হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7721)


7721 - وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ- رضي الله عنه أَنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِنَّ الْجَمَّاءَ لَتَقْتَصُّ مِنَ الْقَرْنَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، وَمَدَارُ إِسْنَادَيْهِمَا عَلَى الْحَجَّاجِ بْنِ نُصَيْرٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ، لَكِنَّ أَصْلَهُ فِي صَحِيحِ مُسْلِمٍ وَغَيْرِهِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ. وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ مِنْ حَدِيثِ أَبِي ذَرٍّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ مِنْ حَدِيثِ أُمِّ سَلَمَةَ وَتَقَدَّمَ فِي كِتَابِ الدِّيَاتِ.




৭৭২১ - উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই শিংবিহীন (পশু) কিয়ামতের দিন শিংওয়ালা (পশু) থেকে প্রতিশোধ গ্রহণ করবে।"

এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী এবং আব্দুল্লাহ ইবনু আহমাদ ইবনু হাম্বল। আর তাদের উভয়ের সনদের কেন্দ্রবিন্দু হলো আল-হাজ্জাজ ইবনু নুসাইর, এবং তিনি দুর্বল (দ্বাঈফ)। কিন্তু এর মূল (আসল) সহীহ মুসলিমে এবং অন্যান্য গ্রন্থে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বিদ্যমান রয়েছে। আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, এবং আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ ও অন্যান্যরা উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে। আর এটি কিতাবুদ দিয়াত (রক্তপণ অধ্যায়)-এ পূর্বে আলোচিত হয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7722)


7722 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ- رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم -قال: "والذي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيَخْتَصِمَنَّ كُلُّ شَيء يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى الشَّاتَيْنِ، فِيمَا انْتَطَحَتَا".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وفي سَنَدَيْهِمَا ابْنُ لَهِيعَةَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَالْحَاكِمُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ
ابن عَمْرٍو.




৭৭২২ - এবং আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যার হাতে আমার জীবন, তার শপথ! কিয়ামতের দিন প্রতিটি জিনিসই একে অপরের সাথে ঝগড়া করবে, এমনকি দুটি ছাগলও, তারা একে অপরকে যে গুঁতো মেরেছিল সেই বিষয়ে।"

এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল, এবং তাদের উভয় সনদে ইবনু লাহী'আহ রয়েছেন, আর তিনি দুর্বল (বর্ণনাকারী)।

আর এর একটি শাহিদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে উকবাহ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল, এবং আল-হাকিম, যা আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে (বর্ণনা করেছেন)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7723)


7723 - وَعَنْ خَالِدِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ: "سارَّ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ رَجُلًا من أهل الأرض بشيء فَكَلَّمَهُ فِيهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ، فَقِيلَ لَهُ: أَغْضَبْتَ الْأَمِيرَ. فَقَالَ خَالِدٌ: إِنِّي لَمْ أُرِدْ أَنْ أُغْضِبَهُ وَلَكِنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -يَقُولُ: إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَشَدُّهُمْ عَذَابًا لِلنَّاسِ فِي الدُّنْيَا".
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ والحميدي وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ بِسَنَدٍ وَاحِدٍ رُوَاتُهُ ثِقَاتٌ.




৭৭২৩ - এবং খালিদ ইবনু হাকীম ইবনু হিযাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আবু উবাইদাহ ইবনুল জাররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যমীনের অধিবাসী (সাধারণ) এক ব্যক্তির সাথে গোপনে কিছু কথা বলছিলেন। তখন খালিদ ইবনুল ওয়ালীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এ বিষয়ে তাকে (আবু উবাইদাহকে) কিছু বললেন। তখন তাকে (খালিদকে) বলা হলো: আপনি আমীরকে রাগান্বিত করেছেন। খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি তাকে রাগান্বিত করতে চাইনি, কিন্তু আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: নিশ্চয়ই কিয়ামতের দিন আল্লাহর কাছে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে কঠিন শাস্তির অধিকারী হবে সে, যে দুনিয়াতে মানুষকে সবচেয়ে বেশি শাস্তি দেয়।"

এটি বর্ণনা করেছেন আবু দাউদ আত-তায়ালিসী, আল-হুমায়দী, আবু বকর ইবনু আবী শাইবাহ এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল একই সনদে। এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7724)


7724 - عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: "لِلْكَافِرِ هَجْعَةٌ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ يَذُوقُونَ فِيهَا طَعْمَ النَّومِ فَإِذَا كان يوم القيامة قال الكافر: {ياويلنا من بعثنا من مرقدنا هذا} فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُ: {هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ المرسلون} ".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ، عَنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ لَيْثٍ عَنْهُ بِهِ.




৭৭২৪ - মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "কাফিরের জন্য কিয়ামতের দিনের পূর্বে একটি স্বল্প নিদ্রা (হাজ'আহ) রয়েছে, যেখানে তারা ঘুমের স্বাদ গ্রহণ করবে। অতঃপর যখন কিয়ামত দিবস হবে, তখন কাফির বলবে: {হায় দুর্ভোগ আমাদের! কে আমাদেরকে আমাদের এই শয়নস্থল থেকে উঠালো?} তখন মুমিন বলবে: {এটাই তো রহমান (আল্লাহ) ওয়াদা করেছিলেন এবং রাসূলগণ সত্য বলেছিলেন}।"

এটি বর্ণনা করেছেন মুসাদ্দাদ, আল-মু'তামির থেকে, তিনি লায়স থেকে, তিনি (লায়স) তার (মুজাহিদের) থেকে এই মতনসহ।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7725)


7725 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ- رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِنَّ الْكَافِرَ لَيُحَاسَبُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُلْجِمُهُ الْعَرَقُ، حَتَّى إِنَّهُ لَيَقُولُ: يَا رَبِّ، أَرِحْنِي وَلَوْ إِلَى النَّارِ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ وَعَنْهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ.




৭৭২৫ - এবং আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই কিয়ামতের দিন কাফিরের হিসাব নেওয়া হবে, ঘাম তাকে লাগাম পরিয়ে দেবে (অর্থাৎ ঘামে সে ডুবে যাবে), এমনকি সে বলবে: হে আমার রব, আমাকে মুক্তি দিন, যদিও তা জাহান্নামের দিকে হয়।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী এবং তাঁর (আবূ ইয়া'লার) সূত্রে ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে (বর্ণনা করেছেন)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7726)


7726 - وَعَنْ جَابِرٍ- رضي الله عنه أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -قال: "العار والتخزية تبلغ من ابن آدم في القيامة بين يدي الله- تعالى- ما يتمنى العبد أن يؤمر به إلى النار".
رواه أبو يعلى بسند ضعيف؟ لضعف الفضل بن عيسى بن أبان الواعظ.

7726 - ومن طريقه رواه البزار ولفظه: "إن العرق ليلزم المرء في الموقف حتى يقول: يا رب، إرسالك بي إلى النار أهون علي مما أجد وهو يعلم ما فيها من شدة العذاب".




৭৭২৬ - জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "লজ্জা ও অপমান কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলার সামনে আদম সন্তানের এমন পর্যায়ে পৌঁছাবে যে, বান্দা কামনা করবে যেন তাকে জাহান্নামের দিকে নিয়ে যাওয়ার নির্দেশ দেওয়া হয়।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবু ইয়া'লা দুর্বল সনদে। কারণ ফাদল ইবনে ঈসা ইবনে আবান আল-ওয়া'ইয দুর্বল।

৭৭২৬ - এবং তার (আবু ইয়া'লার) সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন বাযযার এবং তার শব্দাবলী হলো: "নিশ্চয়ই (কিয়ামতের) ময়দানে ঘাম মানুষকে এমনভাবে আঁকড়ে ধরবে যে, সে বলবে: হে রব, আপনি আমাকে জাহান্নামে পাঠিয়ে দিন, তা আমার কাছে সহজ হবে যা আমি এখন ভোগ করছি তার চেয়ে। অথচ সে জানে যে সেখানে কঠিন শাস্তি রয়েছে।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7727)


7727 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ- رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -قَالَ: "يُنْصَبُ لِلْكَافِرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِقْدَارَ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ كَمَا لَمْ يَعْمَلْ فِي الدُّنْيَا، وَإِنَّ الْكَافِرُ يَرَى جَهَنَّمَ، وَيَظُنُّ أَنَّهَا مُوَاقِعَتَهُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ سَنَةً".

7727 - وَفِي رِوَايَةٍ: "إِذَا كان يوم القيامة أعرف الكافر بعمله فجحد وخاصم. فيقال،: هَؤُلَاءِ جِيرَانُكَ يَشْهَدُونَ عَلَيْكَ. فَيَقُولُ: كَذَبُوا. فَيَقُولُ: أَهُلُكَ عَشِيرَتُكَ! فَيَقُولُ: كَذَبُوا. فَيَقُولُ: احْلِفُوا. فَيَحْلِفُوا، ثُمَّ يُصْمِتَهُمُ اللَّهُ وَتَشْهَدُ أَلْسِنَتُهُمْ، وَيُدْخِلَهُمُ النَّارَ"
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ بِسَنَدٍ وَاحِدٍ مَدَارُهُ عَلَى ابْنِ لَهِيعَةَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ، لَكِنْ رَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَالْحَاكِمُ وَصَحَّحَهُ.




৭৭২৭ - এবং আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: "কিয়ামতের দিন কাফিরের জন্য পঞ্চাশ হাজার বছরের পরিমাণ সময় দাঁড় করানো হবে (বা স্থির করা হবে), যেমন সে দুনিয়াতে (কোনো ভালো) কাজ করেনি। আর নিশ্চয়ই কাফির জাহান্নাম দেখবে, এবং সে ধারণা করবে যে চল্লিশ বছরের দূরত্বের পথ থেকে তা তাকে গ্রাস করে ফেলবে।"

৭৭২৭ - এবং অন্য এক বর্ণনায় (আছে): "যখন কিয়ামত দিবস হবে, আমি কাফিরকে তার কর্মের দ্বারা চিনতে পারব। অতঃপর সে অস্বীকার করবে এবং ঝগড়া করবে। হুকুম করা হবে: এরাই তোমার প্রতিবেশীরা, তারা তোমার বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিচ্ছে। সে বলবে: তারা মিথ্যা বলেছে। অতঃপর বলা হবে: তোমার পরিবার-পরিজন, তোমার গোত্র! সে বলবে: তারা মিথ্যা বলেছে। অতঃপর বলা হবে: তোমরা কসম করো। অতঃপর তারা কসম করবে। এরপর আল্লাহ তাদেরকে নীরব করে দেবেন (তাদের মুখে মোহর মেরে দেবেন), এবং তাদের জিহ্বাগুলো সাক্ষ্য দেবে, এবং তিনি তাদেরকে জাহান্নামে প্রবেশ করাবেন।"

এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল একই সনদে, যার কেন্দ্রবিন্দু হলো ইবনু লাহী'আহ, আর তিনি দুর্বল (রাবী)। কিন্তু এটি ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন, এবং আল-হাকিমও বর্ণনা করেছেন ও এটিকে সহীহ বলেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7728)


7728 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ- رضي الله عنه قالت: "قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خمسين ألف سنة مَا أَطْوَلَ هَذَا! فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُ لَيُخَفَّفُ عَلَى الْمُؤْمِنِ حَتَّى يَكُونَ أَخَفَّ عَلَيْهِ من صلاة مكتوبة يُصَلِّيهَا فِي الدُّنْيَا".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ.




৭৭২৮ - এবং আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), এমন একটি দিন যার পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছর, এটি কতই না দীর্ঘ!" অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! নিশ্চয়ই তা মুমিনের জন্য হালকা করে দেওয়া হবে, এমনকি তা তার কাছে দুনিয়াতে আদায় করা ফরয নামাযের চেয়েও হালকা হবে।"

এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী, এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল, এবং ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7729)


7729 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ- رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ مِقْدَارَ نِصْفِ يَوْمٍ مِنْ خَمْسِينَ أَلْفِ سَنَةٍ فَيُهَوَّنُ ذَلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِ كَتَدَلِّي الشَّمْسِ لِلْغُرُوبِ- أَوْ إِلَى أَنْ تَغْرُبَ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى وَابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ.




৭৭২৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: "মানুষ পঞ্চাশ হাজার বছরের মধ্য থেকে অর্ধ দিবস পরিমাণ সময় ধরে বিশ্বজগতের প্রতিপালকের সামনে দাঁড়িয়ে থাকবে। অতঃপর তা মু'মিনের জন্য সহজ করে দেওয়া হবে, যেমন সূর্য অস্ত যাওয়ার জন্য ঝুঁকে পড়ে— অথবা যতক্ষণ না তা অস্ত যায়।"
এটি আবূ ইয়া'লা এবং ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7730)


7730 - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "يُؤْتَى بِأَرْبَعَةٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: بِالْمَوْلُودِ، وَالْمَعْتُوهِ، وَمَنْ مَاتَ فِي الْفَتْرَةِ، وَالشَّيْخِ الْفَانِي، كُلُّهُمْ يَتَكَلَّمُ بِحُجَّتِهِ، فَيَقُولُ الرَّبَّ- عز وجل لِعُنُقٍ مِنَ النَّارِ: ابْرُزْ. فَيَقُولُ لَهُمْ: إِنِّي كُنْتُ بَعَثْتُ إِلَى عِبَادِي رُسُلًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ، وإني رسول نفسي إليكم ادخلوا هذه. قالت: فَيَقُولُ مَنْ كُتِبَ عَلَيْهِ الشَّقَاءُ: يَا رَبِّ أَنَّى نَدْخُلَهَا وَمِنْهَا كُنَّا نَفِرُّ. قَالَ: قَالَ: ومن كتب عليه السعادة يمضي يتقحم فيها مسرعًا. قال: فيقول- تبارك وتعالى: أَنْتُمْ لِرُسُلِي أَشَدَّ تَكْذِيبًا
وَمَعْصِيَةً، فَيُدْخِلُ هَؤُلَاءِ الْجَنَّةَ، وَهَؤُلَاءِ النَّارَ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حديث الأسود بن لمريع، رَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ، وَالْبَزَّارُ مِنْ حَدِيثِ ثَوْبَانَ.




৭৭৩০ - আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কিয়ামতের দিন চার প্রকার ব্যক্তিকে আনা হবে: শিশু, উন্মাদ (মানসিক ভারসাম্যহীন), ফাতরাহ-এর যুগে (নবী আগমনের মধ্যবর্তী সময়ে) মৃত্যুবরণকারী এবং অতি বৃদ্ধ ব্যক্তি। তারা প্রত্যেকেই নিজ নিজ যুক্তি (হুজ্জত) পেশ করবে। অতঃপর রব— পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত— জাহান্নামের একটি অংশকে (বা গ্রীবাকে) বলবেন: 'প্রকাশিত হও।' অতঃপর তিনি তাদের বলবেন: 'আমি আমার বান্দাদের কাছে তাদের মধ্য থেকেই রাসূল প্রেরণ করতাম, আর আমি তোমাদের কাছে আমার নিজের রাসূল। তোমরা এতে (আগুনে) প্রবেশ করো।' (বর্ণনাকারী) বলেন: অতঃপর যার উপর দুর্ভাগ্য (শাকা) লেখা হয়েছিল, সে বলবে: 'হে রব, আমরা এতে কীভাবে প্রবেশ করব, যখন আমরা তা থেকে পালিয়ে বেড়াতাম?' তিনি (নবী) বলেন: আর যার উপর সৌভাগ্য (সাআদাহ) লেখা হয়েছিল, সে দ্রুতগতিতে এগিয়ে যাবে এবং তাতে ঝাঁপিয়ে পড়বে। তিনি বলেন: অতঃপর বরকতময় ও সুমহান আল্লাহ বলবেন: 'তোমরা (যারা অস্বীকার করেছ) আমার রাসূলদের প্রতি মিথ্যারোপ ও অবাধ্যতায় আরও কঠোর।' অতঃপর তিনি এদেরকে জান্নাতে এবং এদেরকে জাহান্নামে প্রবেশ করাবেন।"

এটি বর্ণনা করেছেন আবু ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ)।

আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আসওয়াদ ইবনে লামরী' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা ইবনে হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং বাযযার সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7731)


7731 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "أَرْبَعَةَ كُلُّهُمْ يُدْلِي عَلَى اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِحُجَّةٍ وَعُذْرٍ: رَجُلٌ مَاتَ فِي الْفَتْرَةِ، وَرَجُلٌ أَدْرَكَ الْإِسْلَامَ هَرِمًا، وَرَجُلٌ أَصَمٌّ أَبْكَمٌ، وَرَجُلٌ مَعْتُوهٌ، فَيَبْعَثُ اللَّهُ- عز وجل إِلَيْهِمْ رَسُولًا، فَيَقُولُ: أَطِيعُوهُ فَيَأْتِيَهُمُ الرَّسُولُ لِيُؤَجِّجَ لَهُمْ نَارًا، فَيَقُولُ: اقْتَحِمُوهَا؟ فَمَنِ اقْتَحَمَهَا كَانَتْ عَلَيْهِ بَرْدًا وَسَلَامًا، وَمَنْ لَا حَقَّتْ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ بِسَنَدٍ ضَعِيفٌ؟ لِضَعْفِ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ.




৭৭৩১ - এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "চার প্রকার লোক, তাদের প্রত্যেকেই কিয়ামতের দিন আল্লাহর কাছে যুক্তি ও ওজর পেশ করবে: (১) এমন ব্যক্তি যে ফাতরাহ (নবী-রাসূল আগমনের মধ্যবর্তী বিরতির) সময়ে মারা গেছে, (২) এমন ব্যক্তি যে বার্ধক্যে ইসলামকে পেয়েছে (অর্থাৎ ইসলাম গ্রহণের সময় অতি বৃদ্ধ ছিল), (৩) এমন ব্যক্তি যে বধির ও বোবা, এবং (৪) এমন ব্যক্তি যে উন্মাদ (পাগল)। তখন আল্লাহ্ তা'আলা (আযযা ওয়া জাল্লা) তাদের কাছে একজন রাসূল (দূত) প্রেরণ করবেন এবং বলবেন: তোমরা তার আনুগত্য করো। অতঃপর সেই রাসূল (দূত) তাদের কাছে এসে তাদের জন্য আগুন প্রজ্জ্বলিত করবেন এবং বলবেন: তোমরা এতে ঝাঁপ দাও? সুতরাং যে ব্যক্তি তাতে ঝাঁপ দেবে, তা তার জন্য শীতল ও শান্তিদায়ক হয়ে যাবে, আর যে ঝাঁপ দেবে না, তার উপর আযাবের ফয়সালা কার্যকর হবে।"

এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী দুর্বল সনদ সহকারে। কারণ আলী ইবনু যায়দ ইবনু জুদ'আন দুর্বল। এবং এটি আহমাদ ইবনু হাম্বল অন্য সূত্রে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7732)


7732 - وَعَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ- رضي الله عنه قَالَ: "بَعَثَ إليَّ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ فَقَالَ: مَا أَحَادِيثَ تَبْلُغُنِي تُحَدِّثُ بِهَا وَتَرْوِيهَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تزعم أن له حَوْضًا فِي الْجَنَّةِ، قُلْتُ: حَدَّثَنَا ذَاكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -ووعدناه، فَقَالَ: كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ شَيْخٌ قَدْ خَرِفْتَ. قَالَ: أَمَا إِنَّهُ قَدْ سَمِعَتْهُ إِذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ فَلْيَتَبَوَّأُ مِقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، وَمَا كَذَبْتَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم".
رواه مسدد وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ.
ورواه أَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ مُخْتَصَرًا.




৭৭৩২ - এবং যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "উবাইদুল্লাহ ইবনু যিয়াদ আমার কাছে লোক পাঠালো এবং বললো: আমার কাছে কিছু হাদীস পৌঁছেছে যা তুমি বর্ণনা করো এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করো, যেখানে তুমি দাবি করো যে জান্নাতে তাঁর একটি হাউজ (হাউজে কাউসার) আছে। আমি বললাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের কাছে তা বর্ণনা করেছেন এবং আমরা এর প্রতিশ্রুতি পেয়েছি। সে বললো: তুমি মিথ্যা বলেছো, বরং তুমি এমন এক বৃদ্ধ, যার বুদ্ধি লোপ পেয়েছে (বা স্মৃতিভ্রষ্ট হয়ে গেছো)। তিনি (যায়িদ ইবনু আরকাম) বললেন: জেনে রাখো, আমার দুই কান তা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে শুনেছে এবং আমার অন্তর তা সংরক্ষণ করেছে। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বলছিলেন: যে ব্যক্তি আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার স্থান তৈরি করে নেয়। আর আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর মিথ্যা আরোপ করিনি।"

এটি বর্ণনা করেছেন মুসাদ্দাদ এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)। আর (এটি বর্ণনা করেছেন) আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ এবং আহমাদ ইবনু হাম্বাল।

আর এটি আবূ দাঊদ ও ইবনু মাজাহ সংক্ষিপ্তাকারে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7733)


7733 - وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ- رضي الله عنه سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ، مَنْ وَرَدَ عليَّ شَرِبَ، وَمَنْ شَرِبَ لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهَا أَبَدًا، أَلَا لَيَرِدَنَّ عَلَيَّ أَقْوَامٌ أَعْرِفُهُمْ وَيَعْرِفُونِي، ثُمَّ يُحَالُ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ".
رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ.




৭৭৩৩ - সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আমি হাউযের (কাউসারের) উপর তোমাদের অগ্রগামী (প্রস্তুতকারী)। যে আমার কাছে আসবে, সে পান করবে। আর যে পান করবে, সে এরপর আর কখনো পিপাসার্ত হবে না। সাবধান! অবশ্যই কিছু লোক আমার কাছে আসবে, যাদেরকে আমি চিনি এবং তারাও আমাকে চেনে। অতঃপর আমার ও তাদের মাঝে প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি করা হবে।"
এটি আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ বর্ণনা করেছেন, এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7734)


7734 - وَعَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ حَكِيمٍ- رضي الله عنها قَالَتْ: "قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لَكَ حَوْضًا؟ قَالَ: نَعَمْ وَأَحَبُّ مَنْ يَرِدُهُ إِلَيَّ قَوْمُكِ".
رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَنْهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ.




৭৭৩৪ - এবং খাওলা বিনত হাকীম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

"আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনার কি কোনো হাউজ (কাউসার) আছে? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আর যারা তাতে আগমন করবে, তাদের মধ্যে আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় হবে তোমার গোত্রের লোকেরা।"

এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ এবং তাঁর থেকে (বর্ণনা করেছেন) আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী, আর এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7735)


7735 - وَعَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ- رضي الله عنه قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ".
رَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ.




৭৭৩৫ - এবং উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমি হাউযের (কাউসারের) নিকট তোমাদের অগ্রগামী।"
এটি আল-হারিছ ইবনু আবী উসামাহ বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7736)


7736 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ- رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "مَا بَالُ رجال يقولون إن رحم رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَا تَنْفَعُ قَوْمُهُ، بَلَى وَاللَّهِ إِنَّ رَحِمِي مَوْصُولَةٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَإِنِّي أَيُّهَا النَّاسُ فَرَطٌ لَكُمْ عَلَى الْحَوْضِ، فَإِذَا جِئْتُمْ، قَالَ رجل: يا رسول الله، أنا فلان بن فلان. وقال آخر: أنا فلان بن فُلَانٍ. فَأَقُولُ! أَمَّا النَّسَبُ فَقَدْ عَرَفْتُهُ، وَلَكِنَّكُمْ أَحْدَثْتُمْ بَعْدِي، وَارْتَدَدْتُمُ الْقَهْقَرَى".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ وَأَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَبْدُ بْنُ
حُمَيْدٍ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَتَقَدَّمَ فِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ فِي بَابِ مَا جَاءَ فِي رَحِمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -وَمَدَارُ أَسَانِيدِهِمْ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ.




৭৭৩৬ - আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "ঐসব লোকদের কী হলো যারা বলে যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আত্মীয়তা তাঁর কওমের কোনো উপকারে আসবে না? আল্লাহর কসম! অবশ্যই আমার আত্মীয়তার সম্পর্ক দুনিয়া ও আখিরাতে সংযুক্ত (অবিচ্ছিন্ন)। হে লোক সকল! আমি হাউযের (কাউসারের) কাছে তোমাদের জন্য অগ্রগামী (প্রতীক্ষাকারী) থাকব। যখন তোমরা আসবে, তখন একজন লোক বলবে: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি অমুকের পুত্র অমুক। আরেকজন বলবে: আমি অমুকের পুত্র অমুক। তখন আমি বলব: বংশের পরিচয় তো আমি জানি, কিন্তু তোমরা আমার পরে (দ্বীনের মধ্যে) নতুন কিছু সৃষ্টি করেছ এবং তোমরা পিছনের দিকে ফিরে গিয়েছিলে।"

এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী—আর শব্দগুলো তাঁরই, এবং আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী, আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ, আব্দুল ইবনু হুমাইদ এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল। এটি 'আল-বির্র ওয়া আস-সিলাহ' (সদাচার ও সম্পর্ক রক্ষা) অধ্যায়ে 'রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আত্মীয়তা সম্পর্কে যা এসেছে' শীর্ষক পরিচ্ছেদে পূর্বেও উল্লেখ করা হয়েছে। আর তাঁদের সনদসমূহের কেন্দ্রবিন্দু হলো আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকাইল।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7737)


7737 - وعن يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ- رضي الله عنه قَالَ: "قلت: يا أباحمزة، إِنَّ قَوْمًا يَشْهَدُونَ عَلَيْنَا بِالْكُفْرِ وَالشِّرْكِ. قَالَ أَنَسٌ: أُولَئِكَ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ. قُلْتُ: وَيُكَذِّبُونَ بِالْحَوْضِ. قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِنَّ لِيَ حَوْضًا عَرْضُهُ كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ إِلَى الْكَعْبَةِ- أَوْ قَالَ: صَنْعَاءَ- أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ، فِيهِ آنِيَةٌ عَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ، يَمُدُّهُ ميزابان من الجنة، من كذب به لم يصب به الشُّرْبَ". رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ وَيَزِيدُ الرُّقَاشِيُّ ضَعِيفٌ، وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ بِسَنَدٍ فِيهِ الْمَسْعُودِيُّ.
وَلَهُ شَوَاهِدٌ تَقَدَّمَتْ فِي الْفِتَنِ فِي بَابِ شَرِّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ.




৭৭৩৭ - এবং ইয়াযীদ আর-রাকাশী থেকে, তিনি আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বললেন: "আমি বললাম: হে আবূ হামযা, নিশ্চয়ই কিছু লোক আমাদের বিরুদ্ধে কুফর ও শিরকের সাক্ষ্য দেয়।" আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "ওরা হলো সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট।" আমি বললাম: "আর তারা হাউযকে (কাউসার) মিথ্যা প্রতিপন্ন করে।" তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: 'নিশ্চয়ই আমার একটি হাউয (হাউজে কাউসার) রয়েছে, যার প্রশস্ততা আইলা থেকে কা'বা পর্যন্ত – অথবা তিনি বললেন: সান'আ পর্যন্ত – যা দুধের চেয়েও অধিক সাদা, এবং মধুর চেয়েও অধিক মিষ্টি। তাতে আকাশের তারকারাজির সংখ্যার সমপরিমাণ পাত্র থাকবে। জান্নাত থেকে দুটি নালা (মিযাবান) এসে তাতে পানি সরবরাহ করবে। যে ব্যক্তি এটিকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করবে, সে এর পানীয় লাভ করতে পারবে না'।" এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী এবং ইয়াযীদ আর-রাকাশী দুর্বল (বর্ণনাকারী)। আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-বাযযার এবং আত-তাবরানী এমন সনদে, যাতে আল-মাসঊদী রয়েছেন।

আর এর শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে যা ফিতান অধ্যায়ে 'সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট' পরিচ্ছেদে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7738)


7738 - وعن أَبِي الزَّعْرَاءِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ- رضي الله عنه قَالَ: "ثُمَّ يَأْذَنُ اللَّهُ فِي الشَّفَاعَةِ فَيَقُومُ رُوحُ الْقُدُسِ جِبْرِيلَ- عليه السلام ثُمَّ يَقُومُ إِبْرَاهِيمُ خَلِيلُ اللَّهِ، ثُمَّ يَقُومُ مُوسَى أَوْ عِيسَى- قَالَ أَبُو الزَّعْرَاءِ: لَا أَدْرِي أَيُّهُمَا قَالَ- ثُمَّ يَقُومُ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم -وَعَلَى جَمِيعِ أَنْبِيَاءِ اللَّهِ رَابِعًا، فَيَشْفَعُ لَا يُشْفَعُ لِأَحَدٍ بَعْدَهُ فِي أَكْثَرَ مِمَّا يَشْفَعُ، وَهُوَ الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ الَّذِي قَالَ اللَّهُ- عز وجل: {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مقامًا محمودًا} .
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ وَالنَّسَائِيُّ فِي الْكُبْرَى، ورواة النسائي ثِقَاتٌ.




৭৭৩৮ - এবং আবূয-যা'রা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:

"অতঃপর আল্লাহ শাফা'আতের (সুপারিশের) অনুমতি দেবেন। তখন রূহুল কুদুস জিবরীল (আলাইহিস সালাম) দাঁড়াবেন। এরপর আল্লাহর খলীল (বন্ধু) ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম) দাঁড়াবেন। এরপর মূসা অথবা ঈসা (আলাইহিস সালাম) দাঁড়াবেন – আবূয-যা'রা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি জানি না তিনি (আব্দুল্লাহ) তাদের দুজনের মধ্যে কার নাম বলেছিলেন – এরপর তোমাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) – এবং আল্লাহর সকল নবীর উপর (শান্তি বর্ষিত হোক) – চতুর্থ ব্যক্তি হিসেবে দাঁড়াবেন। অতঃপর তিনি শাফা'আত করবেন। তাঁর পরে অন্য কারো জন্য এত বেশি শাফা'আত করা হবে না, যতটা তিনি করবেন। আর এটাই হলো 'মাকামে মাহমুদ' (প্রশংসিত স্থান), যা সম্পর্কে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেছেন: {আশা করা যায়, আপনার রব আপনাকে মাকামে মাহমুদে (প্রশংসিত স্থানে) প্রতিষ্ঠিত করবেন}।

এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী এবং নাসাঈ তাঁর 'আল-কুবরা' গ্রন্থে। আর নাসাঈর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7739)


7739 - عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ- رضي الله عنه قَالَ: "أَوَّلُ مَنْ يُكسى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِبْرَاهِيمَ- عليه الصلاة والسلام قِبْطِيَّتَيْنِ. ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: وهو عَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ". رَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ.

7739 - وَأَبُو يَعْلَى وَلَفْظُهُ قَالَ عَلِيٌّ: "أَوَّلُ مَنْ يُكسى مِنَ الْخَلَائِقِ إِبْرَاهِيمُ قِبْطِيَّتَيْنِ ويُكسى مُحَمَّدٌ بُرْدَةً حَبِرَةً وَهُوَ عَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ".
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ وَأَصْلُهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ.




৭৭৩৯ - আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "কিয়ামতের দিন সর্বপ্রথম যাকে পোশাক পরানো হবে, তিনি হলেন ইবরাহীম (আলাইহিস সালাতু ওয়াস সালাম), দুটি কিবতী (মিশরীয়) কাপড়। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আর তিনি (ইবরাহীম) আরশের ডান পাশে থাকবেন।" এটি ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ বর্ণনা করেছেন।

৭৭৩৯ - এবং আবূ ইয়া'লাও (এটি বর্ণনা করেছেন), আর তাঁর শব্দাবলী হলো, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: "সৃষ্টিকুলের মধ্যে সর্বপ্রথম যাকে পোশাক পরানো হবে, তিনি হলেন ইবরাহীম, দুটি কিবতী কাপড়। এবং মুহাম্মাদকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি নকশা করা চাদর (বুরদাহ হাবিরাহ) পরানো হবে, আর তিনি (মুহাম্মাদ) আরশের ডান পাশে থাকবেন।"
আর এটি আহমাদ ইবনু হাম্বল এবং ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। আর এর মূল অংশ সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7740)


7740 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ- رضي الله عنه قَالَ: "قيل: يارسول اللَّهِ، بِمَ تَعْرِفُ أُمَّتُكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ: غُرٌّ مُحَجَّلُونَ مِنْ أَثَرِ الْوُضُوءِ".
رَوَاهُ الْحَارِثُ، وَفِي سَنَدِهِ عَطِيَّةُ الْعَوْفِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.




৭৭৪০ - এবং আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল, কিয়ামতের দিন আপনার উম্মতকে কীসের মাধ্যমে চেনা যাবে? তিনি বললেন: ওযূর চিহ্নের কারণে তারা উজ্জ্বল মুখমণ্ডলবিশিষ্ট ও শুভ্র অঙ্গ-প্রত্যঙ্গবিশিষ্ট (গুররুন মুহাজ্জালুন) হবে।"
এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস। এবং এর সনদে আতিয়্যাহ আল-আওফী রয়েছেন, আর তিনি দুর্বল (যঈফ)।