হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (10581)


10581 - "كفى بالسيف شاهدا". "هـ 1 عن سلمة بن المحبق".




সালামাহ ইবনুল মুহাব্বাক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তরবারিই সাক্ষী হিসাবে যথেষ্ট।









কানযুল উম্মাল (10582)


10582 - "السيوف أردية المجاهدين". "فر عن أبي أيوب" "المحاملي في أماليه عن زيد بن ثابت".




যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তলোয়ার হলো মুজাহিদদের পোশাক।









কানযুল উম্মাল (10583)


10583 - "صاحب الصف، وصاحب الجمعة لا يفضل هذا على هذا ولا هذا على هذا". "أبو النصر القزويني في مشيخته عن ثوبان".




থওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "কাতার/সারি মেনে চলা ব্যক্তি এবং জুমআর ব্যক্তিকে—এদের একজনকে অন্যজনের উপর প্রাধান্য দেওয়া হবে না, আর অন্যজনকেও এর উপর প্রাধান্য দেওয়া হবে না।"









কানযুল উম্মাল (10584)


10584 - "طوبى لمن أكثر الجهاد في سبيل الله، من ذكر الله، فإن له بكل كلمة سبعين ألف حسنة، منها عشرة أضعاف مع الذي له عند الله من المزيد والنفقة على قدر ذلك". "طب عن معاذ".




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সৌভাগ্যবান সেই ব্যক্তি, যে আল্লাহর পথে আল্লাহর যিকরের মাধ্যমে অধিক জিহাদ (চেষ্টা) করে। নিশ্চয়ই তার জন্য প্রতিটি (যিকরের) শব্দের বিনিময়ে সত্তর হাজার নেকি (পুণ্য) রয়েছে, যার দশগুণ অতিরিক্ত প্রতিফল তার জন্য আল্লাহর কাছে সঞ্চিত আছে; আর (আল্লাহর পথে) ব্যয়ও সে সেই পরিমাণেই লাভ করে।









কানযুল উম্মাল (10585)


10585 - "الروحة والغدوة في سبيل الله أفضل من الدنيا وما فيها". "ق ن عن سهل بن سعد".




সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর পথে সকাল-সন্ধ্যায় একবার যাত্রা করা দুনিয়া ও তার মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়েও উত্তম।









কানযুল উম্মাল (10586)


10586 - "عجب ربنا من قوم يقادون إلى الجنة في السلاسل". "حم خ د عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাদের রব এমন এক সম্প্রদায়ের প্রতি আশ্চর্যবোধ করেন, যাদেরকে শিকল দ্বারা টেনে জান্নাতের দিকে নিয়ে যাওয়া হয়।









কানযুল উম্মাল (10587)


10587 - "ضحكت من ناس يأتونكم من قبل المشرق يساقون إلى الجنة وهم له كارهون". "حم طب عن سهل بن سعد".




সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি ঐসব লোককে দেখে হেসেছিলাম যারা তোমাদের নিকট প্রাচ্যের দিক থেকে আসবে, তাদের জান্নাতের দিকে হাঁকিয়ে নিয়ে যাওয়া হবে, অথচ তারা তা অপছন্দ করবে।









কানযুল উম্মাল (10588)


10588 - " ضحكت من قوم يساقون إلى الجنة مقرنين في السلاسل". "حم عن أبي أمامة".




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি এমন লোকদের দেখে হেসেছি যাদেরকে শৃঙ্খলিত অবস্থায় শেকল পরিয়ে টেনে টেনে জান্নাতের দিকে নিয়ে যাওয়া হবে।









কানযুল উম্মাল (10589)


10589 - "عجبت لأقوام يساقون إلى الجنة في السلاسل وهم كارهون". "طب عن أبي أمامة" "حل عن أبي هريرة".




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(আমি) এমন সব লোক দেখে বিস্মিত হই যাদের শিকল দিয়ে বেহেশতের দিকে টেনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে, অথচ তারা তা অপছন্দ করে।"









কানযুল উম্মাল (10590)


10590 - "عجب ربنا من رجل غزا في سبيل الله، فانهزم أصحابه فعلم ما عليه فرجع حتى أهريق دمه، فيقول الله عز وجل لملائكته: انظروا إلى عبدي رجع رغبة فيما عندي وشفقة مما عندي حتى أهريق دمه". "د عن ابن مسعود".




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাদের রব বিস্মিত হন সেই ব্যক্তির উপর, যে আল্লাহর পথে যুদ্ধে গেল। অতঃপর তার সাথীরা পরাজিত হয়ে গেল, কিন্তু সে তার কর্তব্য সম্পর্কে অবগত হয়ে (যুদ্ধের ময়দানে) ফিরে এলো, এমনকি তার রক্ত ঝরে গেল (শহীদ হলো)। অতঃপর আল্লাহ তা‘আলা তাঁর ফেরেশতাদেরকে বলেন: তোমরা আমার বান্দার দিকে তাকাও। সে আমার নিকট যা আছে তার প্রতি আগ্রহে এবং আমার নিকট যা আছে তার ভয়ে (শাস্তির ভয়ে) ফিরে এসেছে, এমনকি তার রক্ত ঝরে গেল।









কানযুল উম্মাল (10591)


10591 - "عليكم بالجهاد في سبيل الله فإنه باب من أبواب الجنة يذهب الله به الهم والغم". "طب عن أبي أمامة".




আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আল্লাহর পথে জিহাদকে আবশ্যক করে নাও। কারণ, এটি জান্নাতের দরজাগুলোর মধ্যে একটি দরজা। এর মাধ্যমে আল্লাহ দুশ্চিন্তা ও পেরেশানি দূর করে দেন।









কানযুল উম্মাল (10592)


10592 - "عمل هذا قليلا وأجر كثيرا". "ق عن البراء".




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "এই আমলটি অল্প, কিন্তু এর সওয়াব (বা প্রতিদান) অনেক।"









কানযুল উম্মাল (10593)


10593 - "غدوة في سبيل الله أو روحة خير من الدنيا وما فيها". "حم ق هـ عن أنس" "ق ت ن هـ عن سهل بن سعد" "م هـ عن أبي هريرة" "ت عن ابن عباس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর পথে একটি সকালের যাত্রা অথবা একটি বিকালের যাত্রা দুনিয়া ও এর মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়েও উত্তম।









কানযুল উম্মাল (10594)


10594 - "غدوة في سبيل الله أو روحة خير مما طلعت عليه الشمس وغربت". "حم م ن عن أبي أيوب".




আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাস্তায় সকাল-সন্ধ্যায় একবার বের হওয়া সেই সব কিছু থেকে উত্তম যার উপর সূর্য উদিত হয় ও অস্তমিত হয়।









কানযুল উম্মাল (10595)


10595 - "غزوة في البحر مثل عشر غزوات في البر، والذي يسدر 1 في البحر كالمتشحط في دمه في سبيل الله". "هـ عن أم الدرداء".




উম্মু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাগরে একটি যুদ্ধাভিযান স্থলভাগের দশটি যুদ্ধাভিযানের মতো। আর যে ব্যক্তি সাগরে (গিয়ে) অসুস্থ হয়ে পড়ে, সে আল্লাহর পথে তার রক্তে রঞ্জিত শহীদের ন্যায়।









কানযুল উম্মাল (10596)


10596 - "غزوة في البحر خير من عشر غزوات في البر، ومن أجاز البحر فكأنما أجاز الأودية كلها، والمائد فيه كالمتشحط في دمه في سبيل الله". "طب هب عن ابن عمر".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সমুদ্রে একটি যুদ্ধ (গাযওয়া) দশটি স্থলযুদ্ধের চেয়ে উত্তম। আর যে ব্যক্তি সমুদ্র অতিক্রম করল, সে যেন সকল উপত্যকা অতিক্রম করল। আর যে ব্যক্তি সমুদ্রে অসুস্থ হয় (সমুদ্রপীড়ায় ভোগে), সে আল্লাহর পথে আপন রক্তে লুণ্ঠিত ব্যক্তির মতো।









কানযুল উম্মাল (10597)


10597 - "حجة لمن لم يحج خير من عشر غزوات، وغزوة لمن حج خير من عشر حجج، وغزوة في البحر خير من عشر غزوات في البر ومن أجاز البحر فكأنما أجاز الأودية كلها، والمائد فيه كالمتشحط في دمه". "طب هب عن ابن عمر".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি হজ্জ করেনি, তার একটি হজ্জ দশটি যুদ্ধাভিযান (গাযওয়াহ) অপেক্ষা উত্তম; আর যে ব্যক্তি হজ্জ করেছে, তার একটি যুদ্ধাভিযান দশটি হজ্জ অপেক্ষা উত্তম; আর সমুদ্রে একটি যুদ্ধাভিযান স্থলে দশটি যুদ্ধাভিযান অপেক্ষা উত্তম; যে ব্যক্তি সমুদ্র অতিক্রম করে, সে যেন সমস্ত উপত্যকা অতিক্রম করল; আর যে ব্যক্তি তাতে (সমুদ্রে) কষ্ট পায়, সে যেন আপন রক্তে লিপ্ত শহীদের মতো।









কানযুল উম্মাল (10598)


10598 - "أول جيش من أمتي يركبون البحر قد أوجبوا، وأول جيش من أمتي يغزون مدينة قيصر مغفور لهم". "خ عن أم حرام بنت ملحان".




উম্মে হারাম বিনতে মিলহান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের প্রথম যে বাহিনী সমুদ্রে যুদ্ধযাত্রা করবে, তাদের জন্য (জান্নাত) ওয়াজিব হয়ে গেছে। আর আমার উম্মতের প্রথম সেই বাহিনী যারা কায়সারের শহর আক্রমণ করবে, তাদের ক্ষমা করে দেওয়া হবে।









কানযুল উম্মাল (10599)


10599 - "حجة خير من أربعين غزوة، وغزوة خير من أربعين حجة". "البزار عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একটি হজ চল্লিশটি গাযওয়া (ধর্মযুদ্ধ) অপেক্ষা উত্তম, এবং একটি গাযওয়া চল্লিশটি হজ অপেক্ষা উত্তম।









কানযুল উম্মাল (10600)


10600 - "الحجة أفضل من عشر غزوات، والغزوة أفضل من عشر حجات". "هب عن أبي هريرة".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একটি হজ দশটি গাযওয়ার (ধর্মযুদ্ধের) চেয়েও শ্রেষ্ঠ, আর একটি গাযওয়া দশটি হজের চেয়েও শ্রেষ্ঠ।