কানযুল উম্মাল
42272 - ما من رجل مسلم يموت فيقوم على جنازته أربعون رجلا لا يشركون بالله شيئا إلا شفعهم الله فيه."حم، م، "1 د - عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুসলিম ব্যক্তি নেই যে মারা যায় আর তার জানাযায় চল্লিশ জন লোক উপস্থিত হয়ে সালাতে দাঁড়ায়, যারা আল্লাহর সাথে কাউকে শরিক করে না (অর্থাৎ শির্কমুক্ত), কিন্তু আল্লাহ অবশ্যই তাদের সুপারিশ তার পক্ষে গ্রহণ করেন।
42273 - ما من رجل يصلي عليه مائة إلا غفر له."طب، حل - عن ابن عمر".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো লোক নেই যার ওপর একশ জন লোক সালাত (জানাযা) আদায় করে কিন্তু তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়।
42274 - ما من ميت يصلي عليه أمة من الناس إلا شفعوا فيه."ن - عن ميمونة".
মায়মুনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মৃত ব্যক্তি নেই, যার উপর একদল মানুষ সালাত আদায় করে, আর তারা তার জন্য সুপারিশকারী হয় না।
42275 - من صلى عليه مائة من المسلمين غفر له."هـ - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার জন্য একশত জন মুসলিম সালাত (বা দুআ) আদায় করে, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়।
42276 - صلوا على موتاكم بالليل والنهار."هـ - عن جابر" 2.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের মৃতদের উপর রাতে এবং দিনে (জানাজার) সালাত আদায় করো।
42277 - صلوا على أطفالكم، فإنهم من أفراطكم."هـ - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের শিশুদের উপর সালাত (জানাযা) আদায় করো, কারণ তারা তোমাদের অগ্রগামী (জান্নাতে)।
42278 - أحق ما صليتم على أطفالكم."الطحاوي، هق - عن البراء".
বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যাদের উপর জানাযার সালাত আদায় করো, তোমাদের সন্তানেরাই তার মধ্যে সবচেয়ে বেশি উপযুক্ত।
42279 - إذا صليتم على الميت فأخلصوا له الدعاء."د، هـ، حب - عن أبي هريرة".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা মৃত ব্যক্তির উপর সালাত আদায় করবে, তখন তার জন্য আন্তরিকতার সাথে দু'আ করবে।
42280 - استهلال الصبي العطاس."البزار - عن ابن عمر".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সদ্য ভূমিষ্ঠ শিশুর প্রথম চিৎকার হলো হাঁচি।
42281 - صلت الملائكة على آدم فكبرت أربعا وقالت: هذه سنتكم يا بني آدم."هق - أبي".
আবি থেকে বর্ণিত... ফেরেশতারা আদম (আঃ)-এর উপর সালাত আদায় করলেন, এবং তাঁরা চারবার তাকবীর বললেন। আর তাঁরা বললেন: হে আদম সন্তানগণ! এটিই তোমাদের জন্য সুন্নাত।
42282 - إن الملائكة صلت على آدم فكبرت عليه أربعا."الشيرازي - عن ابن عباس".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ফেরেশতাগণ আদম (আঃ)-এর উপর সালাত (জানাযার) আদায় করেছিলেন এবং তাঁর উপর চারটি তাকবীর দিয়েছিলেন।
42283 - إذا صلوا على جنازة فأثنوا عليها خيرا يقول الرب: أجزت شهادتهم فيما يعلمون وأغفر له ما لا يعلمون."تخ - عن الربيع بنت معوذ".
রুবাইয়ি’ বিনতে মু‘আব্বিয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তারা কোনো জানাযার সালাত আদায় করে এবং তার উত্তম প্রশংসা করে, তখন রব (আল্লাহ) বলেন: তারা যে বিষয়ে জানে, সে বিষয়ে আমি তাদের সাক্ষ্যকে গ্রহণ করলাম। আর তারা যে বিষয়ে জানে না, সে বিষয়ে আমি তাকে ক্ষমা করে দিলাম।
42284 - من صلى على جنازة في المسجد فلا شيء عليه."د - عن أبي هريرة".
আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মসজিদে জানাজার সালাত আদায় করে, তার কোনো সমস্যা নেই।
42285 - من صلى على جنازة في المسجد فليس له شيء."حم، هـ "1 - عن أبي هريرة".
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মসজিদের মধ্যে জানাযার সালাত আদায় করল, তার জন্য কিছুই নেই।
42286 - نهى أن يصلى على الجنائز بين القبور."طس - عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কবরের মাঝখানে জানাযার সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন।
42287 - لأعرفن ما مات منكم ميت ما كنت بين أظهركم إلا آذنتموني به، فإن صلاتي عليه له رحمة."هـ - "2 عن يزيد ابن ثابت".
الإكمال
ইয়াযিদ ইবনে ছাবিত থেকে বর্ণিত, যখন আমি তোমাদের মাঝে উপস্থিত থাকব, তখন তোমাদের মধ্যে কেউ মৃত্যুবরণ করলে আমাকে অবশ্যই সে সম্পর্কে জানাবে। কেননা, তার উপর আমার সালাত (জানাজার নামাজ) তার জন্য রহমতস্বরূপ।
42288 - إذا حضرت الجنازة فالإمام أحق بالصلاة عليها من غيره."ابن منيع - عن الحسين بن علي".
হুসাইন ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন জানাযা উপস্থিত হয়, তখন ইমামই অন্যদের চেয়ে তার উপর সালাত (জানাযা) আদায়ের জন্য অধিক হকদার।
42289 - إذا رأيت أخاك مصلوبا أو مقتولا فصل عليه."الديلمي - عن ابن عمر".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি তোমার ভাইকে শূলে চড়ানো বা নিহত অবস্থায় দেখবে, তখন তার জন্য সালাত (জানাযা) আদায় করবে। (দায়লামী)
42290 - الصلاة على الجنازة بالليل والنهار سواء، يكبر
أربعا ويسلم تسليمتين."خط، كر - عن عثمان؛ وفيه ركن بن عبد الله الدمشقي متروك".
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জানাযার সালাত দিনে হোক বা রাতে হোক, তা সমান। সে চারবার তাকবীর বলবে এবং দুইবার সালাম ফিরাবে।
42291 - صلوا على موتاكم في الليل والنهار أربع تكبيرات."ق - عن جابر".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের মৃতদের উপর দিনে ও রাতে চার তাকবীর দিয়ে সালাত আদায় করবে।