্ত করেন: যে জুমার দিনে রোযা রাখে, জুমার জন্য যায়, একজন অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যায়, কোনো জানাযায় অংশগ্রহণ করে এবং একজন দাসকে মুক্ত করে।
43493 - خمس من العبادة: قلة الطعم "1 والقعود في المساجد، والنظر إلى الكعبة، والنظر في المصحف، والنظر إلى وجه العالم."فر - عن أبي هريرة" "2
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পাঁচটি জিনিস ইবাদতের অন্তর্ভুক্ত: কম খাদ্য গ্রহণ, মসজিদে অবস্থান করা, কা'বার দিকে দৃষ্টিপাত করা, মুসহাফের দিকে দৃষ্টিপাত করা এবং আলেমের চেহারার দিকে দৃষ্টিপাত করা।
43494 - خمس من العبادة: النظر في المصحف، والنظر إلى الكعبة، والنظر إلى الوالدين، والنظر في زمزم وهي تحط الخطايا، والنظر في وجه العالم."قط في … ".
পাঁচটি বিষয় ইবাদতের অন্তর্ভুক্ত: মুসহাফের (কুরআন) দিকে তাকানো, কাবার দিকে তাকানো, পিতা-মাতার দিকে তাকানো, যমযমের দিকে তাকানো (কেননা তা গুনাহসমূহ ঝরিয়ে দেয়), এবং আলেমের মুখের দিকে তাকানো।
43495 - اتق الله ولا تحقرن من المعروف شيئا، ولو أن تفرغ من دلوك في إناء المستسقي وأن تلقى أخاك ووجهك إليه منبسط، وإياك وإسبال الإزار! فإن إسبال الإزار من المخيلة"3
ولا يحبها الله، وإن امرؤ شتمك وعيرك بأمر هو فيك فلا تعيره بأمر هو فيه، ودعه يكون وباله عليه وأجره لك، ولا تسبن أحدا."الطيالسي "1، ت، هب - عن جابر بن سليم الهجيمي".
জাবির ইবনু সুলাইম আল-হুজাইমী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আল্লাহকে ভয় করো এবং কোনো সৎ কাজকেই তুচ্ছ মনে করো না, যদিও তা হয় তোমার বালতি থেকে পিপাসার্তের পাত্রে পানি ঢেলে দেওয়া এবং তোমার ভাইয়ের সাথে প্রফুল্ল চিত্তে সাক্ষাত করা। আর ইযার (পোশাক) ঝুলিয়ে পরা থেকে সাবধান থেকো! কারণ ইযার ঝুলিয়ে পরা অহংকারবশত করা হয়, আর আল্লাহ তা পছন্দ করেন না। যদি কোনো ব্যক্তি তোমাকে গালি দেয় এবং তোমার মধ্যে থাকা কোনো দোষের জন্য তোমাকে লজ্জা দেয়, তবে তুমিও তার মধ্যে থাকা কোনো দোষের জন্য তাকে লজ্জা দিও না। তাকে তার পাপের বোঝা বহন করতে দাও, আর তোমার জন্য থাকবে এর সওয়াব। আর তুমি কাউকে গালি দিও না।
43496 - لا تسبن أحدا، ولا تحقرن من المعروف شيئا ولو أن تكلم أخاك وأنت منبسط إليه وجهك، إن ذلك من المعروف، وارفع إزارك إلى نصف الساق، فإن أبيت فإلى الكعبين، وإياك وإسبال الإزار! فإنها من المخيلة وإن الله تعالى لا يحب المخيلة؛ وإن امرؤ شتمك وعيرك بما يعلم فيك فلا تعيره بما تعلم فيه، فإنما وبال ذلك عليه."د - عن جابر بن سليم" 2
জাবির ইবনু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি কাউকে গালি দিও না এবং কোনো সৎ কাজকেই তুচ্ছ মনে করো না, যদিও তা এইটুকু হয় যে তুমি তোমার ভাইয়ের সাথে হাসিমুখে কথা বলছো। নিশ্চয়ই এটাও সৎ কাজ। আর তোমার তহবন্দ (লুঙ্গি বা কাপড়) টাকে টাখনুর অর্ধভাগ পর্যন্ত উঁচু রাখো। যদি তুমি তা না চাও, তবে টাখনু পর্যন্ত রাখো। আর তহবন্দ ঝুলিয়ে রাখা থেকে সাবধান থেকো! কারণ এটা অহংকারের অন্তর্ভুক্ত, আর আল্লাহ তাআলা অহংকার পছন্দ করেন না। আর যদি কোনো ব্যক্তি তোমাকে গালি দেয় এবং তোমার মধ্যে যা সে জানে তা উল্লেখ করে তোমাকে লজ্জা দেয়, তবে তুমি তাকে তার মধ্যে যা জানো তা উল্লেখ করে লজ্জা দিও না। কেননা এর কুফল তার উপরেই বর্তাবে।
43497 - يا أبا هريرة! كن ورعا تكن من أعبد الناس وارض بما قسم الله لك تكن من أغنى الناس، وأحب للمسلمين
والمؤمنين ما تحب لنفسك وأهل بيتك، وأكره لهم ما تكره لنفسك وأهل بيتك تكن مؤمنا، وجاور من جاورت بإحسان تكن مسلما؛ وإياك وكثرة الضحك! فإن كثرة الضحك فساد القلب. "هـ - عن أبي هريرة" 1.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, হে আবূ হুরায়রা! তুমি পরহেযগার (আল্লাহভীরু) হও, তবে তুমি হবে সর্বাপেক্ষা অধিক ইবাদতকারী ব্যক্তি। আর আল্লাহ তোমার জন্য যা নির্ধারণ করেছেন তাতে সন্তুষ্ট থাকো, তবে তুমি হবে সর্বাপেক্ষা ধনী ব্যক্তি। আর মুসলিম ও মুমিনদের জন্য তা-ই পছন্দ করো যা তুমি নিজের ও নিজের পরিবারের জন্য পছন্দ করো এবং তাদের জন্য তা-ই অপছন্দ করো যা তুমি নিজের ও নিজের পরিবারের জন্য অপছন্দ করো, তবে তুমি মুমিন (ঈমানদার) হতে পারবে। আর তুমি যার সঙ্গে মেলামেশা করো তার সঙ্গে সদ্ব্যবহার করো, তবে তুমি মুসলিম হতে পারবে। আর অতিরিক্ত হাসি থেকে বিরত থাকো! কেননা অতিরিক্ত হাসি অন্তরকে নষ্ট করে দেয়।
43498 - كن ورعا تكن أعبد الناس، كن قنعا تكن أشكر الناس، وأحب للناس ما تحب لنفسك تكن مؤمنا، وأحسن مجاورة من جاورك تكن مسلما وأقل الضحك فإن كثرة الضحك تميت القلب."الخرائطي في مكارم الأخلاق، هب - عن واثلة وأبي هريرة".
ওয়াছিলা ও আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি (আল্লাহর ভয়ে) সংযমী হও, তাহলে তুমি হবে মানুষের মধ্যে সর্বাধিক ইবাদতকারী। তুমি অল্পে তুষ্ট হও, তাহলে তুমি হবে মানুষের মধ্যে সর্বাধিক কৃতজ্ঞ। আর তুমি মানুষের জন্য তাই পছন্দ করো যা তুমি নিজের জন্য পছন্দ করো, তাহলে তুমি মুমিন হতে পারবে। আর তোমার প্রতিবেশীর সাথে উত্তম আচরণ করো, তাহলে তুমি মুসলিম হতে পারবে। আর হাসি কমিয়ে দাও, কেননা অধিক হাসি অন্তরকে মৃত করে দেয়।
43499 - لكل شيء رأس ورأس الإيمان الورع، ولكل شيء فرع وفرع الإيمان الصبر، ولكل شيء سنام وسنام هذه الأمة عمي العباس، ولكل شيء سبط وسبط هذه الأمة الحسن والحسين، ولكل شيء جناح وجناح هذه الأمة علي بن أبي طالب."ابن عساكر....".
প্রত্যেক বস্তুরই একটি মস্তক রয়েছে, আর ঈমানের মস্তক হলো আল্লাহভীতি (ওয়ারঅ)। প্রত্যেক বস্তুরই একটি শাখা রয়েছে, আর ঈমানের শাখা হলো ধৈর্য (সবর)। প্রত্যেক বস্তুরই একটি চূড়া রয়েছে, আর এই উম্মাহর চূড়া হলেন আমার চাচা আল-আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। প্রত্যেক বস্তুরই একজন বংশধর রয়েছে, আর এই উম্মাহর বংশধরদ্বয় হলেন আল-হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আল-হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। প্রত্যেক বস্তুরই একটি ডানা রয়েছে, আর এই উম্মাহর ডানা হলেন আলী ইবন আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
43500 - اتق المحارم تكن أعبد الناس، وارض بما قسم الله لك تكن أغنى الناس، وأحسن إلى جارك تكن مؤمنا، وأحب للناس ما تحب لنفسك تكن مسلما، ولا تكثر الضحك فإن كثرة الضحك تميت القلب."حم، ت، "1 هب - أبي هريرة"
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি হারাম কাজগুলো থেকে বেঁচে থাকো, তবে তুমি হবে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি ইবাদতকারী। আল্লাহ তোমার জন্য যা নির্ধারণ করেছেন তাতে সন্তুষ্ট থাকো, তবে তুমি হবে সবচেয়ে ধনী মানুষ। তোমার প্রতিবেশীর সাথে সদ্ব্যবহার করো, তবে তুমি মুমিন হবে। মানুষের জন্য তাই ভালোবাসো যা তুমি নিজের জন্য ভালোবাসো, তবে তুমি মুসলিম হবে। আর বেশি হাসবে না, কারণ বেশি হাসি অন্তরকে মেরে ফেলে।
43501 - أفش السلام، وابذل الطعام، واستحي من الله تعالى كما تستحيي رجلا من رهطك ذا هيئة، وليحسن خلقك، وإذا أسأت فأحسن فإن الحسنات يذهبن السيئات."طب - عن أبي أمامة".
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা সালামের প্রচার করো, খাবার প্রদান করো এবং আল্লাহ তা‘আলাকে এমনভাবে লজ্জা করো, যেমন তুমি তোমার গোত্রের কোনো সম্ভ্রান্ত ও সুদর্শন ব্যক্তিকে লজ্জা করো। আর তোমাদের চরিত্র সুন্দর করো, আর যখন তুমি খারাপ কাজ করো, তখন ভালো কাজ করো, কারণ নিশ্চয় নেক আমলগুলো পাপসমূহকে মুছে দেয়।
43502 - ألا! يا رب نفس طاعمة ناعمة في الدنيا جائعة عارية يوم القيامة، ألا! يا رب نفس جائعة عارية في الدنيا طاعمة ناعمة يوم القيامة، ألا! يا رب مكرم لنفسه وهو لها مهين، ألا! يا رب مهين لنفسه وهو لها مكرم، ألا! يا رب متخوض ومتنعم فيما أفاء الله على رسوله ماله عند الله من خلاق، ألا! وإن عمل الجنة حزن بربوة، ألا! وإن النار سهل بشهوة، ألا! يا رب شهوة
ساعة أورثت حزنا طويلا."ابن سعد، هب - عن أبي البجير".
আবিল বুজাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাবধান! এমন অনেক মানুষ আছে যারা দুনিয়াতে খাদ্য ও আরামের মধ্যে থাকে, কিন্তু কিয়ামতের দিন তারা ক্ষুধার্ত ও বস্ত্রহীন হবে। সাবধান! আবার এমনও অনেক মানুষ আছে যারা দুনিয়াতে ক্ষুধার্ত ও বস্ত্রহীন থাকে, কিন্তু কিয়ামতের দিন তারা খাদ্য ও আরামের মধ্যে থাকবে। সাবধান! এমন অনেক ব্যক্তি আছে যে নিজেকে সম্মান দেখায় অথচ সে তার নিজের (আত্মার) জন্য লাঞ্ছনা নিয়ে আসে। সাবধান! আবার এমনও অনেক ব্যক্তি আছে যে নিজেকে লাঞ্ছিত করে (বিনয়ী হয়), অথচ সে তার নিজের (আত্মার) জন্য সম্মান নিয়ে আসে। সাবধান! এমন অনেক ব্যক্তি আছে যারা আল্লাহ তাঁর রাসূলকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যে সম্পদ দিয়েছেন (ফায়-এর সম্পদ), তাতে অবৈধভাবে প্রবেশ করে এবং ভোগ-বিলাস করে; আখিরাতে আল্লাহর কাছে তাদের কোনো অংশ নেই। সাবধান! জান্নাতের আমল হলো উঁচু টিলার উপরে দুর্গম ও কঠিন পথ। সাবধান! আর জাহান্নামের পথ হলো কামনার দ্বারা সহজ ও সমতল। সাবধান! এক মুহূর্তের অনেক কামনা (স্বাদ), দীর্ঘস্থায়ী দুঃখের কারণ হয়।
43503 - أوصيك بتقوى الله في سر أمرك وعلانيته؛ وإذا أسأت فأحسن، ولا تسألن أحدا شيئا، ولا تقبض أمانة، ولا تقض بين اثنين. "حم - عن أبي ذر".
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বলেন]: আমি তোমাকে তোমার গোপন ও প্রকাশ্য সর্বাবস্থায় আল্লাহকে ভয় করার উপদেশ দিচ্ছি। আর যখন তুমি মন্দ কাজ করো, তখন ভালো কাজ করো (যাতে তা মুছে যায়)। আর তুমি যেন কারো কাছে কোনো জিনিস না চাও, কোনো আমানত (দায়িত্ব) গ্রহণ করো না এবং দুইজনের মাঝে বিচারকের ফায়সালা দিও না।
43504 - ألا أحدثكم بما يدخلكم الجنة! ضرب بالسيف، وطعام الضيف، واهتمام بمواقيت الصلاة، وإسباغ الطهور في الليلة القرة، وإطعام الطعام على حبه."ابن عساكر - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমি কি তোমাদের এমন কাজের কথা বলব যা তোমাদের জান্নাতে প্রবেশ করাবে? (তা হলো:) তরবারি চালনা (আল্লাহর পথে যুদ্ধ), মেহমানকে খাবার দেওয়া, সালাতের সময়গুলোর প্রতি মনোযোগী হওয়া, শীতের রাতে পরিপূর্ণভাবে পবিত্রতা অর্জন করা এবং নিজের কাছে প্রিয় হওয়া সত্ত্বেও খাদ্য দান করা।"
43505 - الا أخبركم برجالكم من أهل الجنة! النبي في الجنة والشهيد في الجنة، والصديق في الجنة، والمولود في الجنة، والرجل يزور أخاه في ناحية المصر في الله في الجنة؛ ألا أخبركم بنسائكم من أهل الجنة! الودود الولود والعوود التي إذا ظلمت قالت: هذه يدي في يدك لا أذوق غمضا حتى ترضى."قط في الأفراد، طب - عن كعب بن عجرة معا".
الترغيب الخماسي من الإكمال
কা'ব ইবন উজরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আমি কি তোমাদেরকে জান্নাতবাসী পুরুষদের সম্পর্কে অবহিত করব না? নবী জান্নাতে, শহীদ জান্নাতে, সিদ্দীক জান্নাতে, (অপ্রাপ্তবয়স্ক) শিশু জান্নাতে। আর যে ব্যক্তি শুধুমাত্র আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য শহরের (বা জনপদের) এক প্রান্তে থাকা তার ভাইয়ের সাথে দেখা করতে যায়, সেও জান্নাতে।
আমি কি তোমাদেরকে জান্নাতবাসী মহিলাদের সম্পর্কে অবহিত করব না? তারা হলো সেই প্রেমময়ী, অধিক সন্তান জন্মদানকারী, এবং ক্ষমাপ্রার্থনাকারী স্ত্রী, যে যখন কোনো (ভুল বা অবিচারের) সম্মুখীন হয় (বা স্বামী তার প্রতি অসন্তুষ্ট হয়), তখন সে বলে: এই যে আমার হাত আপনার হাতে, আপনি সন্তুষ্ট না হওয়া পর্যন্ত আমি চোখে ঘুম দেব না।
43506 - اعمل لله رأي العين، فإن لم تكن تراه فإنه يراك، وأسبغ طهرك، فإذا دخلت المسجد فاذكر الموت، فإن الرجل إذا
ذكر الموت لحري أن يحسن صلاته، وصل صلاة رجلا لا يظن أن يصلي صلاة غيرها، وإياك وكل أمر يعتذر منه."الديلمي - عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি আল্লাহর জন্য এমনভাবে কাজ করো যেন তুমি তাঁকে স্বচক্ষে দেখছো। যদি তুমি তাঁকে নাও দেখতে পাও, তবে নিশ্চয়ই তিনি তোমাকে দেখছেন। আর তোমার পবিত্রতাকে পূর্ণ করো (উত্তমরূপে ওযু করো)। আর যখন তুমি মসজিদে প্রবেশ করবে, তখন মৃত্যুকে স্মরণ করো। কারণ, কোনো ব্যক্তি যখন মৃত্যুকে স্মরণ করে, তখন সে তার সালাতকে উত্তমরূপে আদায় করার যোগ্য হয়। আর এমন ব্যক্তির সালাত আদায় করো, যে ধারণা করে না যে সে এর পরে আর কোনো সালাত আদায় করতে পারবে। আর এমন প্রত্যেকটি কাজ থেকে নিজেকে বাঁচাও যার জন্য ক্ষমা চাইতে হয়।
43507 - إن الله تعالى جواد يحب الجود، ويحب معالي الأخلاق، ويكره سفسافها، وإن من أكرم إجلال الله أكرم ثلاثة: أكرم ذا الشيبة في الإسلام، والحامل للقرآن غير الجافي عنه ولا الغالي، والإمام المقسط."هناد والخرائطي في مكارم الأخلاق - عن طلحة بن عبيد الله بن كريز مرسلا".
তলহা ইবনু উবাইদুল্লাহ ইবনু কুরাইয থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা দাতা, তিনি দানশীলতা পছন্দ করেন। তিনি উন্নত চরিত্র ভালোবাসেন এবং তুচ্ছ বা নিম্নমানের চরিত্র অপছন্দ করেন। আর আল্লাহর প্রতি সম্মান প্রদর্শনের একটি অংশ হলো তিনজনকে সম্মান করা: ইসলামের মধ্যে থাকা বয়স্ক ব্যক্তিকে, কুরআনের ধারককে— যে এর প্রতি উদাসীন নয় এবং সীমালঙ্ঘনকারীও নয়, এবং ন্যায়পরায়ণ শাসককে।
43508 - إن في الجنة لغرفا إذا كان ساكنها فيها لم يخف عليه ما خارجها، وإذا خرج عنها لم يخف عليه ما فيها! قيل: لمن هي يا رسول الله؟ قال: لمن أطاب الكلام، وأدام الصيام، وأطعم الطعام، وأفشى السلام، وصلى بالليل والناس نيام؛ قيل: يا رسول الله! وما طيب الكلام؟ قال: "سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر ولله الحمد" إنها تأتي يوم القيامة ولها مقدمات ومعقبات ومجنبات؛ قيل: فما إدامة الصيام: قال: من أدرك رمضان فصامه ثم أدرك رمضان فصامه، قيل: فما إطعام الطعام؟ قال: كل من قات عياله وأطعمهم، قيل: فما إفشاء السلام؟ قال: مصافحة أخيك
إذا لقيته وتحيته، قيل: فما الصلاة بالليل والناس نيام؟ قال: صلاة العشاء الآخرة واليهود والنصارى نيام. "الخطيب - عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় জান্নাতে এমন কক্ষসমূহ রয়েছে যেগুলোর অধিবাসী ভিতরে থাকলে বাইরের কিছু তার কাছে গোপন থাকে না, আর যখন সে বাইরে আসে, তখন ভেতরের কিছু তার কাছে গোপন থাকে না! জিজ্ঞাসা করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! এগুলো কাদের জন্য? তিনি বললেন: যে উত্তম কথা বলে, সর্বদা সাওম (রোযা) রাখে, খাদ্য খাওয়ায়, সালামের প্রচার করে এবং রাতে যখন মানুষ ঘুমিয়ে থাকে তখন সালাত (নামায) আদায় করে। জিজ্ঞাসা করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল! উত্তম কথা কী? তিনি বললেন: "সুবহানাল্লাহ, আলহামদুলিল্লাহ, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আল্লাহু আকবার এবং লিল্লাহিল হামদ।" এগুলো কিয়ামতের দিন এমন অবস্থায় আসবে যে, এদের সামনে, পেছনে ও ডানে থাকবে। জিজ্ঞাসা করা হলো: সর্বদা সাওম রাখা কী? তিনি বললেন: যে রমযান মাস পেল এবং সাওম পালন করল, অতঃপর আবার রমযান মাস পেল এবং তা পালন করল। জিজ্ঞাসা করা হলো: খাদ্য খাওয়ানো কী? তিনি বললেন: যে ব্যক্তি তার পরিবারের জন্য জীবিকা সংগ্রহ করে এবং তাদের খাওয়ায়। জিজ্ঞাসা করা হলো: সালামের প্রচার কী? তিনি বললেন: যখন তুমি তোমার ভাইয়ের সাথে সাক্ষাৎ করো তখন তার সাথে মুসাফাহা করা এবং তাকে অভিবাদন জানানো। জিজ্ঞাসা করা হলো: মানুষ যখন ঘুমিয়ে থাকে তখন রাতে সালাত কী? তিনি বললেন: শেষ ইশার সালাত আদায় করা, যখন ইহুদি ও খ্রিষ্টানরা ঘুমিয়ে থাকে।
43509 - إن في الجنة لغرفا يرى من ظاهرها من في باطنها، ويرى من في باطنها من في ظاهرها، لمن أطاب الكلام، وأفشى السلام، وصلى في الليل والناس نيام."الخرائطي في مكارم الأخلاق - عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় জান্নাতে এমন কক্ষসমূহ (বা প্রাসাদ) রয়েছে, যার বাইরের অংশ থেকে ভেতরের অংশ দেখা যায় এবং ভেতরের অংশ থেকে বাইরের অংশ দেখা যায়। (এই কক্ষসমূহ) তাদের জন্য যারা ভালো কথা বলে, সালামের প্রসার ঘটায় এবং রাতে যখন লোকেরা ঘুমিয়ে থাকে তখন সালাত আদায় করে।
43510 - بخ بخ بخمس! من لقى الله مستيقنا بهن دخل الجنة: تؤمن بالله واليوم الآخر، والجنة والنار، والبعث بعد الموت، والحساب."حم - عن مولى رسول الله، صلى الله عليه وسلم ورجاله ثقات".
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মাওলা থেকে বর্ণিত, বাহ! বাহ! পাঁচটি বিষয়ের কী চমৎকার! যে ব্যক্তি এইগুলোর প্রতি দৃঢ় বিশ্বাস রেখে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে: তুমি আল্লাহর প্রতি ও শেষ দিবসের প্রতি বিশ্বাস রাখবে, এবং জান্নাত ও জাহান্নামের প্রতি, এবং মৃত্যুর পর পুনরুত্থানের প্রতি এবং (কর্মের) হিসাবের প্রতি।
43511 - بخ بخ بخمس! ما أثقلهن في الميزان! "سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر" والولد الصالح يتوفى فيحتسبه والده، وخمس من لقي الله بهن مستيقنا بهن وجبت له الجنة: من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله، وأيقن بالموت، والحساب، والجنة، والنار."ش، حم - عن أبي سلام عن رجل من الصحابة"
একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আহা! আহা! পাঁচটি জিনিস! মীযানের পাল্লায় সেগুলো কতই না ভারী! (সেগুলো হলো) ‘সুবহানাল্লাহ, ওয়াল হামদুলিল্লাহ, ওয়া লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, ওয়াল্লাহু আকবার’ এবং সৎ সন্তান মারা গেলে তার পিতা আল্লাহর কাছে এর সওয়াব প্রত্যাশা করে ধৈর্য ধারণ করে। আর পাঁচটি বিষয় এমন, যে ব্যক্তি এগুলোর উপর দৃঢ় বিশ্বাস রেখে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে, তার জন্য জান্নাত অবধারিত: যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল, আর সে মৃত্যু, হিসাব (বিচার), জান্নাত ও জাহান্নামের প্রতি দৃঢ় বিশ্বাস রাখে।