কানযুল উম্মাল
11101 - "الشهيد يغفر له في أول دفعة من دمه ويزوج حوراوين ويشفع في سبعين من أهل بيته، والمرابط إذا مات في رباطه كتب له أجره إلى يوم القيامة، وغذي عليه، وريح برزقه، ويزوج سبعين حوراء، وقيل: قف فاشفع إلى أن يفرغ من الحساب". "طس عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শহীদকে তার রক্তের প্রথম ফোঁটা ঝরার সাথেই ক্ষমা করে দেওয়া হয়, আর তাকে দুজন হূরের সাথে বিবাহ দেওয়া হয় এবং সে তার পরিবারের সত্তর জনের জন্য সুপারিশ করে। আর সীমান্ত প্রহরী (আল-মুরাবিত) যদি তার প্রহরায় (দায়িত্ব পালন অবস্থায়) মারা যায়, তার জন্য কিয়ামত পর্যন্ত তার সাওয়াব লেখা হতে থাকে, আর তাকে খাদ্য প্রদান করা হয়, তার জীবিকা সুগন্ধযুক্ত হয় এবং তাকে সত্তর জন হূরের সাথে বিবাহ দেওয়া হয়। আর তাকে বলা হবে: তুমি দাঁড়াও এবং হিসাব সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত সুপারিশ করতে থাকো।
11102 - "الشهيد لا يجد مس القتل إلا كما يجد أحدكم مس القرصة يقرصها". "ن عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শহীদ ব্যক্তি নিহত হওয়ার কষ্ট অনুভব করে না, তবে ততটুকুই যতটুকু তোমাদের কেউ একটি চিমটির আঘাত অনুভব করে।
11103 - "الشهيد لا يجد ألم القتل إلا كما يجد أحدكم مس القرصة". "طس عن أبي قتادة".
আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শহীদ ব্যক্তি হত্যার কষ্ট ততটুকুই অনুভব করেন, যতটুকু তোমাদের কেউ একটি চিমটির বা হুল ফোঁটার আঘাতের স্পর্শ অনুভব করে।
11104 - "الشهداء الذين يقاتلون في سبيل الله في الصف الأول ولا يلتفتون بوجوهم حتى يقتلوا فأولئك يلتقون في الغرف العلى من الجنة، يضحك إليهم ربك، إن الله إذا ضحك إلى عبده المؤمن فلا حساب عليه". "طس عن نعيم بن هبار ويقال عمار".
নু'আইম ইবনে হাব্বার থেকে বর্ণিত, সেইসব শহীদগণ যারা আল্লাহর পথে প্রথম সারিতে যুদ্ধ করে এবং নিহত না হওয়া পর্যন্ত নিজেদের চেহারা ফিরিয়ে নেয় না (পিঠ দেখায় না), তারাই জান্নাতের সর্বোচ্চ কক্ষগুলোতে মিলিত হবে। আপনার প্রতিপালক তাদের প্রতি হাসেন। নিশ্চয় আল্লাহ যখন তাঁর মুমিন বান্দার প্রতি হাসেন, তখন তার উপর কোনো হিসাব (জবাবদিহি) থাকে না।
11105 - "الشهداء أربعة: رجل مؤمن جيد الإيمان لقي العدو فصدق الله حتى قتل، فذلك الذي يرفع الناس إليه أعينهم يوم القيامة هكذا، ورجل مؤمن جيد الإيمان لقي العدو كأنما ضرب جلده
بشوك طلح من الجبن، أتاه سهم غرب، فقتله فهو في الدرجة الثانية، ورجل مؤمن خلط عملا صالحا وآخر سيئا لقي العدو فصدق الله حتى قتل، فذلك في الدرجة الثالثة، ورجل مؤمن أشرف على نفسه لقي العدو فصدق الله حتى قتل فذاك في الدرجة الرابعة". "حم ت عن عمر".
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শহীদগণ চার প্রকার: (১) উত্তম ঈমানদার মু'মিন ব্যক্তি যে শত্রুর সম্মুখীন হয় এবং আল্লাহর সাথে সত্য প্রমাণিত করে, শেষ পর্যন্ত সে নিহত হয়। কিয়ামতের দিন মানুষ তার দিকে এভাবে চোখ তুলে তাকিয়ে থাকবে। (২) উত্তম ঈমানদার মু'মিন ব্যক্তি যে শত্রুর সম্মুখীন হয়, কিন্তু ভীরুতার কারণে মনে হয় যেন তার চামড়ায় বাবলা কাঁটা (কাঁটাযুক্ত ডাল) মারা হয়েছে, এমতাবস্থায় একটি অচেনা তীর এসে তাকে আঘাত করে, ফলে সে নিহত হয়। সে দ্বিতীয় স্তরে থাকবে। (৩) মু'মিন ব্যক্তি যে সৎ কাজ ও মন্দ কাজ মিশ্রিত করে ফেলেছে, সে শত্রুর সম্মুখীন হয় এবং আল্লাহর সাথে সত্য প্রমাণিত করে, শেষ পর্যন্ত সে নিহত হয়। সে তৃতীয় স্তরে থাকবে। (৪) মু'মিন ব্যক্তি যে নিজের প্রতি বাড়াবাড়ি করেছে (পাপ করেছে), সে শত্রুর সম্মুখীন হয় এবং আল্লাহর সাথে সত্য প্রমাণিত করে, শেষ পর্যন্ত সে নিহত হয়। সে চতুর্থ স্তরে থাকবে।
11106 - "أفضل الشهداء من سفك دمه وعقر جواده". "طب عن أبي أمامة".
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শ্রেষ্ঠ শহীদ হল সেই ব্যক্তি, যার রক্ত ঝরেছে এবং যার ঘোড়া জখম হয়েছে।
11107 - "إن أرواح الشهداء في طير خضر تعلق من ثمر الجنة". "ت عن كعب بن مالك".
কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই শহীদদের রূহ সবুজ পাখির ভেতরে থাকে, যারা জান্নাতের ফল থেকে ভক্ষণ করে।
11108 - "إن شهداء البحر أفضل عند الله من شهداء البر". "طب عن سعد بن جنادة".
সা'দ ইবন জুনাদাহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় সমুদ্রের শহীদগণ আল্লাহ্র কাছে স্থলের শহীদগণের চেয়ে উত্তম।
11109 - "أول ما يهراق من دم الشهيد يغفر له ذنبه كله إلا الدين". "طب ك عن سهل بن حنيف".
সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শহীদের রক্তের প্রথম ফোঁটা ঝরার সাথে সাথেই তার সমস্ত গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়, তবে ঋণ (ঋণের পাপ) ব্যতীত।
11110 - "يغفر للشهيد كل ذنب إلا الدين". "حم م عن ابن عمرو".
ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শহীদের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়, তবে ঋণ (বা ধার) ছাড়া।
11111 - "سألت جبريل عن هذه الآية {وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ} 1 من
الذين لم يشأ الله أن يصعقهم قال: هم الشهداء ثنية 1 الله، متقلدون أسيافهم حول عرشه". "ك في الأفراد وابن مردويه والبيهقي في البعث عن أبي هريرة".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি জিবরীলকে এই আয়াত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম: "আর শিঙায় ফুঁক দেওয়া হবে, ফলে আল্লাহ যাদের চান, তারা ছাড়া আসমান ও যমিনের সবাই বেহুঁশ (মৃত্যুবরণ) হয়ে যাবে।" (তিনি প্রশ্ন করলেন) তারা কারা, যাদেরকে আল্লাহ বেহুঁশ করতে চাননি? তিনি বললেন: তারা হলেন আল্লাহর নিকটে অবস্থানকারী শহীদগণ, যারা তাদের তরবারিগুলো কাঁধে ঝুলিয়ে আরশের চারপাশে অবস্থান করবে।
11112 - "شهيد البر يغفر له كل ذنب إلا الدين والأمانة، وشهيد البحر يغفر له كل ذنب والدين والأمانة". "حل عن عمة النبي صلى الله عليه وسلم".
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ফুফু (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, স্থলভাগের শহীদদের দেনা ও আমানত ছাড়া অন্য সব গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়। আর জলভাগের (বা সমুদ্রের) শহীদদের দেনা ও আমানতসহ সব গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়।
11113 - "شهيد البحر مثل شهيد البر، والمائد في البحر كالمتشحط في دمه في البر، وما بين الموجتين في البحر كقاطع الدنيا في طاعة الله، وأن الله عز وجل وكل ملك الموت بقبض الأرواح، إلا شهداء البحر فإنه يتولى قبض أرواحهم ويغفر لشهيد البر الذنوب كلها إلا الدين، ويغفر لشهيد البحر الذنوب كلها والدين". "هـ طب عن أبي أمامة".
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সমুদ্রের শহীদ স্থলের শহীদের মতোই। আর সমুদ্রে (রোগাক্রান্ত হয়ে) বিচরণকারী ব্যক্তি হলো স্থলে নিজ রক্তে রঞ্জিত ব্যক্তির মতো। আর সমুদ্রে দুই ঢেউয়ের মধ্যবর্তী সময় হলো আল্লাহর আনুগত্যে দুনিয়া থেকে সম্পর্ক ছিন্ন করার মতো। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত, তিনি রূহসমূহ কবজ করার জন্য মালাকুল মাউতকে নিযুক্ত করেছেন, তবে সমুদ্রের শহীদদের ব্যতীত। কেননা তিনিই তাদের রূহ কবজের দায়িত্ব গ্রহণ করেন। এবং স্থলের শহীদের সমস্ত গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়, তবে ঋণ ব্যতীত। আর সমুদ্রের শহীদের সমস্ত গুনাহ ও ঋণ উভয়ই মাফ করে দেওয়া হয়।
11114 - "المائد في البحر الذي يصيبه القيء له أجر شهيد، والغريق له أجر شهيدين". "د عن أم حرام".
উম্মু হারাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সমুদ্রে ভ্রমণকারী ব্যক্তি, যাকে বমি গ্রাস করে, তার জন্য একজন শহীদের সওয়াব রয়েছে। আর যে ব্যক্তি ডুবে যায়, তার জন্য দুইজন শহীদের সওয়াব রয়েছে।
11115 - "القتل في سبيل الله يكفر كل خطيئة إلا الدين". "م عن ابن عمرو" "ت عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর পথে নিহত হওয়া ঋণ (বা ধার) ব্যতীত অন্য সকল পাপ মোচন করে দেয়।
11116 - "القتل في سبيل الله يكفر الذنوب كلها إلا الأمانة، والأمانة في الصلاة، والأمانة في الصوم، والأمانة في الحديث، وأشد ذلك الودائع". "طب حل عن ابن مسعود".
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আল্লাহর পথে শহীদ হওয়া (আল্লাহর পথে নিহত হওয়া) আমানত ছাড়া সমস্ত গুনাহ মাফ করে দেয়। আর (এখানে) আমানত হচ্ছে সালাতের (দায়িত্ব), আমানত হচ্ছে সাওমের (দায়িত্ব), আমানত হচ্ছে (নির্ভরযোগ্য) কথার (দায়িত্ব)। আর এর মধ্যে সবচেয়ে কঠিন হলো গচ্ছিত আমানত (আর্থিক আমানত)।"
11117 - "من سأل الله الشهادة بصدق بلغه الله منازل الشهداء، وإن مات على فراشه". "م 4 عن سهل بن حنيف".
সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর নিকট আন্তরিকতার সাথে শাহাদাত (শহীদ হওয়া) কামনা করে, আল্লাহ তাকে শহীদদের মর্যাদায় পৌঁছিয়ে দেন, যদিও সে তার বিছানায় মৃত্যুবরণ করে।
11118 - "من طلب الشهادة أعطيها ولو لم تصبه". "حم م عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি শাহাদাতের (শহীদ হওয়ার) আকাঙ্ক্ষা করে, তাকে তা প্রদান করা হবে, যদিও সে শাহাদাত লাভ না করে।
11119 - "يشفع الشهيد في سبعين من أهل بيته". "د عن أبي الدرداء"1.
আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শহীদ ব্যক্তি তার পরিবারের সত্তর জন সদস্যের জন্য সুপারিশ করবে।
11120 - "أفضل الشهداء الذين يقاتلون في الصف الأول، فلا يلفتون وجوههم حتى يقتلوا، أولئك يتلبطون 2 في الغرف العلى من الجنة، يضحك إليهم ربك، فإذا ضحك ربك إلى عبد في موطن فلا حساب عليه". "حم طب عن نعيم بن همار".
নুআইম ইবনে হাম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শ্রেষ্ঠ শহীদগণ হলেন তারা, যারা প্রথম কাতারে থেকে যুদ্ধ করে এবং নিহত না হওয়া পর্যন্ত মুখ ফিরায় না। তারা জান্নাতের সর্বোচ্চ কক্ষে স্বাচ্ছন্দ্যে ঘুরে বেড়াবে। তোমার রব তাদের প্রতি হাসেন। আর যখন তোমার রব কোনো স্থানে কোনো বান্দার প্রতি হাসেন, তখন তার কোনো হিসাব (হিসাব-নিকাশ) হবে না।
