হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (1081)


1081 - "خذوا العطاء ما دام عطاء فإذا كان إنما هو رشا فاتركوه ولا أراكم تفعلون يحملكم على ذلك الفقر والحاجة ألا وإن رحى بني مرج قد دارت وإن رحا الإسلام دائرة وإن الكتاب والسلطان سيفترقان فدوروا مع الكتاب حيث دار وستكون عليكم أئمة إن أطعتموهم أضلوكم وإن عصيتموهم قتلوكم قالوا فكيف نصنع يا رسول الله قال كونوا كأصحاب عيسى نصبوا على الخشب ونشروا بالمناشير موت في طاعة خير من حياة في معصية". [ابن عساكر عن ابن مسعود] .




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমরা উপঢৌকন বা দান গ্রহণ করো, যতক্ষণ তা (স্বাভাবিক) দান হিসেবে থাকে। কিন্তু যখন তা ঘুষে পরিণত হয়, তখন তা পরিত্যাগ করো। আমি দেখছি না যে তোমরা তা (ত্যাগ) করবে; তোমাদের দারিদ্র্য ও অভাব তোমাদেরকে সেই কাজ করতে বাধ্য করবে। জেনে রাখো! বনি মারজের যাঁতা ঘোরানো শুরু হয়ে গেছে, আর ইসলামের যাঁতাও ঘুরছে (অর্থাৎ ফিতনা শুরু হয়েছে)। কিতাব (কুরআন/হক) ও সুলতান (ক্ষমতা) অবশ্যই বিভক্ত হয়ে যাবে। সুতরাং কিতাব যেদিকে ঘোরে, তোমরাও সেদিকে ঘোরো (অর্থাৎ কিতাবকে অনুসরণ করো)। তোমাদের ওপর এমন শাসকরা আসবে, যদি তোমরা তাদের আনুগত্য করো, তবে তারা তোমাদেরকে বিপথগামী করবে। আর যদি তোমরা তাদের অবাধ্য হও, তবে তারা তোমাদেরকে হত্যা করবে।" তারা বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! তখন আমরা কী করব?" তিনি বললেন, "তোমরা ঈসা (আঃ)-এর সঙ্গীদের মতো হও, যাদেরকে কাঠের ওপর দাঁড় করানো হয়েছিল এবং করাত দিয়ে চিরে ফেলা হয়েছিল। অবাধ্যতার জীবনে বেঁচে থাকার চেয়ে আনুগত্যের পথে মৃত্যু উত্তম।"









কানযুল উম্মাল (1082)


1082 - "ثلاث من السنة الصلاة خلف كل إمام لك صلاتك
وعليه إثمه والجهاد مع كل أمير لك جهادك وعليه شره والصلاة على كل ميت من أهل التوحيد وإن كان قاتل نفسه". [قط والديلمي عن ابن مسعود] .




ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনটি বিষয় সুন্নাতের অন্তর্ভুক্ত: প্রত্যেক ইমামের পেছনে সালাত (আদায় করা); তোমার সালাত তোমার জন্য এবং তার পাপ তার উপর। আর প্রত্যেক আমীরের সাথে জিহাদ করা; তোমার জিহাদ তোমার জন্য এবং তার মন্দ তার উপর। আর তাওহীদপন্থীদের মধ্যে মৃত্যুবরণকারী প্রত্যেক ব্যক্তির উপর জানাযার সালাত আদায় করা, যদিও সে আত্মহত্যাকারী হয়।









কানযুল উম্মাল (1083)


1083 - "لا قول إلا بعمل ولا قول ولا عمل إلا بنية ولا قول ولا عمل ولا نية إلا بإحياء السنة". [الديلمي عن علي] .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো কথা কাজ ছাড়া (গ্রহণযোগ্য) নয়, আর কোনো কথা ও কাজ নিয়ত ছাড়া (গ্রহণযোগ্য) নয়, আর কোনো কথা, কাজ ও নিয়ত সুন্নাহকে পুনরুজ্জীবিত করা ছাড়া (গ্রহণযোগ্য) নয়।









কানযুল উম্মাল (1084)


1084 - "لا يؤمن أحدكم حتى يكون هواه متبعا لما جئت به". [الحكيم وأبو نصر السجزي في الإبانة وقال حسن غريب والخطيب عن ابن عمرو] .




আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমাদের কেউ ততক্ষণ পর্যন্ত মুমিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না তার প্রবৃত্তি (মনোবাসনা) সেই জিনিসের অনুগামী হয় যা আমি নিয়ে এসেছি।"









কানযুল উম্মাল (1085)


1085 - "من تناول أمرا بمعصيتي كان أفوت لما رجا وأقرب لمجيء ما اتقى". [تمام وابن عساكر عن عبد الله بن بشر المازني] .




আব্দুল্লাহ ইবন বিশর আল-মাযিনী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "যে ব্যক্তি আমার অবাধ্যতার মাধ্যমে কোনো বিষয় অর্জন করতে চায়, সে যা আশা করেছিল তা থেকে সর্বাধিক বঞ্চিত হয় এবং যা থেকে সে ভয় করত তার আগমনকে নিকটবর্তী করে তোলে।"









কানযুল উম্মাল (1086)


1086 - "إن أحاديثي ينسخ بعضها بعضا كنسخ القرآن". [الديلمي عن ابن عمر] .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার হাদীসসমূহ তার কিছু অংশ অপর কিছু অংশকে রহিত করে দেয়, ঠিক যেমন কুরআনের রহিতকরণ।









কানযুল উম্মাল (1087)


1087 - "إن أحمق الحمق وأضل الضلال قوم رغبوا عما جاء به نبيهم إلى نبي غير نبيهم وإلى أمة غير أمتهم". [الديلمي عن يحيى بن جعدة عن أبي هريرة] .




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই নির্বোধদের মধ্যে সর্বাপেক্ষা নির্বোধ এবং পথভ্রষ্টদের মধ্যে সর্বাপেক্ষা পথভ্রষ্ট হলো সেই জাতি, যারা তাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যা নিয়ে এসেছেন তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং তাদের নবীর পরিবর্তে অন্য কোনো নবীর দিকে এবং তাদের উম্মতের পরিবর্তে অন্য কোনো উম্মতের দিকে ধাবিত হয়।"









কানযুল উম্মাল (1088)


1088 - "إن بني إسرائيل اختلفوا فلم يزل اختلافهم بينهم حتى بعثوا حكمين فضلا وأضلا وإن هذه الأمة ستختلف فلا يزال اختلافهم
بينهم حتى يبعثوا حكمين ضلا وضل من اتبعهما". [ق عن علي] .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় বনি ইসরাঈল মতবিরোধ করেছিল। তাদের এই মতবিরোধ তাদের মধ্যে বিদ্যমান ছিল যতক্ষণ না তারা দু'জন বিচারক নিযুক্ত করল, যারা সীমালঙ্ঘন করল এবং অন্যদেরও পথভ্রষ্ট করল। আর নিশ্চয় এই উম্মতও মতবিরোধ করবে। তাদের এই মতবিরোধ তাদের মধ্যে বজায় থাকবে যতক্ষণ না তারা দু'জন বিচারক নিযুক্ত করবে, যারা পথভ্রষ্ট হবে এবং যারা তাদের অনুসরণ করবে, তারাও পথভ্রষ্ট হবে।









কানযুল উম্মাল (1089)


1089 - "إن بني إسرائيل كتبوا كتابا فاتبعوه وتركوا التوراة ". [طب عن أبي موسى] .




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় বনী ইসরাঈল একটি কিতাব লিখেছিল, অতঃপর তারা এর অনুসরণ করল এবং তাওরাতকে পরিত্যাগ করল।









কানযুল উম্মাল (1090)


1090 - "إذا رأيتم شابا يأخذ بزي المسلم بتقصيره وتشميره فذاك من خياركم وإذا رأيتم طويل الشاربين يسحب ثيابه فذاك من أشراركم". [الديلمي عن أبي أمامة] .




আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা কোনো যুবককে দেখবে যে মুসলিমদের পোশাক গ্রহণ করেছে—কাপড় খাটো করে এবং (হাতা) গুটিয়ে—তবে সে তোমাদের মধ্যে উত্তমদের অন্তর্ভুক্ত। আর যখন তোমরা লম্বা গোঁফধারী ব্যক্তিকে দেখবে, যে তার কাপড় টেনে-হিঁচড়ে চলে, তবে সে তোমাদের মধ্যে নিকৃষ্টদের অন্তর্ভুক্ত।









কানযুল উম্মাল (1091)


1091 - "ما أخبرتكم إنه من عند الله فهو الذي لا يشك فيه". [البزار عن أبي هريرة] .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমি তোমাদের যা কিছু আল্লাহর পক্ষ থেকে জানিয়েছি, তাতে কোনো সন্দেহ নেই।"









কানযুল উম্মাল (1092)


1092 - "إن السامع المطيع لا حجة عليه وإن السامع العاصي لا حجة له". [طس ص عن معاوية] .
‌‌فصل في البدع




মুয়াবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় যে শ্রবণকারী আনুগত্য করে, তার বিরুদ্ধে কোনো যুক্তি (বা অভিযোগ) নেই। আর যে শ্রবণকারী অবাধ্যতা করে, তার পক্ষেও কোনো যুক্তি বা অজুহাত নেই।









কানযুল উম্মাল (1093)


1093 - "الأمر المفظع والحمل المضلع والشر الذي لا ينقطع إظهار البدع". [طب عن الحكم بن عمير] .




হাকাম ইবনে উমায়ের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "ভয়াবহ বিষয়, গুরুতর বোঝা এবং যে মন্দ কখনো শেষ হয় না—তা হলো বিদ'আতের প্রকাশ।"









কানযুল উম্মাল (1094)


1094 - "أصحاب البدع كلاب النار". [أبو حاتم الخزاعي في جزئه عن أبي أمامة] .




আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বিদআতের অনুসারীরা হলো জাহান্নামের কুকুর।









কানযুল উম্মাল (1095)


1095 - "أهل البدع شر الخلق والخليقة". [حل عن أنس] .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বিদআতপন্থীরা সৃষ্টি ও সৃষ্টিকুলের মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট।









কানযুল উম্মাল (1096)


1096 - "عمل قليل في سنة خير من عمل كثير في بدعة". [الرافعي عن أبي هريرة] [فر ص عن ابن مسعود] .




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সুন্নাহ অনুসারে করা সামান্য আমলও বিদ’আতের মাধ্যমে করা অনেক আমল অপেক্ষা উত্তম।









কানযুল উম্মাল (1097)


1097 - "ليس منا من عمل بسنة غيرنا". [فر عن ابن عباس] .




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আমাদের আদর্শের বাইরে অন্য কারো আদর্শ অনুযায়ী কাজ করে, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।









কানযুল উম্মাল (1098)


1098 - "ما أحدث قوم بدعة إلا رفع مثلها من السنة". [حم عن غضيف بن الحارث] .




গুদাইফ ইবনুল হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখনই কোনো সম্প্রদায় কোনো বিদআত (ধর্মীয় উদ্ভাবন) চালু করে, তখনই তার সমপরিমাণ সুন্নাত তাদের মধ্য থেকে উঠিয়ে নেওয়া হয়।









কানযুল উম্মাল (1099)


1099 - "ما من أحد يحدث في هذه الأمة حدثا لم يكن فيموت حتى يصيبه ذلك". [طب عن ابن عباس] .




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে এই উম্মতের মধ্যে এমন কোনো নতুন বিষয় উদ্ভাবন করে যা পূর্বে ছিল না, আর সে মারা যায় যতক্ষণ না সেই উদ্ভাবিত বিষয় তাকে আক্রান্ত করে।









কানযুল উম্মাল (1100)


1100 - "ما من أمة ابتدعت بعد نبيها في دينها بدعة إلا أضاعت مثلها من السنة". [طب ص عن غضيب بن الحارث] .




গদীব ইবনুল হারিস থেকে বর্ণিত, এমন কোনো জাতি নেই যারা তাদের নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পরে তাদের দীনের মধ্যে কোনো বিদআত (নবায়ন) সৃষ্টি করেছে, কিন্তু তারা তার সমপরিমাণ সুন্নাহকে বিনষ্ট করেছে।