কানযুল উম্মাল
3421 - "من أصابه هم أو غم أو سقم أو شدة فقال: الله الله ربي لا أشرك به شيئا، كشف الله ذلك عنه". "طب عن أسماء بنت عميس".
আসমা বিনতে উমাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তির উপর কোনো চিন্তা, বা দুঃখ, বা রোগ, অথবা কঠিনতা আপতিত হয়, আর সে বলে: 'আল্লাহ, আল্লাহই আমার রব, আমি তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করি না', আল্লাহ তাআলা তার থেকে তা দূর করে দেন।
3422 - "دعوات المكروب: اللهم رحمتك أرجو فلا تكلني إلى نفسي طرفة عين، وأصلح لي شأني كله، لا إله إلا أنت". "حم خد د حب عن أبي بكرة".
আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুঃখ-কষ্টে পতিত ব্যক্তির দু'আ: "হে আল্লাহ! আমি তোমার দয়াই কামনা করি। সুতরাং তুমি আমাকে চোখের পলকের জন্যও আমার নিজের উপর ছেড়ে দিয়ো না। আর আমার সমস্ত কাজকে সংশোধন করে দাও। তুমি ছাড়া আর কোনো ইলাহ নেই।"
3423 - "كلمات الفرج: لا إله إلا الله الحليم الكريم، لا إله إلا الله العلي العظيم، لا إله إلا الله رب السموات السبع، ورب العرش الكريم". "ابن أبي الدنيا في الفرج عن ابن عباس".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুক্তির বাণীসমূহ (হল): আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি অতি সহনশীল, অতি দানশীল। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি সুমহান, অতি বিরাট। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি সপ্ত আকাশের প্রতিপালক এবং মহিমান্বিত আরশের মালিক।
3424 - "ما كربني أمر إلا تمثل لي جبريل، فقال يا محمد: قل توكلت على الحي الذي لا يموت والحمد لله الذي لم يتخذ ولدا، ولم يكن له شريك في الملك، ولم يكن له ولي من الذل، وكبره تكبيرا".
"ابن أبي الدنيا في الفرج والبيهقي في الأسماء عن إسماعيل بن أبي فديك مرسلا" "ابن صصري في أماليه عن أبي هريرة".
الإكمال
أدعية الهم والكرب والحزن
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখনই কোনো বিষয় আমাকে কষ্ট দিত, তখনই জিবরীল আমার সামনে উপস্থিত হয়ে বলতেন, ‘হে মুহাম্মাদ, আপনি বলুন, আমি ভরসা করেছি সেই চিরঞ্জীবের উপর, যিনি কখনও মৃত্যুবরণ করেন না। সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি কোনো সন্তান গ্রহণ করেননি এবং রাজত্বে তাঁর কোনো শরীক নেই। আর দুর্বলতা থেকে তাঁর কোনো অভিভাবকও নেই। আর আপনি তাঁর বড়ত্ব ঘোষণা করুন।’
3425 - "إذا شجاك شيطان أو سلطان فقل: يا من يكفي من كل أحد، يا أحد من لا أحد له، يا سند من لا سند له انقطع الرجاء إلا منك، فكني مما أنا فيه، وأعني على ما أنا عليه، مما قد نزل بي، بجاه وجهك الكريم، وبحق محمد عليك آمين". "الديلمي عن عمر وعلي معا".
উমর ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো শয়তান বা শাসক তোমাকে কষ্ট দেয়, তখন তুমি বলো: হে সেই সত্তা যিনি সকলের পক্ষ থেকে যথেষ্ট! হে সেই অদ্বিতীয় সত্তা, যার জন্য অন্য কেউ নেই! হে সেই আশ্রয়দাতা, যার কোনো আশ্রয় নেই! আপনার কাছে ছাড়া সব আশা ছিন্ন হয়ে গেছে। অতএব, আমি যে অবস্থায় আছি, তা থেকে আমাকে যথেষ্ট করুন এবং যে বিপদ আমার উপর আপতিত হয়েছে, সে বিষয়ে আমাকে সাহায্য করুন, আপনার সম্মানিত চেহারার সম্মানের উসিলায়, এবং আপনার উপর মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যে হক রয়েছে, তার উসিলায়। আমিন।
3426 - "إذا تخوفت من أحد شيئا فقل: اللهم رب السموات السبع وما فيهن، ورب العرش العظيم، ورب جبريل وميكائيل وإسرافيل كن لي جارا من فلان وأشياعه، أن يفرطوا1 علي، أو أن يطغوا علي أبدا، عز جارك وجل ثناؤك، ولا إله إلا أنت، ولا حول ولا قوة إلا بك". "الخرائطي في مكارم الأخلاق عن ابن مسعود".
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি কারো পক্ষ থেকে কোনো কিছুর ভয় করবে, তখন তুমি বলো: হে আল্লাহ! যিনি সপ্তাকাশ এবং তাতে যা কিছু আছে তার প্রভু, আরশের মহান প্রভু, এবং জিবরীল, মীকাইল ও ইসরাফীলের প্রভু! তুমি আমাকে অমুক ব্যক্তি ও তার অনুসারীদের থেকে আশ্রয় দানকারী হও, যেন তারা আমার উপর বাড়াবাড়ি করতে না পারে, অথবা তারা যেন আমার উপর কখনো সীমালঙ্ঘন না করে। আপনার আশ্রয় খুবই শক্তিশালী (অজেয়), আপনার প্রশংসা মহিমান্বিত, আর আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আর আল্লাহর সাহায্য ছাড়া কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই।
3427 - "إني لأعلم كلمة لا يقولها مكروب إلا فرج الله عز وجل عنه، كلمة أخي يونس: {فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لا إِلَهَ إِلَّا
أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ} ". "ابن السني في عمل يوم وليلة عن سعد".
সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:) "আমি অবশ্যই এমন একটি কালেমা জানি, যা কোনো দুশ্চিন্তাগ্রস্ত ব্যক্তি পাঠ করলে আল্লাহ তাআ'লা তার দুশ্চিন্তা দূর করে দেন। সেটি হলো আমার ভাই ইউনুস (আঃ)-এর কালেমা: '{অতঃপর তিনি অন্ধকারের মধ্যে ডেকে বলেছিলেন, তুমি ছাড়া অন্য কোনো ইলাহ নেই; তুমি কতই না পবিত্র! নিশ্চয় আমি ছিলাম জালিমদের অন্তর্ভুক্ত।}'"
3428 - "لقد كان دعاء أخي يونس عجبا، أوله تهليل، وأوسطه تسبيح، وآخره إقرار بالذنب، لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين. ما دعا مهموم ولا مغموم ولا مكروب ولا مديون في يوم ثلاث مرات إلا أستجيب له". "الديلمي عن عبد الرحمن بن عوف".
আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার ভাই ইউনুস (আঃ)-এর দোয়াটি ছিল আশ্চর্যজনক। এর প্রথম অংশ ছিল তাহলীল (আল্লাহর একত্ব ঘোষণা), মধ্যভাগ ছিল তাসবীহ (আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা), আর শেষ অংশ ছিল পাপের স্বীকারোক্তি: "লা ইলাহা ইল্লা আনতা সুবহানাকা ইন্নি কুনতু মিনায যালিমীন" (আপনি ব্যতীত আর কোনো উপাস্য নেই; আপনি পবিত্র, নিশ্চয়ই আমি ছিলাম সীমালঙ্ঘনকারীদের অন্তর্ভুক্ত)। কোনো দুশ্চিন্তাগ্রস্ত, বিষণ্ন, বিপন্ন অথবা ঋণগ্রস্ত ব্যক্তি যদি দিনে তিনবার এই দোয়া পাঠ করে, তবে তার দোয়া অবশ্যই কবুল করা হয়।
3429 - "ألا أعلمك كلمات تقوليهن عند الكرب؟ الله الله ربي لا أشرك به شيئا". "حم د عن أسماء بنت عميس".
আসমা বিনত উমাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন,) "আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দেব না যা তুমি দুশ্চিন্তা বা কষ্টের সময় বলবে? (তা হলো:) আল্লাহ, আল্লাহ আমার রব। আমি তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করি না।"
3430 - "يا بني عبد المطلب، إذا نزل بكم كرب أو جمة1 أو جهد أو لأواء فقولوا: الله الله ربنا لا شريك له". "طب عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,) “হে আব্দুল মুত্তালিবের সন্তানেরা! যখন তোমাদের ওপর কোনো দুঃখ, বা বিপদ, বা কঠোরতা, অথবা কষ্ট নেমে আসে, তখন তোমরা বলো: ‘আল্লাহ! আল্লাহ! আমাদের রব, তাঁর কোনো শরিক নেই’।”
3431 - "من قال في كل يوم أربع مرات: أشهد أن الله هو الحق المبين، وأنه يحي ويميت، وأن الساعة آتية لا ريب فيها، وأن الله يبعث من في القبور، صرف الله عنه السوء" "ك في تاريخه عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি প্রতিদিন চারবার বলে: “আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ্ই হলেন সুস্পষ্ট সত্য, আর তিনি জীবন দেন ও মৃত্যু ঘটান, আর কেয়ামত অবশ্যই আসবে, এতে কোনো সন্দেহ নেই, আর আল্লাহ্ কবরে যা কিছু আছে, তাদের পুনরুত্থিত করবেন,” আল্লাহ্ তার থেকে মন্দ দূর করে দেন।
3432 - "كلمات الفرج: لا إله إلا الله الحليم الكريم، لا إله إلا
الله العلي العظيم، لا إله إلا الله رب السموات السبع، ورب العرش الكريم". "ابن أبي الدنيا في الفرج عن ابن عباس".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুক্তির বাণীসমূহ হলো:
আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি সহনশীল ও পরম দয়ালু।
আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি সুউচ্চ ও মহান।
আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি সাত আসমানের এবং সম্মানিত আরশের রব।
3433 - "ما قال عبد: اللهم رب السموات السبع، ورب العرش العظيم اكفني كل مهم من حيث شئت، من أين شئت، إلا أذهب الله تعالى همه". "الخرائطي في مكارم الأخلاق عن علي".
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখনই কোনো বান্দা বলে, ‘হে আল্লাহ! সাত আসমানের প্রতিপালক, এবং মহা আরশের প্রতিপালক! আপনি আপনার ইচ্ছা অনুযায়ী, যেখান থেকে চান, আমার প্রতিটি কঠিন কাজ ও উদ্বেগ নিরসন করুন (আমার জন্য যথেষ্ট হোন),’ তখনই আল্লাহ তাআলা তার দুশ্চিন্তা দূর করে দেন।
3434 - "ما أصاب مسلما قط هم، أو حزن، فقال: اللهم إني عبدك، وابن عبدك وابن أمتك، ناصيتي بيدك، ماض في حكمك عدل في قضاؤك، أسألك بكل اسم هو لك، سميت به نفسك، أو أنزلته في كتابك أو علمته أحدا من خلقك أو استأثرت به في علم الغيب عندك، أن تجعل القرآن ربيع قلبي، ونور بصري، وجلاء حزني، وذهاب همي، إلا أذهب الله تعالى همه وأبدل مكان حزنه فرحا، قالوا يا رسول الله أفلا نتعلم هذه الكلمات؟ قال بلى ينبغي لمن سمعهن أن يتعلمهن". "حم ش طب ك عن ابن مسعود".
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কোনো মুসলিমকে যখনই কোনো চিন্তা বা মনোকষ্ট স্পর্শ করে, আর সে বলে: 'আল্লাহুম্মা ইন্নি আবদুক, ওয়াবনু আবদিকা ওয়াবনু আমাতিক, নাসিয়াতী বিয়াদিক, মাদ্বিন ফি হুকমুক, আদলুন ফী ক্বাদা-উক, আসআলুকা বিকুল্লি ইসমিন হুওয়া লাক, সাম্মাইতা বিহি নাফ্সাক, আও আনজালতাহু ফী কিতাবিক, আও আল্লামতাহু আহাদান মিন খালক্বিকা, আও ইসতা’ছারতা বিহি ফী ইলমিল গাইবি ইনদাক, আন তাজ’আলাল ক্বুরআনা রবী’আ ক্বালবী, ওয়া নূরা বাস্বরী, ওয়া জালা’আ হুযনী, ওয়া যাহাবা হাম্মী।' (অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আমি আপনার বান্দা, আপনার এক বান্দার পুত্র এবং আপনার এক বান্দীর পুত্র। আমার কপাল (নিয়ন্ত্রণ) আপনার হাতে। আমার ব্যাপারে আপনার ফায়সালা কার্যকর, আমার উপর আপনার সিদ্ধান্ত ন্যায়ানুগ। আমি আপনার কাছে আপনার এমন সব নামের মাধ্যমে প্রার্থনা করি, যা আপনি নিজের জন্য রেখেছেন, অথবা আপনার কিতাবে নাযিল করেছেন, অথবা আপনার সৃষ্টির কাউকে শিখিয়েছেন, অথবা যা আপনি আপনার কাছে থাকা গায়েবের জ্ঞানে গোপন রেখেছেন— আপনি যেন কুরআনকে আমার হৃদয়ের বসন্ত, আমার দৃষ্টির জ্যোতি, আমার দুঃখের অপসারণকারী এবং আমার দুশ্চিন্তা দূরকারী বানিয়ে দেন)।" তবে আল্লাহ তাআলা অবশ্যই তার দুশ্চিন্তা দূর করে দেন এবং তার মনোকষ্টের স্থলে আনন্দ দান করেন। সাহাবাগণ বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমরা কি এই বাক্যগুলো শিখে নেব না? তিনি বললেন: অবশ্যই। যে ব্যক্তি এগুলো শুনবে, তার উচিত এগুলো শিখে নেওয়া।
3435 - "من أصابه هم أو حزن فليدع بهذه الكلمات: اللهم إني عبدك وابن عبدك وابن أمتك، في قبضتك، ناصيتي بيدك، ماض في حكمك، عدل في قضاؤك، أسألك بكل اسم هو لك، سميت به نفسك أو أنزلته في كتابك، أو علمته أحدا من خلقك، أو استأثرت به في علم الغيب عندك، أن تجعل القرآن ربيع قلبي ونور بصري، وجلاء حزني
وذهاب همي، فقال قائل يا رسول الله إن المغبون لمن غبن هؤلاء الكلمات قال أجل، فقولوهن وعلموهن، فإن من قالهن وعلم الناس ما فيهن أذهب الله كربه، وأطال فرحه". "طب وابن السني في عمل يوم وليلة عن أبي موسى".
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: "কারো উপর যদি দুশ্চিন্তা বা মনোকষ্ট ভর করে, তবে সে যেন এই শব্দগুলো দিয়ে দোয়া করে: 'হে আল্লাহ! নিশ্চয়ই আমি আপনার বান্দা, আপনার এক বানুলদার পুত্র এবং আপনার এক দাসীর পুত্র। আমি আপনার নিয়ন্ত্রণে, আমার ভাগ্য আপনার হাতে। আপনার বিচার আমার উপর কার্যকর (অপরিবর্তনীয়), আপনার ফায়সালা আমার ক্ষেত্রে ন্যায়সঙ্গত। আমি আপনার নিকট আপনার সেই সকল নামের মাধ্যমে প্রার্থনা করি, যা আপনি নিজের জন্য রেখেছেন, অথবা যা আপনি আপনার কিতাবে নাযিল করেছেন, অথবা যা আপনি আপনার সৃষ্টির কাউকে শিখিয়েছেন, অথবা যা আপনি আপনার কাছে থাকা গায়েবী জ্ঞানে গোপন রেখেছেন—আপনি যেন কুরআনকে আমার হৃদয়ের বসন্ত, আমার চোখের জ্যোতি, আমার দুঃখ দূরকারী এবং আমার দুশ্চিন্তার অপসারণকারী বানিয়ে দেন।’" তখন এক ব্যক্তি বলল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! যে ব্যক্তি এই শব্দগুলো থেকে বঞ্চিত হলো, সে অবশ্যই ক্ষতিগ্রস্ত হলো। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "অবশ্যই (তা ঠিক)! অতএব, তোমরা এগুলো বলো এবং লোকদেরকেও শেখাও। কেননা যে ব্যক্তি এগুলো বলবে এবং এর মধ্যে যা আছে, তা মানুষকে শেখাবে, আল্লাহ তার কষ্ট দূর করে দেবেন এবং তার আনন্দ দীর্ঘায়িত করবেন।"
3436 - "من أصابه هم أو حزن فليقل: اللهم إني عبدك، ابن عبدك ابن أمتك في قبضتك، ناصيتي بيدك ماض في حكمك، عدل في قضاؤك أسألك بكل اسم هو لك، سميت به نفسك، أو أنزلته في كتابك، أو علمته أحدا من خلقك، أو استأثرت به في علم الغيب عندك، أن تجعل القرآن ربيع قلبي، ونور بصري، وجلاء حزني، وذهاب غمي، فما قالها عبد قط إلا أبدله الله بحزنه فرحا، قالوا يا رسول الله ألا نتعلمهن قال بلى فتعلموهن". "ع وابن السني حب عن ابن مسعود".
ইবন মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার উপর দুশ্চিন্তা বা মনোকষ্ট আপতিত হয়, সে যেন বলে:
“হে আল্লাহ, আমি তোমার বান্দা, তোমার এক বান্দার পুত্র এবং তোমার এক বান্দীর পুত্র। আমি তোমার অধিকারে আছি, আমার কপাল (নিয়ন্ত্রণ) তোমার হাতে। তোমার নির্দেশ আমার উপর কার্যকর, তোমার ফায়সালা ন্যায়সঙ্গত। আমি তোমার নিকট তোমার প্রতিটি নামের উসিলায় প্রার্থনা করি, যে নামে তুমি নিজেকে নামকরণ করেছ, অথবা যা তোমার কিতাবে অবতীর্ণ করেছ, অথবা তোমার সৃষ্টির কাউকে শিখিয়েছ, অথবা তোমার গায়বী জ্ঞানে নিজের কাছে গোপন রেখেছ, তুমি যেন কুরআনকে আমার হৃদয়ের বসন্ত, আমার দৃষ্টির জ্যোতি, আমার দুঃখের অপসারণকারী এবং আমার দুশ্চিন্তার বিদূরক বানিয়ে দাও।”
যে বান্দাই এই দু'আটি পড়েছে, আল্লাহ তার দুঃখকে আনন্দে পরিবর্তন করে দিয়েছেন। সাহাবাগণ বললেন, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমরা কি এই দু'আগুলো শিখে নেব না? তিনি বললেন: অবশ্যই। সুতরাং তোমরা তা শিখে নাও।
3437 - "من قرأ آية الكرسي، وخواتيم سورة البقرة عند الكرب أغاثه الله تعالى". "ابن السني عن أبي قتادة".
আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কষ্টের সময় আয়াতুল কুরসি এবং সূরা বাকারার শেষ আয়াতগুলো পাঠ করবে, আল্লাহ তা'আলা তাকে উদ্ধার করবেন।
3438 - "من قال لا إله إلا الله، قبل كل شيء، ولا إله إلا الله بعد كل شيء ولا إله إلا الله يبقى، ويفنى كل شيء، عوفي من الهم والحزن". "طب عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বলবে, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, সবকিছুর পূর্বে; এবং লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, সবকিছুর পরে; এবং লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, তিনিই চিরস্থায়ী, আর সব কিছু ধ্বংসশীল,’ সে দুশ্চিন্তা ও পেরেশানি থেকে মুক্তি লাভ করবে।
3439 - "لا إله إلا الله الحليم الكريم، سبحان الله، وتبارك الله
رب العرش العظيم، والحمد لله رب العالمين". "حم وابن السني في عمل يوم وليلة" "حب ك هب عن علي".
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আল্লাহ ছাড়া অন্য কোনো ইলাহ নেই, যিনি সহনশীল ও মহান দাতা। আল্লাহ পবিত্র এবং বরকতময়, যিনি মহান আরশের রব। আর সকল প্রশংসা আল্লাহ্র জন্য, যিনি সৃষ্টিকুলের রব।
3440 - "يا ابن أبي طالب: أراك حزينا فمر بعض أهلك يؤذن في أذنك، فإنه دواء الهم". "الديلمي عن علي".
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ‘হে ইবনে আবী তালিব, আমি তোমাকে বিষণ্ণ দেখছি। সুতরাং তুমি তোমার পরিবারের কাউকে নির্দেশ দাও যেন সে তোমার কানে আযান দেয়। কারণ এটি দুশ্চিন্তার ঔষধ।’