কানযুল উম্মাল
2141 - "أكثروا من الصلاة علي في كل يوم جمعة فإن صلاة أمتي تعرض علي في كل يوم جمعة، فمن كان أكثرهم علي صلاة كان أقربهم مني منزلة". [هب] عن أبي أمامة.
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা জুমু‘আর দিন আমার উপর বেশি বেশি দরূদ পাঠ করো। কেননা জুমু‘আর দিন আমার উম্মতের দরূদ আমার সামনে পেশ করা হয়। সুতরাং তোমাদের মধ্যে যে আমার উপর বেশি দরূদ পড়বে, সে মর্যাদায় আমার সবচেয়ে নিকটবর্তী হবে।
2142 - "أكثروا من الصلاة علي في يوم الجمعة وليلة الجمعة فمن فعل ذلك كنت له شهيدا وشافعا يوم القيامة". [هب] عن أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,) তোমরা জুমআর দিন এবং জুমআর রাতে আমার উপর অধিক পরিমাণে দরূদ পাঠ করো। যে ব্যক্তি এটি করবে, আমি কিয়ামতের দিন তার জন্য সাক্ষী এবং সুপারিশকারী হব।
2143 - "أكثروا الصلاة علي فإن صلاتكم علي مغفرة لذنوبكم واطلبوا لي الدرجة والوسيلة فإن وسيلتي عند ربي شفاعة لكم". [ابن عساكر] عن الحسن بن علي.
হাসান ইবন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তোমরা আমার উপর বেশি বেশি দরূদ পাঠ করো। কারণ আমার উপর তোমাদের দরূদ পাঠ তোমাদের পাপসমূহের জন্য ক্ষমা। আর তোমরা আমার জন্য সর্বোচ্চ স্থান (দারাজাহ) ও ওসিলা প্রার্থনা করো। কারণ আমার রবের নিকট আমার ওসিলা তোমাদের জন্য সুপারিশ (শাফাআত)।
2144 - "إن أبخل الناس من ذكرت عنده ولم يصل علي". [الحارث عن عوف بن مالك] .
আওফ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সবচেয়ে কৃপণ ব্যক্তি সে, যার নিকট আমার নাম উল্লেখ করা হয়, কিন্তু সে আমার উপর দরূদ পড়ে না।
2145 - "إن أولى الناس بي يوم القيامة أكثرهم علي صلاة". [تخ ت حب عن ابن مسعود] .
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় কিয়ামতের দিন আমার নিকটতম ব্যক্তি হবে সে, যে আমার উপর সবচেয়ে বেশি সালাত (দরুদ) পাঠ করেছে।
2146 - "البخيل من ذكرت عنده فلم يصل علي". [حم ت ن حب عن الحسن بن علي] .
হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কৃপণ সেই ব্যক্তি, যার সামনে আমার উল্লেখ করা হয়, কিন্তু সে আমার প্রতি দরুদ পড়ে না।
2147 - "حيثما كنتم فصلوا علي فإن صلاتكم تبلغني". [طب عن الحسن بن علي] .
হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যেখানেই থাকো, আমার উপর দরূদ পাঠাও। কারণ তোমাদের দরূদ আমার কাছে পৌঁছে যায়।
2148 - "رغم أنف رجل ذكرت عنده فلم يصل علي ورغم أنف رجل دخل عليه رمضان ثم انسلخ قبل أن يغفر له ورغم، أنف رجل أدرك أبواه عند الكبر ولم يدخلاه الجنة". [ت ك عن أبي هريرة] .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সেই ব্যক্তির নাক ধূলায় ধূসরিত হোক যার নিকট আমার নাম উল্লেখ করা হয়, অথচ সে আমার ওপর দরূদ পাঠ করে না। আর সেই ব্যক্তির নাক ধূলায় ধূসরিত হোক যার জীবনে রমাদান এলো, আর তার গুনাহ ক্ষমা হওয়ার আগেই তা চলে গেল। আর সেই ব্যক্তির নাক ধূলায় ধূসরিত হোক যে তার পিতা-মাতাকে বার্ধক্যে পেল কিন্তু তারা তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাতে পারল না।
2149 - "الصلاة علي نور على الصراط فمن صلى علي يوم الجمعة ثمانين مرة غفرت له ذنوب ثمانين عاما". [الأزدي في الضعفاء قط في الأفراد عن أبي هريرة] .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উপর দরূদ পাঠ করা সিরাতের (পুল) উপর আলো। সুতরাং যে ব্যক্তি জুমু'আর দিনে আমার উপর আশি বার দরূদ পাঠ করবে, তার আশি বছরের গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে।
2150 - "قولوا اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم في العالمين إنك حميد مجيد". [ق د ن هـ عن كعب بن عجره] .
কা'ব ইবনে উজরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা বলো: 'হে আল্লাহ! মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রতি এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবার-পরিজনের প্রতি রহমত বর্ষণ করুন; যেরূপ আপনি ইব্রাহীম (আঃ)-এর প্রতি এবং ইব্রাহীম (আঃ)-এর পরিবার-পরিজনের প্রতি জগতসমূহে রহমত বর্ষণ করেছিলেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত, মহিমান্বিত।'
2151 - "كفى به شحا أن أذكر عند رجل فلا يصلي علي". [ص عن الحسن مرسلا] .
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, "কারো জন্য যথেষ্ট কৃপণতা হলো, যখন কোনো লোকের কাছে আমার আলোচনা করা হয়, তখন সে আমার উপর দরূদ পাঠ করে না।"
2152 - "إن البخيل كل البخيل من ذكرت عنده فلم يصل علي". [هب عن أبي هريرة] .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সেই ব্যক্তিই সবচেয়ে বড় কৃপণ, যার নিকট আমার নাম উল্লেখ করা হলো, কিন্তু সে আমার উপর সালাত (দরূদ) পাঠ করল না।
2153 - "كل دعاء محجوب حتى يصلى على النبي صلى الله عليه وسلم". [فرعن أنس] [هب عن علي موقوفا] .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক দোয়া ততক্ষণ পর্যন্ত আচ্ছাদিত বা (আল্লাহর নিকট পৌঁছানো থেকে) বাধাগ্রস্ত থাকে, যতক্ষণ না নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর উপর দরূদ পাঠ করা হয়।
2154 - "ما من عبد من أمتي يصلي علي صلاة صادقا بها من قبل نفسه، إلا صلى الله عليه بها عشر صلوات وكتب له بها عشر حسنات ومحا بها عنه عشر سيئآت". [حل عن سعيد بن عمير الأنصاري] .
সাঈদ ইবনে উমাইর আল-আনসারী থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের এমন কোনো বান্দা নেই, যে আন্তরিকতার সাথে তার অন্তর থেকে আমার উপর একবার সালাত (দরুদ) পাঠ করে, আল্লাহ এর বিনিময়ে তার উপর দশবার সালাত (রহমত) প্রেরণ করেন, তার জন্য দশটি নেকি লেখেন এবং তার থেকে দশটি গুনাহ মুছে দেন।
2155 - "ما من عبد يصلي علي إلا صلت عليه الملائكة ما دام يصلي علي فليقل العبد من ذلك أوليكثر". [حم هـ والضياء عن عامر بن ربيعة] .
আমির ইবন রাবি'আহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "এমন কোনো বান্দা নেই, যে আমার উপর দরুদ পাঠ করে, অথচ ফিরিশতারা তার উপর দরুদ (রহমত) পাঠ না করে, যতক্ষণ সে আমার উপর দরুদ পাঠ করতে থাকে। অতএব, বান্দা চাইলে এই আমল কমাতে বা বাড়াতে পারে।"
2156 - "من الجفاء أن أذكر عند رجل فلم يصلي علي". [عب عن قتادة مرسلا] .
কাতাদা থেকে বর্ণিত, "এটা ঔদ্ধত্যপূর্ণ আচরণের (জফাহ’র) অন্তর্ভুক্ত যে, আমি কোনো ব্যক্তির কাছে উল্লিখিত হলাম, অথচ সে আমার ওপর দরূদ পড়ল না।"
2157 - "من ذكرت عنده فلم يصل علي فقد شقي". [ابن السني عن جابر] .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “যার কাছে আমার আলোচনা করা হলো, আর সে আমার উপর দরূদ পড়লো না, সে অবশ্যই হতভাগ্য হলো।”
2158 - "من ذكرت عنده فخطئ الصلاة علي خطئ طريق الجنة". [طب عن الحسين] .
হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ‘যার কাছে আমার উল্লেখ করা হলো, কিন্তু সে আমার উপর দরূদ পাঠ করতে ভুল করল, সে জান্নাতের পথ ভুল করল।’
2159 - "من ذكرت عنده فليصل علي فإنه من صلى علي مرة صلى الله عليه بها عشرا". [ن عن أنس] .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার নিকট আমার আলোচনা করা হয়, সে যেন আমার উপর সালাত (দরূদ) পাঠ করে। কারণ যে আমার উপর একবার সালাত পাঠ করে, আল্লাহ তার উপর এর বিনিময়ে দশবার সালাত নাযিল করেন।
2160 - " من نسي الصلاة علي خطئ طريق الجنة". [هـ عن ابن عباس] .
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আমার প্রতি সালাত (দরূদ) পাঠ করতে ভুলে যায়, সে জান্নাতের পথ ভুল করে।