হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (42652)


42652 - ألا أخبركم بخياركم! خياركم أطولكم أعمارا وأحسنكم أعمالا."عبد وابن حميد وابن زنجويه، ك - عن جابر؛ ابن زنجويه، ق - عن أبي هريرة".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি সম্পর্কে অবহিত করব না? তোমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি হলো সে, যার বয়স দীর্ঘ এবং আমল উত্তম।"









কানযুল উম্মাল (42653)


42653 - ألا أنبئكم بخياركم من شراركم! خياركم أطولكم
أعمارا وأحسنكم أعمالا."ك، ق - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

“(নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন,) আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের মধ্যকার উত্তম ও অধম লোক সম্পর্কে খবর দেব না? তোমাদের মধ্যে তারাই উত্তম, যাদের জীবন দীর্ঘ এবং যাদের আমল উত্তম।”









কানযুল উম্মাল (42654)


42654 - ألا أنبئكم بخياركم؟ خياركم أطولكم أعمارا وأحسنكم أعمالا."حب - عن أبي هريرة".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি কি তোমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠতম লোকদের সম্পর্কে অবহিত করব না? তোমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠতম তারা, যাদের জীবনকাল দীর্ঘ এবং আমল (কর্ম) উত্তম।









কানযুল উম্মাল (42655)


42655 - ليس أحد أفضل عند الله عز وجل من مؤمن يعمر في الإسلام، لتكبيره وتحميده وتسبيحه وتهليله."حم وعبد بن حميد - عن طلحة".




তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা'র নিকট ঐ মুমিন বান্দার চেয়ে উত্তম আর কেউ নেই, যাকে ইসলামে দীর্ঘ হায়াত দান করা হয়েছে, তার তাকবীর, তাহমীদ, তাসবীহ ও তাহলীল পাঠের কারণে।









কানযুল উম্মাল (42656)


42656 - ما أحد أعظم عند الله من رجل يعمر في الإسلام."ن، ض - عن شداد بن الهاد".




শাদ্দাদ ইবনুল হাদি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নিকট সেই ব্যক্তির চেয়ে অধিক মর্যাদাবান আর কেউ নেই, যাকে ইসলামের উপর দীর্ঘ জীবন দান করা হয়।









কানযুল উম্মাল (42657)


42657 - من سعادة المرء أن يطول عمره ويرزقه الإنابة."أبو الشيخ - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের সৌভাগ্যের মধ্যে এটিও যে তার জীবন দীর্ঘ হবে এবং তাকে (আল্লাহর দিকে) প্রত্যাবর্তন করার (তাওবার) তওফীক দেওয়া হবে।









কানযুল উম্মাল (42658)


42658 - كلما طال عمر ابن آدم كان خيرا له."طب - عن عوف بن مالك".




আওফ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বনি আদমের জীবন যত দীর্ঘ হয়, তা তার জন্য কল্যাণকর হয়।









কানযুল উম্মাল (42659)


42659 - إذا بلغ العبد أربعين سنة آمنه الله تعالى من البلايا الثلاث: الجنون والجذام والبرص، فإذا بلغ خمسين سنة خفف الله عنه الحساب، وإذا بلغ ستين سنة رزقه الله الإنابة إليه لما يحب، فإذا بلغ سبعين سنة أحبه أهل السماء، فإذا بلغ ثمانين سنة أثبت الله له حسناته ومحا سيئاته، فإذا بلغ تسعين سنة غفر الله له ما تقدم من
ذنبه وما تأخر، وشفع في أهل بيته، وناداه مناد من السماء: هذا أسير الله في أرضه."ع، خط - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... যখন বান্দা চল্লিশ বছরে পৌঁছে, তখন আল্লাহ তাআলা তাকে তিনটি বিপদ থেকে রক্ষা করেন: উন্মাদনা, কুষ্ঠরোগ এবং ধবলরোগ। আর যখন সে পঞ্চাশ বছরে পৌঁছে, তখন আল্লাহ তার হিসাব সহজ করে দেন। আর যখন সে ষাট বছরে পৌঁছে, তখন আল্লাহ তাকে যা ভালোবাসেন, সেদিকে তাঁর কাছে ফিরে আসার তৌফিক (ইনাবাহ) দান করেন। আর যখন সে সত্তর বছরে পৌঁছে, তখন আসমানের অধিবাসীরা তাকে ভালোবাসে। আর যখন সে আশি বছরে পৌঁছে, তখন আল্লাহ তার নেক আমলগুলো সুপ্রতিষ্ঠিত করেন এবং তার মন্দ কাজগুলো মুছে দেন। আর যখন সে নব্বই বছরে পৌঁছে, তখন আল্লাহ তার পূর্বের ও পরের সমস্ত গুনাহ মাফ করে দেন, এবং তার পরিবারের সদস্যদের জন্য তাকে সুপারিশ করার অনুমতি দেওয়া হয়, এবং আসমান থেকে একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা করেন: ‘ইনি আল্লাহর যমীনে তাঁর বন্দী।’









কানযুল উম্মাল (42660)


42660 - إذا بلغ المرء المسلم خمسين سنة صرف الله عنه ثلاثة أنواع من البلاء: الجنون والجذام والبرص، فإذا بلغ ستين سنة رزقه الله الإنابة إليه، فإذا بلغ سبعين سنة محيت سيئاته وكتبت حسناته، فإذا بلغ تسعين سنة غفر الله له ذنبه ما تقدم منه وما تأخر، وكان أسير الله في الأرض، وشفع لأهل بيته."طب - عن عبد الله بن أبي بكر الصديق".




আব্দুল্লাহ ইবনু আবি বকর আস-সিদ্দীক থেকে বর্ণিত, যখন কোনো মুসলিম ব্যক্তি পঞ্চাশ বছরে পদার্পণ করে, আল্লাহ্ তা’আলা তার থেকে তিন প্রকারের বিপদ দূর করে দেন: উন্মাদনা, কুষ্ঠ রোগ এবং শ্বেত রোগ। আর যখন সে ষাট বছরে পৌঁছায়, আল্লাহ্ তাকে তাঁর দিকে প্রত্যাবর্তন করার তৌফিক দান করেন। আর যখন সে সত্তর বছরে পৌঁছায়, তার পাপগুলো মুছে দেওয়া হয় এবং তার জন্য নেক আমল লেখা হয়। আর যখন সে নব্বই বছরে পৌঁছায়, আল্লাহ্ তার পূর্বের ও পরের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেন, সে পৃথিবীতে আল্লাহর বন্দী (বা আশ্রিত) হয়ে যায় এবং তার পরিবার-পরিজনের জন্য সুপারিশ করার সুযোগ লাভ করে।









কানযুল উম্মাল (42661)


42661 - إن العبد إذا بلغ أربعين سنة - وهو العمر - آمنه الله من الخصال الثلاث: من الجنون والجذام والبرص، فإذا بلغ خمسين سنة - وهو الدهر - خفف الله عنه الحساب، فإذا بلغ ستين سنة - وهو في إدبار من قوة - رزقه الله الإنابة إليه فيما يحب، فإذا بلغ سبعين سنة - وهو الحقب - أحبه أهل السماء، فإذا بلغ ثمانين سنة - وهو الهرم - كتب الله حسناته وتجاوز عن سيئاته، فإذا بلغ تسعين سنة - وهو الفناء وقد ذهب العقل - غفر الله له ما تقدم من ذنبه وما تأخر، وشفع في أهل بيته، وسماه أهل السماء "أسير الله"، فإذا بلغ مائة سنة سمى "حبيس الله في الأرض" وحق على الله أن
لا يعذب حبيسه في الأرض."الحكيم - عن أبي هريرة".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই বান্দা যখন চল্লিশ বছর বয়সে পৌঁছায়—আর এটাই হলো (পূর্ণ) জীবন—তখন আল্লাহ তাকে তিনটি বৈশিষ্ট্য থেকে নিরাপত্তা দেন: পাগলামি (উন্মাদনা), কুষ্ঠরোগ এবং শ্বেতরোগ থেকে। আর যখন সে পঞ্চাশ বছর বয়সে পৌঁছায়—আর এটাই হলো যুগ (কাল)—তখন আল্লাহ তার হিসাবকে হালকা করে দেন। আর যখন সে ষাট বছর বয়সে পৌঁছায়—আর এই সময় তার শক্তি হ্রাস পেতে থাকে—তখন আল্লাহ তাকে তার পছন্দের কাজে তাঁর (আল্লাহর) দিকে প্রত্যাবর্তন করার তাওফীক দান করেন। আর যখন সে সত্তর বছর বয়সে পৌঁছায়—আর এটাই হলো হুক্বব (দীর্ঘকাল)—তখন আসমানের অধিবাসীরা তাকে ভালোবাসে। আর যখন সে আশি বছর বয়সে পৌঁছায়—আর এটাই হলো বার্ধক্য—তখন আল্লাহ তার নেক আমল লিপিবদ্ধ করেন এবং তার মন্দ কাজগুলো ক্ষমা করে দেন। আর যখন সে নব্বই বছর বয়সে পৌঁছায়—আর এটাই হলো ফানা (বিলীন হওয়া) এবং বুদ্ধি (জ্ঞান) যখন চলে যায়—তখন আল্লাহ তার পূর্বের ও পরের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেন, তাকে তার পরিবারের সদস্যদের জন্য সুপারিশ করার অধিকার দেন এবং আসমানের অধিবাসীরা তাকে 'আসীরুল্লাহ' (আল্লাহর বন্দী) নামে ডাকে। আর যখন সে একশ বছর বয়সে পৌঁছায়, তখন তাকে 'হাবিসুল্লাহ ফিল আরদ' (জমিনে আল্লাহর রুদ্ধ/আটকে রাখা বান্দা) নামে ডাকা হয়। আর আল্লাহ্র উপর এটি হক্ব (অবশ্যকর্তব্য) যে তিনি জমিনে তাঁর এই রুদ্ধ বান্দাকে আযাব দেবেন না।









কানযুল উম্মাল (42662)


42662 - صاحب الأربعين يصرف عنه أنواع البلاء والأمراض والجذام والبرص وما أشبهها، وصاحب الخمسين يرزقه الله الإنابة، وصاحب الستين يخفف الله عنه الحساب، وصاحب السبعين يحبه الله والملائكة في السماء، وصاحب الثمانين تكتب حسناته ولا تكتب سيئاته، وصاحب التسعين أسير الله في الأرض، يشفع في نفسه وفي أهل بيته."الديلمي - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, চল্লিশ বছর বয়সে পৌঁছানো ব্যক্তির থেকে সব ধরনের বিপদ, রোগ, কুষ্ঠ, শ্বেতরোগ এবং এগুলোর মতো অন্যান্য কষ্ট দূর করে দেওয়া হয়। আর যে পঞ্চাশ বছরে পৌঁছায়, আল্লাহ তাকে (আল্লাহর দিকে) অনুশোচনা ও প্রত্যাবর্তন করার তৌফিক দান করেন। আর যে ষাট বছরে পৌঁছায়, আল্লাহ তার হিসাবকে সহজ করে দেন। আর যে সত্তর বছরে পৌঁছায়, আল্লাহ এবং আসমানের ফেরেশতাগণ তাকে ভালোবাসেন। আর যে আশি বছরে পৌঁছায়, তার নেক আমল লেখা হয় কিন্তু মন্দ আমল লেখা হয় না। আর যে নব্বই বছরে পৌঁছায়, সে পৃথিবীতে আল্লাহর বন্দী; সে নিজের জন্য এবং তার পরিবারের জন্য সুপারিশ করবে।









কানযুল উম্মাল (42663)


42663 - ما من مسلم يعمر في الإسلام أربعين سنة إلا صرف الله عنه ثلاثة أنواع من البلاء: الجذام والجنون والبرص، فإذا بلغ الخمسين يسر الله عليه الحساب، فإذا بلغ الستين رزقه الله الإنابة إليه بما يحب، فإذا بلغ السبعين أحبه الله وأحبه أهل السماء، فإذا بلغ الثمانين قبل الله حسناته وتجاوز عن سيئاته، فإذا بلغ التسعين غفر الله له ما تقدم من ذنبه وما تأخر وسمى "أسير الله في الأرض" وشفع وشفع في أهل بيته."الحكيم، ع - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুসলিম নেই যে ইসলামের ওপর জীবন যাপন করে চল্লিশ বছরে উপনীত হয়, কিন্তু আল্লাহ তার থেকে তিন প্রকার বিপদ দূর করে দেন: কুষ্ঠরোগ, উন্মাদনা (পাগলামি) এবং শ্বেতরোগ। যখন সে পঞ্চাশ বছরে পৌঁছে, আল্লাহ তার হিসাবকে সহজ করে দেন। যখন সে ষাট বছরে পৌঁছে, আল্লাহ তাকে তার পছন্দনীয় পথে আল্লাহর দিকে প্রত্যাবর্তন (তাওবা) করার তওফীক দান করেন। যখন সে সত্তর বছরে পৌঁছে, আল্লাহ তাকে ভালোবাসেন এবং আসমানের অধিবাসীরাও তাকে ভালোবাসে। যখন সে আশি বছরে পৌঁছে, আল্লাহ তার নেক কাজগুলো কবুল করেন এবং তার মন্দ কাজগুলো ক্ষমা করে দেন। যখন সে নব্বই বছরে পৌঁছে, আল্লাহ তার পূর্বের ও পরের সব গুনাহ ক্ষমা করে দেন, তাকে ‘পৃথিবীতে আল্লাহর বন্দী’ ('আসীরুল্লাহ ফিল আরদ') নামে অভিহিত করা হয় এবং তাকে তার পরিবারের সদস্যদের জন্য সুপারিশ করার অধিকার দেওয়া হয়।









কানযুল উম্মাল (42664)


42664 - إذا بلغ المرء المسلم أربعين سنة صرف الله عنه ثلاثة أنواع من البلاء: الجنون والجذام والبرص."الحكيم - عن أبي بكر".




আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো মুসলিম ব্যক্তি চল্লিশ বছরে পৌঁছে, আল্লাহ তার থেকে তিন ধরনের বিপদ দূর করে দেন: উন্মাদনা, কুষ্ঠরোগ এবং শ্বেতরোগ।









কানযুল উম্মাল (42665)


42665 - ما من معمر يعمر في الإسلام أربعين سنة إلا
صرف الله عنه ثلاثة أنواع من البلاء: الجنون والجذام والبرص."ابن النجار - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো দীর্ঘজীবী ব্যক্তি নেই, যে ইসলামে চল্লিশ বছর জীবন অতিবাহিত করে, তবে আল্লাহ তার থেকে তিন প্রকার বিপদ দূর করে দেন: পাগলামি, কুষ্ঠ এবং শ্বেতরোগ।









কানযুল উম্মাল (42666)


42666 - إذا بلغ العبد ستين سنة فقد أعذر الله إليه في العمر."عبد بن حميد في تفسيره والروياني وابن مردويه، ض - عن سهل بن سعد".




সাহল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো বান্দার বয়স ষাট বছর হয়, তখন আল্লাহ তার জীবনের ক্ষেত্রে তার জন্য আর কোনো ওজর (বা অজুহাত) রাখেন না।









কানযুল উম্মাল (42667)


42667 - لقد أعذر الله إلى صاحب الستين سنة والسبعين سنة."ابن جرير - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ ষাট বছর এবং সত্তর বছর বয়সী ব্যক্তির কাছে (তাদের জন্য সময় দিয়ে) ওজর পেশ করেছেন।









কানযুল উম্মাল (42668)


42668 - من عمره الله ستين سنة فقد أعذر إليه في العمر."الرامهرمزي في الأمثال - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যাকে আল্লাহ ষাট বছর জীবন দান করেছেন, তিনি জীবনের ব্যাপারে (পরকালে) তার পক্ষ থেকে অজুহাত পেশ করার সুযোগ দিয়েছেন।









কানযুল উম্মাল (42669)


42669 - إن الله تعالى يحب أبناء الثمانين."ك - عن ابن عمر".




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা আশি বছর বয়সীদের ভালোবাসেন।









কানযুল উম্মাল (42670)


42670 - إذا بلغ العبد ثمانين سنة فإنه أسير الله في الأرض تكتب له الحسنات وتمحى عنه السيئات. "ع - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো বান্দা আশি বছর বয়সে উপনীত হয়, তখন সে পৃথিবীতে আল্লাহর বন্দী হয়ে যায়। তার জন্য নেক আমল লেখা হতে থাকে এবং তার গুনাহসমূহ মুছে ফেলা হয়।









কানযুল উম্মাল (42671)


42671 - من بلغ من هذه الأمة ثمانين سنة حرم الله تعالى جسده على النار."ابن النجار - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এই উম্মতের যে ব্যক্তি আশি বছর বয়সে পৌঁছায়, আল্লাহ তাআলা তার দেহকে জাহান্নামের আগুনের জন্য হারাম করে দেন।