কানযুল উম্মাল
42712 - لا تذكروا أمواتكم إلا بخير."ن - عن عائشة".
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের মৃতদের কেবল ভালোভাবেই স্মরণ করবে।
42713 - نهى عن سب الأموات."ك - عن زيد بن أرقم".
যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মৃতদের গালি দিতে নিষেধ করেছেন।
42714 - لا تسبوا الأموات، فإنهم قد أفضوا إلى ما قدموا."حم، خ، ن - عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মৃতদের গালমন্দ করো না, কারণ তারা তাদের কৃতকর্মের ফল ভোগ করতে পৌঁছে গেছে।
42715 - لا تسبوا الأموات فتؤذوا الأحياء."حم، ت "1 عن المغيرة".
মুগীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মৃতদেরকে গালি দিও না, কারণ এতে জীবিতদের কষ্ট হবে।
42716 - ما من أحد يموت إلا ندم، إن كان محسنا ندم أن لا يكون ازداد، وإن كان مسيئا ندم أن لا يكون نزع."ت "2 عن أبي هريرة".
আবূ হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো ব্যক্তি নেই যার মৃত্যু হয় অথচ সে অনুতপ্ত হয় না। যদি সে সৎকর্মশীল হয়, তবে সে অনুতপ্ত হয় যে কেন সে আরো বেশি (নেক আমল) করেনি। আর যদি সে খারাপ কাজ করে থাকে, তবে সে অনুতপ্ত হয় যে কেন সে (খারাপ কাজ থেকে) বিরত হয়নি।
42717 - ما من عبد مسلم إلا له بابان في السماء: باب ينزل منه رزقه، وباب يدخل فيه عمله وكلامه، فإذا فقداه بكيا عليه."ع، حل - عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুসলিম বান্দা নেই, যার জন্য আসমানে দুটি দরজা নেই: একটি দরজা যা দিয়ে তার রিযিক অবতীর্ণ হয়, আর একটি দরজা যা দিয়ে তার আমল ও কথাবার্তা প্রবেশ করে। অতঃপর যখন তারা তাকে (সেই বান্দাকে) হারিয়ে ফেলে, তখন সেই দুটি দরজা তার জন্য কাঁদে।
42718 - ما من مؤمن إلا وله بابان: باب يصعد منه عمله، وباب ينزل منه رزقه؛ فإذا مات بكيا عليه. "ت - عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুমিন নেই যার দুটি দরজা নেই: একটি দরজা যা দিয়ে তার আমল উপরে ওঠে এবং একটি দরজা যা দিয়ে তার রিযিক নিচে নেমে আসে। যখন সে মারা যায়, তখন তারা দুজন (দরজা দুটি) তার জন্য কাঁদে।
42719 - لا تمنوا الموت."هـ - عن خباب"1
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মৃত্যুর আকাঙ্ক্ষা করো না।
42720 - لا تعجبوا بعمل عامل حتى تنظروا بما يختم له."طب - عن أبي أمامة".
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কোনো আমলকারীর আমল দেখে বিস্ময় প্রকাশ করো না, যতক্ষণ না তোমরা দেখো যে তার জীবনের সমাপ্তি কী দিয়ে হয়।
42721 - من مات على شيء بعثه الله عليه."حم، ك - عن جابر".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি যে অবস্থার উপর মৃত্যুবরণ করবে, আল্লাহ তাকে সেই অবস্থার উপরেই পুনরুত্থিত করবেন।
42722 - يبعث كل عبد على ما مات عليه."م "2، هـ - عن جابر".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক বান্দাকে সে যে অবস্থার উপর মৃত্যুবরণ করেছে, সে অবস্থায়ই পুনরুত্থিত করা হবে।
42723 - إذا أراد الله قبض عبد بأرض جعل له بها حاجة."حم، طب، حل - عن أبي هريرة".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... যখন আল্লাহ কোনো বান্দার রূহ কোনো ভূমিতে কবজ করার ইচ্ছা করেন, তখন সেখানে তার জন্য কোনো প্রয়োজন সৃষ্টি করে দেন।
42724 - إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة."ت "3، ك - عن مطر بن عكامس ت - عن أبي عزة".
আবূ ইজ্জাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহ কোনো বান্দার জন্য নির্দিষ্ট করেন যে সে কোনো এক ভূখণ্ডে মারা যাবে, তখন তিনি সেখানে যাওয়ার জন্য তার প্রয়োজন সৃষ্টি করে দেন।
42725 - إذا كان أجل أحدكم بأرض أتى له حاجة إليها، فإذا بلغ أقصى أثره قبضه الله، فتقول الأرض يوم القيامة: رب! هذا ما استودعتني."هـ "1 والحكيم - ك - عن ابن مسعود".
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কারো মৃত্যুর সময় (আজল) কোনো ভূখণ্ডে নির্ধারিত থাকে, তখন তাকে সেখানে কোনো প্রয়োজন পূরণের জন্য নিয়ে আসা হয়। অতঃপর যখন সে তার শেষ গন্তব্যে পৌঁছে যায়, আল্লাহ তার রূহ কবজ করেন। আর কিয়ামতের দিন ভূমি বলবে: হে রব! এই হলো সেই আমানত যা আপনি আমার কাছে গচ্ছিত রেখেছিলেন।
42726 - ما جعل الله ميتة عبد بأرض إلا جعل له فيها حاجة."طب والضياء - عن أسامة بن زيد".
উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা কোনো বান্দার মৃত্যু কোনো ভূমিতে নির্ধারণ করেননি, তবে অবশ্যই তার জন্য সেখানে একটি প্রয়োজন তৈরি করে দেন।
42727 - قال الله تعالى للنفس: اخرجي! قالت: لا أخرج إلا كارهة."حل - عن أبي هريرة".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা আত্মাকে বললেন: বের হও! আত্মা বলল: আমি অনিচ্ছা সত্ত্বেও ছাড়া বের হব না।
42728 - دفن بالطينة التي خلق منها."طب - عن ابن عمر".
الإكمال
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাকে সেই মাটি দিয়েই দাফন করা হয়েছে, যা থেকে তাকে সৃষ্টি করা হয়েছিল।
42729 - إذا أراد الله قبض روح عبد بأرض جعل له إليها حاجة، فلم ينته حتى يقدمها."ك - عن مطر بن عكامس".
মত্বর ইবনে আকামিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহ কোনো বান্দার রূহ (প্রাণ) কোনো স্থানে কবজ করার ইচ্ছা করেন, তখন তিনি তার জন্য সেখানে যাওয়ার একটি প্রয়োজন তৈরি করে দেন, ফলে সে সেখানে উপস্থিত না হওয়া পর্যন্ত ক্ষান্ত হয় না।
42730 - ما جعل الله أجل رجل في أرض إلا جعلت له فيها حاجة."ك - عن مطر بن عكامس العبدي".
মাত্বার ইবন উকামীস আল-আবদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ কোনো ব্যক্তির মৃত্যু কোনো ভূমিতে নির্ধারণ করেন না, যতক্ষণ না সেখানে তার জন্য কোনো প্রয়োজন তৈরি করেন।
42731 - أقل أمتي أبناء السبعين."الحكيم - عن أبي هريرة".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের স্বল্পায়ু হল সত্তরের কোঠার লোকেরা।