কানযুল উম্মাল
3221 - "تعرف إلى الله في الرخاء يعرفك في الشدة". "أبي القاسم بن بشران في أماليه عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... "সুখের সময় তোমরা আল্লাহকে চেনো, তাহলে তিনি তোমাদের কষ্টের সময় চিনবেন।"
3222 - "يستجاب لأحدكم ما لم يعجل، يقول: قد دعوت فلم يستجب لي". "ق د ت هـ عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের প্রত্যেকের দু'আ কবুল করা হয় যতক্ষণ না সে তাড়াহুড়ো করে (অধৈর্য হয়)। সে বলে: ‘আমি দু’আ করেছি, কিন্তু আমার জন্য তা কবুল করা হলো না।’
3223 - "إن الرجل ليطلب الحاجة، فيزويها الله تعالى عنه، لما هو خير له، فيتهم الناس ظالما لهم، فيقول: من سبعني؟ " 1. "طب عن ابن عباس".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় কোনো ব্যক্তি কোনো প্রয়োজন পূরণ করতে চায়, কিন্তু আল্লাহ তা‘আলা তার জন্য মঙ্গলজনক হওয়ার কারণে তা তার থেকে দূরে সরিয়ে দেন। অতঃপর সে তাদের প্রতি অবিচার করে মানুষদেরকে দোষারোপ করে এবং বলে: ‘কে আমাকে বাধা দিল (বা বঞ্চিত করল)?’
3224 - "لينظرن أحدكم ما الذي يتمنى؟ فإنه لا يدري ما يكتب له من أمنيته" "ت عن أبي سلمة".
আবূ সালামা থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ যেন লক্ষ্য করে, সে কী কামনা করে? কারণ সে জানে না যে তার কামনার মধ্য থেকে তার জন্য কী লেখা হবে।
3225 - "سلوا الله من فضله، فإن الله يحب أن يسأل، وأفضل العبادة انتظار الفرج". "ت عن ابن مسعود".
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আল্লাহর কাছে তাঁর অনুগ্রহ চাও। কেননা আল্লাহকে জিজ্ঞাসা করা (বা তাঁর কাছে চাওয়া) তিনি পছন্দ করেন। আর সর্বোত্তম ইবাদত হলো মুক্তির (বা সুদিনের) অপেক্ষা করা।
3226 - "سلوا الله علما نافعا. وتعوذوا بالله من علم لا ينفع". "هـ هب عن جابر".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আল্লাহর কাছে উপকারী জ্ঞান (ইলম) চাও এবং আল্লাহর কাছে এমন জ্ঞান থেকে আশ্রয় চাও, যা কোনো উপকারে আসে না।
3227 - "سلوا الله لي الوسيلة، أعلى درجة في الجنة، لا ينالها إلا رجل، وأرجو أن أكون أنا هو". "ت عن أبي هريرة".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) তোমরা আল্লাহর কাছে আমার জন্য আল-ওয়াসীলা প্রার্থনা করো, (যা) জান্নাতের সর্বোচ্চ স্থান। তা একজন ব্যক্তি ব্যতীত অন্য কেউ লাভ করবে না, আর আমি আশা করি যে আমিই হব সেই ব্যক্তি।
3228 - "سلوا الله لي الوسيلة، فإنه لا يسألها لي عبد في الدنيا إلا كنت له شهيدا أو شفيعا يوم القيامة". "ش طس عن ابن عباس".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আল্লাহর কাছে আমার জন্য 'ওয়াসীলা' প্রার্থনা করো। কারণ, দুনিয়াতে যে বান্দাই আমার জন্য তা চাইবে, কিয়ামতের দিন আমি তার জন্য সাক্ষী অথবা সুপারিশকারী হবো।
3229 - "سلوا الله ببطون أكفكم، ولا تسألوه بظهورها". "طب عن أبي بكرة".
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের হাতের তালু (ভেতরের অংশ) দিয়ে আল্লাহর কাছে চাও, তবে হাতের পিঠ বা বাইরের অংশ দিয়ে তাঁর কাছে চেয়ো না।
3230 - "سلوا الله ببطون أكفكم، ولا تسألوه بظهورها، فإذا فرغتم فامسحوا بها وجوهكم". "د هق عن ابن عباس".
আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের হাতের তালু দিয়ে আল্লাহর কাছে চাও, আর হাতের পিঠ দিয়ে চেয়ো না। অতঃপর যখন তোমরা দোয়া শেষ করবে, তখন তা দিয়ে তোমাদের মুখমণ্ডল মুছে নিবে।
3231 - "إذا دعوت الله فادع ببطن كفيك، ولا تدع بظهورهما وإذا فرغت فامسح بهما وجهك". "هـ عن ابن عباس".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা আল্লাহর কাছে দু'আ করবে, তখন তোমাদের হাতের তালু দ্বারা দু'আ করবে, এবং হাতের পিঠ দ্বারা দু'আ করবে না। আর যখন তোমরা (দু'আ) শেষ করবে, তখন উভয় হাত দিয়ে তোমাদের মুখমণ্ডল মুছে নিবে।
3232 - "إذا سألتم الله فاسألوه ببطون أكفكم، ولا تسألوه بظهورها". "د عن مالك بن يسار السكوني - 1"طب ك عن ابن عباس" وزاد فامسحوا بها وجوهكم.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা আল্লাহর কাছে কিছু চাইবে, তখন তোমাদের হাতের তালু দিয়ে চাও, আর হাতের পিঠ দিয়ে চেও না। আর তোমরা (দো‘আ শেষে) তা দিয়ে তোমাদের মুখমণ্ডল মুছে নাও।
3233 - "أوجب2 إن ختم بآمين". "د عن أبي زهير النميري".
আবু যুহাইর আন-নুমাইরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তা (দোয়া) কবুল হয়, যখন তা ‘আমীন’ দ্বারা শেষ করা হয়।
3234 - "إذا سأل أحدكم فليكثر، فإنما يسأل ربه". "حب عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ কিছু চায়, সে যেন প্রচুর পরিমাণে চায়, কেননা সে তো কেবল তার রবের কাছেই প্রার্থনা করছে।
3235 - "إذا استفتح أحدكم فليرفع يديه، وليستقبل ببطنهما القبلة، فإن الله أمامه". "طس عن ابن عمر".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ (সালাত বা দো'আ) শুরু করে, তখন সে যেন তার দু'হাত উত্তোলন করে এবং সে যেন তার উভয় হাতের তালু দিয়ে কিবলার দিকে মুখ করে। কারণ আল্লাহ তার সামনে রয়েছেন। (ত্বাবারানী আওসাত)
3236 - "يا أيها الناس: إن الله طيب، لا يقبل إلا طيبا، وإن الله أمر المؤمنين بما أمر به المرسلين، فقال: {يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحاً إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ} وقال: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ} ثم ذكر الرجل يطيل السفر أشعث أغبر، يمد يديه إلى السماء، يا رب، يا رب، ومطعمه حرام، ومشربه حرام، وملبسه حرام، وغذي بالحرام، فأنى يستجاب لذلك؟ " "حم م ت عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হে লোক সকল! নিশ্চয় আল্লাহ্ পবিত্র, আর তিনি পবিত্র ছাড়া অন্য কিছু গ্রহণ করেন না। আর আল্লাহ্ মুমিনদেরকে সেই জিনিসেরই আদেশ করেছেন যার আদেশ তিনি রাসূলগণকে করেছেন। অতঃপর তিনি (কুরআনে) বলেছেন: {হে রাসূলগণ! পবিত্র বস্তুসমূহ থেকে আহার করুন এবং সৎকাজ করুন। নিশ্চয়ই আপনারা যা করেন সে সম্পর্কে আমি অবগত।} এবং তিনি আরও বলেছেন: {হে মুমিনগণ! আমি তোমাদেরকে যে পবিত্র রিযিক দিয়েছি তা থেকে আহার করো।} এরপর তিনি এমন এক ব্যক্তির কথা উল্লেখ করলেন যে দীর্ঘ সফর করে, যার চুলগুলো এলোমেলো ও ধূলি-ধূসরিত। সে তার দুই হাত আকাশের দিকে তুলে ধরে (দোয়া করে), ‘হে আমার রব! হে আমার রব!’ অথচ তার খাদ্য হারাম, পানীয় হারাম, পরিধেয় বস্ত্র হারাম এবং সে হারাম দ্বারা প্রতিপালিত। এরূপ ব্যক্তির দু'আ কিভাবে কবুল হবে?
3237 - "سلوا الله تعالى أن يستر عوراتكم، ويؤمن روعاتكم". "الخرائطي في مكارم الأخلاق عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আল্লাহ তা‘আলার কাছে প্রার্থনা করো যেন তিনি তোমাদের গোপন বিষয়গুলো আবৃত করে দেন এবং তোমাদের ভীতি দূর করে দেন।
3238 - "قد سألت الله لآجال مضروبة، وأيام معدودة، وأرزاق مقسومة، لا يعجل شيئا منها قبل حله1، ولا يؤخر شيئا منها بعد حله، ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار، وعذاب في القبر، كان خيرا لك، وأفضل". "حم ص عن ابن مسعود".
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:) তুমি তো আল্লাহর কাছে নির্দিষ্ট আয়ুষ্কাল, নির্দিষ্ট দিন ও নির্ধারিত রিযিক চেয়েছো। (আল্লাহ) এর কোনোটিকেও তার নির্ধারিত সময়ের আগে ত্বরান্বিত করেন না এবং নির্ধারিত সময়ের পরে বিলম্বিতও করেন না। যদি তুমি আল্লাহর কাছে জাহান্নামের আযাব এবং কবরের আযাব থেকে মুক্তি চাইতে, তবে তা তোমার জন্য আরও কল্যাণকর ও উত্তম হতো।
3239 - "ما على الأرض مسلم يدعو الله بدعوة إلا آتاه الله إياها أو صرف عنه من السوء مثلها، ما لم يدع بإثم، أو قطيعة رحم، ما لم يتعجل، يقول: قد دعوت، ودعوت، فلم يستجب لي". "ت عن عبادة بن الصامت".
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পৃথিবীতে এমন কোনো মুসলিম নেই যে আল্লাহ্র কাছে কোনো দু'আ করে, আর আল্লাহ্ তাকে তা দান না করেন অথবা তার থেকে অনুরূপ পরিমাণ অমঙ্গল দূর না করেন, যতক্ষণ না সে কোনো পাপ অথবা আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করার জন্য দু'আ করে, আর যতক্ষণ না সে তাড়াহুড়ো করে। সে বলে: ‘আমি দু'আ করলাম, দু'আ করলাম, কিন্তু আমার দু'আ কবুল হলো না।’
3240 - "لا يزال يستجاب للعبد، ما لم يدع بإثم، أو قطيعة رحم ما لم يستعجل، قيل يا رسول الله ما الاستعجال؟ قال يقول: قد دعوت وقد دعوت، فلم أر يستجيب لي فيستحسر عند ذلك، ويدع الدعاء". "م - 1عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বান্দার দু’আ ততক্ষণ পর্যন্ত কবুল হতে থাকে, যতক্ষণ পর্যন্ত সে কোনো গুনাহের বা আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করার দু’আ না করে এবং যতক্ষণ না সে তাড়াহুড়ো করে। জিজ্ঞাসা করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! তাড়াহুড়ো কী?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "সে বলে: 'আমি দু’আ করেছি, আমি দু’আ করেছি, কিন্তু আমার জন্য তা কবুল হতে দেখলাম না।' তখন সে নিরাশ হয়ে যায় এবং দু’আ করা ছেড়ে দেয়।"